Translation examples
noun
I have an examination.
Ho un esame.
-A mental examination?
Un esame psìcologìco?
-A physical examination?
- Un esame fisico?
Henry Porter examination.
Esame Henry Porter.
- Is the examination over?
- E' finito l'esame?
- A routine examination.
- Un esame di routine.
- A funduscopic examination...
- Un esame fondoscopico.
noun
Clear the examination rooms!
Liberate la sala visite!
- A medical examination.
- Una visita medica
The examination is concluded.
La visita è terminata!
You examine him.
Visita quest'uomo.
They examined you?
Hai fatto la visita medica?
Examine every man.
Visiti tutti gli uomini.
You passed the examination.
Ha passato la visita.
The examination was incomplete.
La visita era incompleta.
How was your examination?
Com'e' andata la visita?
noun
My examination proves it.
La mia perquisizione lo prova.
I was examining the forearm evidence.
Stavo esaminando la prova sull'avambraccio.
Say, what is this... A cross-examination or a band rehearsal?
Ehi, che è questo, un interrogatorio o una prova d'orchestra?
I'm guessing you've examined the car and found some evidence?
Immagino che controllando l'auto abbia trovato qualche prova?
I accidentally found a website and examined some of the stuff.
Ho trovato un sito web e ho fatto qualche prova, guardi!
I have to examine just a piece of essential evidence.
Devo esaminare una prova fondamentale.
We examined every other orifice several times but found no evidence.
Abbiamo esaminato ogni altro orifizio diverse volte, senza trovare alcuna prova.
She passed the polygraph. And I said to the polygraph examiner,
Supero' la prova della macchina, e io dissi all'esaminatore:
Examine me, O Lord, and prove me.
Scrutami, Signore e mettimi alla prova,
- Examine your zipper.
- Controlli la sua lampo.
Just examine the pool.
Solo controlla la piscina.
You're not going to examine them?
Non li controlli?
- Right. - He examines all the papers.
- Controlla ogni documento.
I'll examine her.
Le faccio un controllo.
You examine the Essex.
E tu controlla le streghe dell'Essex.
Carl, examine the pool.
Carl, controlla la piscina.
So it's a tactile examination.
- Quindi e' un controllo tattile.
noun
However, an examination of Hannan's financial records showed no suspicious influx of funds nor major outstanding debts.
Tuttavia, una disamina della situazione finanziaria di Hannan non ha mostrato afflussi sospetti di denaro, né debiti di notevole rilevanza.
You can talk about Lesbians, Blacks, Gays, anything you want, but not America's relationship, or not any serious examination of America's relationship with Israel or what Israel is doing, be it almost always with American weapons.
Puoi parlare di lesbiche, neri, gay, quello che ti pare, ma non della relazione tra America... e Israele, o ciò che Israele fa. Non una seria disamina di ciò. Peraltro quasi sempre con armi americane.
Those analyses and my examination of the crazy engineering.
Analisi e disamina di questa folle ingegneria.
After the examination the psychiatrist says also... that Mrs Von Ribeck shows no insight and suffers from an underdeveloped conscience.
Dopo la disamina la psichiatra nota anche... che la Signora Von Ribeck non mostra alcun discernimento e soffre di un mancato sviluppo della coscienza.
That's very compelling, compelling cross-examination.
Questa è una disamina, molto convincente.
Well, that gunshot wound to the neck, I'd venture, had something to do with it. Look... I'll know more when I've done my examination.
Credo che la ferita d'arma da fuoco al collo abbia qualcosa a che fare con il misfatto, guarda... ne... ne sapro' di piu' una volta eseguita la disamina.
- I'm cross-examining.
- Ti sto facendo un interrogatorio.
Cross-examination tomorrow morning.
Contro-interrogatorio. Domani mattina.
Cross-examination, Mr. Leon.
Contro-interrogatorio, signor Leon.
- No further examination.
Ho concluso l'interrogatorio.
You're cross-examining me?
Ma cos'è, un interrogatorio ?
Are you cross-examining?
-Mi fai l'interrogatorio?
Come up for examination!
Vieni su per l'interrogatorio!
Re-examination, m'Lord.
Contro-interrogatorio, Vostro Onore.
Proceed with the examination
Proceda con l'interrogatorio.
It's a cross-examination.
E' un interrogatorio incrociato.
It might be a good idea that I made a kind of thoroughly examination of both of them...
Forse dovrei occuparmi di fare una minuziosa ispezione delle due sospette.
Visual examination doesn't reveal any damaged components.
L"ispezione visiva non rivela componenti danneggiati.
I sealed off the area and held off the trains till they could be examined.
Ho chiuso la zona e fermato i treni per l'ispezione.
How about I examine you in one room and my colleagues will do the search?
Che ne dice se io la visito in una stanza e i miei colleghi fanno l'ispezione?
I shall examine this patient in the classic way - inspection, palpation, auscultation, percussion - whilst enquiring about his symptoms.
Esaminerò questo paziente nel modo classico, ispezione, palpazione, auscultazione, percussione... mentre mi informo sui suoi sintomi.
Before that, you guys have to go through a body examination!
Prima di entrare in cella, farete un'ispezione.
It's time for frostbite examination
Ispezione del congelamento.
Rest your forehead against the bar, so I can examine the cornea.
Si appoggi qui, facciamo un'ispezione alla cornea.
If you can pass this examination, you and Liu will have nothing to worry about.
Se riuscirete a passare questa ispezione, voi e Liu non avrete nulla di cui preoccuparvi.
noun
I'm taking that in for a forensic examination.
Lo prelevo per una perizia legale. Perché?
The court orders an examination pursuant to Criminal Procedure Law 730.
La Corte ordina una perizia psichiatrica ai sensi della legge 730 del Codice di Procedura Penale.
A psychiatric examination to a prison inmate.
Una perizia psichiatrica a un carcerato.
By the way, sir, would you like to be present at the technical examination?
A proposito, signore, vorrebbe assistere... alla perizia tecnica?
Yes, the technical examination.
Già, la perizia.
- There'll be an examination!
Ci sara' una perizia. Silenzio!
I was then taken for a psychiatric examination by a psychiatrist.
Dopo mi portarono a fare una perizia psichiatrica.
Well, he's examining the boat now.
Sta facendo una perizia del panfilo.
Not until the technical examination had been made.
Non prima della perizia.
Mr. Dzhui, Abel's lawyer, will request another examination.
Il signor Dzhuy, avvocato di Abel, chieda che la perizia medica sia rifatta.
noun
But in point of fact, there can be few places... where tradition is examined with such a critical eye as this college.
Ma di fatto in pochi luoghi la tradizione è messa al vaglio con occhio tanto critico come in questo College.
noun
In accordance with the statute on autopsies in official institutions the said Emanuel Vogler will be duly examined obedient to a decision by Medical Councillor Vergerus and myself.
Applicando l'ordinanza sulle autopsie presso le autorità pubbliche, le spoglie di Albert Emanuel Vogler saranno dissezionate secondo le disposizioni del dr. Vergérus e le mie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test