Translation examples
noun
Fanno prove... esperimenti...
They do tests, experiments.
Le prove non erano definitive.
Tests weren't definitive.
Cominciamo le prove!
Let the tests begin!
Ci sono delle prove...
There's tests...
Prove di cosa?
Tests for what?
Io adoro le prove.
I love testing.
Prove tecniche di trasmissione.
Technical broadcasting tests.
- Perché più prove?
- Why do more tests?
Rigorose prove scientifiche. Mesi.
"Rigorous testing." "Months."
Ho fatto delle prove.
I've tested myself.
noun
Portaci delle prove, prove convincenti.
Bring us proof. Compelling proof.
Con che prove? Quali prove ha?
What proof... what proof do you have?
Prove ho bisogno di prove...
Proof be if need proof...
Voglio le prove , fammi vedere le prove
I want proof. Show me proof.
noun
- Cercavamo delle prove.
-We were trying to obtain evidence.
Che prove? Cosa racconta?
What are you trying to say?
Cercava di nascondere le prove.
Trying to hide the evidence.
Usi le prove.
Try the facts.
Queste sono le prove finali.
We're trying to rehearse, okay?
Cerco delle prove.
I'm trying to find some evidence.
Stavamo... solo facendo delle prove...
We're just... trying stuff out.
Stiamo facendo le prove.
We're trying to rehearse.
Cercando di trovare prove...
Trying to find any evidence...
Stavo facendo delle prove.
I was trying a few things.
noun
In generale, le prove conducono... Prove?
- On the whole, the evidence points - - evidence?
Prove, Jonathan, ti servono delle prove!
Evidence, Jonathan, you need evidence.
Le prove sono prove.
The evidence is the evidence.
Prove concrete. Prove documentali, prove circostanziali, testimonianze.
Real evidence - documentary evidence, circumstantial evidence, witness testimonies.
Vere prove, prove concrete.
Real evidence. Hard evidence.
noun
Queste erano le mie prove.
These were my trials.
- Si', le Prove.
Yes, the trials.
Sam, le Prove.
Sam, the trials.
PROVE E FALLIMENTI
TRIAL AND ERROR
Quali prove sarebbero?
And what trials might those be?
Le prove sono state annullate.
Trial is forfeit.
Hai intrapreso le prove.
You've undertaken the trials.
Non sono mai state prove.
These were never trials.
La stanno sottoponendo alle Prove.
She's undergoing the Trials.
Prima devi superare le prove della vita.
First, pass your examination in life.
- Faccio le prove.
- I'm rehearsing.
Facciamo le prove.
Let's rehearse.
# Quattro settimane, # # prove e ancora prove #
Four weeks you rehearse and rehearse.
Riprendiamo le prove!
Rehearsal's up!
- Faremo delle prove.
- We'll rehearse.
- Per questo le prove si chiamano prove.
That's why rehearsals are called rehearsals.
noun
Queste erano solo delle prove.
Look,this was an early attempt.
Credo che l'obiettivo sia compiere le Otto Prove di Ozaki.
I think they're attempting something called The Ozaki Eight.
Ci sono prove del secondo tentativo?
Is there any forensics on the second attempt? No.
L'agente addetto alle prove, ha montato tutto.
My probation officer, set it up.
E chi era l'agente addetto alle prove del caso Leon?
And look who's listed as Leon's probation officer.
Risulta che fosse Carolyn ad occuparsi delle prove...
Turns out, the guy's probation officer is Carolyn...
Anni fa, quando lavorava qui come addetto alle prove.
Five, six years ago when she worked out here as a probation officer.
noun
È qui che ci si iscrive alle prove di qualificazione?
Is this the place to register for the qualifying events?
Classifica dopo 5 prove.
Standing, after 5 events
Dopo solo tre prove?
After only three events?
Due concorrenti, dieci prove, il vincitore prende tutto.
Two contestants, ten events, winner takes all. Who's the judge?
Indica in quali prove il tuo Lord Ulrich si cimenterà.
Indicate in which events shall your Lord Ulrich compete.
Classifica dopo 9 prove.
Standing, after 9 events
Quante prove ci rimangono?
Okay, how many events do we actually have left here?
A proposito, durante le prove, vorrei che non fossi così dimostrativa.
Incidentally... while we are in rehearsal, I wish you wouldn't be so demonstrative.
Ho fatto delle analisi cinetiche sui loro movimenti, e le prove confermano... che sono veramente delle creature di quella statura e forma.
And demonstrate that they are creatures of that size. And how.
Avete sparato a persone che manifestavano sene'a armi. - Obiee'ione, non risulta dalle prove. - Accolta.
You shot at people who were demonstrating peacefully, who were not using deadly force.
Ho trovato un nuovo partner perle prove del saggio, quindi... Non resterò ferma aspettando Andrew!
I found a new partner of assay for the demonstration, then I will be afinadíssima when the Andrew to return.
Non posso fare prove di trucchi perché sono allergica a tutto.
- I don't know, I can't do make up demonstrations 'cause I'm allergic to everything.
Ti dimostrerò cosa ti succederà, se non accetti subito di iniziare le prove.
I shall now demonstrate to you what shall happen to you... if you do not immediately agree to start rehearsal.
noun
Beh, non ho avuto abbastanza tempo per tutte e due le prove, ma penso comunque di essere andata bene.
Well, I didn't have enough time for both of the essays, but I still think I did really well.
- Il termine per le prove e le domande per la National Honor Society e' il prossimo mercoledì.
- National Honor Society essays and applications deadline is next Wednesday.
Quindi, chi può dire che non abbia ricopiato il saggio di qualcun altro, per mandarci fuori strada, in un vicolo cieco, per allontanarci dai veri indizi del mondo reale, le prove scientifiche.
So, who's to say he didn't Retype somebody else's essay. To throw us off the scent, To draw us down blind alleys, To keep us away from the real Leads in the real world...
La Mohrenwitz è andata via e Bonetti veniva alle prove in uniforme.
Bonetti went in uniform to the essay.
Bene, facciamo solo delle prove.
Ok, alright. No, let's just experiment.
Fa delle prove, come lo vuoi definire.
Experimenting, whatever you want to call it.
Elizabeth, sai qualcosa delle prove precedenti la mia rianimazione?
Elizabeth, do you know anything about the experiences previous to my reanimation?
Possiamo fare delle prove e vedere cosa va bene.
We could experiment and see what works.
Sto facendo delle prove.
I'm just experimenting with that.
noun
Le prove iniziano domani.
Fittings start tomorrow.
Se me ne dai le prove...
If the shoe fits...
Sono state fatte soltanto tre prove.
There were only three fittings.
- Ma quali prove?
What do I care about your fitting?
Già fatte le prove dell'abito?
- You already had your fitting?
Quella delle prove costumi fuori orario?
Secret, after-hour costume fittings?
Ha delle prove abito?
Does she have any fittings?
noun
Una delle tue prove peggiori.
One of your worst shots.
Dovunque possiamo fare un po' di prove?
Anywhere we can get a few good shots?
Ma hanno confessato, abbiamo le prove, vanno fucilati!
But they confessed, they have to be shot.
Abbiamo prove sostanziali ... questo EVP qui ...
We got some great shots. We have the EPP right there...
Hai trovato le prove, Timothy?
Did you get your shots, Timothy?
noun
Vostro Onore, ci ha gia' concesso una proroga per permetterci di produrre ed esibire le prove.
Your Honor, you previously approved our extension for the production of our discovery.
Andrei subito a fargli chiudere bottega, ma la DEA non consente i raid a meno che non ci siano le prove.
I would drive up there and shut 'em down, but the D.E.A. won't approve farm raids unless it's a sure thing.
noun
Partite di calcio, incontri di judo, persino le prove del coro.
Soccer matches, judo bouts... Even choir practice.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test