Translation examples
verb
Mi stavo immergendo.
I was immersing myself.
Mi sto davvero immergendo il piu' possibile in tutto cio' che e' cinese.
Really just immersing myself as much as I can into everything Chinese.
verb
Stanno immergendo questa persona nell'acido?
Is this person being dipped in acid?
D'accordo, quindi si sta immergendo nel lavoro per reggere due famiglie.
All right, so he's dipping into the business to support two families.
Stavo immergendo le fragole nel cioccolato.
Oh, sorry. I was dipping strawberries in chocolate.
Si inizia... a tastare l'acqua immergendo i piedi e poi... prima o poi si impara a nuotare.
You start by dipping your toe into the water, and then eventually, you learn to swim.
Immergendo la spugnetta in acqua fredda e applicandola sulle labbra, le guance e le ciglia di Barbie, assisterete allo sbocciare di un colore incantevole.
By dipping the sponge applicator into cold water and applying it to Barbie's lips, cheeks and eyelids, you get a flourish of glamorous colour.
Magari sta immergendo il naso in un'altra mangiatoia, e la fidanzata ne e' all'oscuro.
He might be dipping his snout into a different trough, and the fiancée is none the wiser.
E' proprio da urlo, quasi quanto questa salsa di Chipotle, nella quale mi sto immergendo.
Almost as hot as this chipotle dipping sauce I'm about to get into right here.
Questo non e' il mio latte ed io non ci sto immergendo la mia zampa.
This ain't my milk and I ain't dipping my paw in it.
verb
Immergendo le strisce in acqua per alcune ore, si può estrarre la maggior parte dell'arseniato solubile.
Soaking the strips in water for a few hours will extract most of the soluble arsenates.
Okay, ho solo detto che risparmierebbe tempo immergendo l'assegno nella benzina e dandogli fuoco.
Okay, what I said was it would simply save time to soak the check in gasoline and then set it on fire.
verb
"Sedersi immergendo i testicoli in una terrina dacqua fredda."
"Sit with your testicles submerged in a bowl of cold water."
Ci stiamo... immergendo, Capitano.
We're... submerging, Captain.
verb
Sta immergendo la testa profondamente nell'abisso con tutte le sue pistole che sparano!
She's plunging head long into the abyss with all her guns firing!
Che si sta immergendo in una piscina di mortale acqua fangosa! Permesso!
They us it whenever they're in a runaway school bus that plunges into a deadly pool of muddy, murky water.
verb
Sì, sta bene, si sta immergendo nei compiti.
Yeah, he's good; he's just diving into his schoolwork.
I cartelli usano da anni i sottomarini per il contrabbando di droga e Greene si stava immergendo proprio al centro di una delle loro rotte.
Cartels have been using subs to smuggle drugs for years, and Greene was diving smack in the middle of one of their routes.
Si stanno immergendo a valle, lungo le rive del fiume.
They're diving downstream, searching the riverbanks.
E dove si sta immergendo questo piccolo delfino sporcaccione?
And where is that naughty little dolphin diving to?
Mi sto immergendo nel mondo dei nerd, che non hai mai reclamato.
Just diving into the world of nerd stuff I love that you never called.
Come ben sapete, sei mesi fa... il DSV Hermes si stava immergendo sotto il ghiaccio della faglia di Lomonosov.
As you know, six months ago, DSV Hermes was diving under the ice on the Lomonosov Ridge.
Ci stiamo immergendo nel mondo di Jackie!
! We're diving into lake Jackie!
Greene si stava solo immergendo, scattando foto.
Greene was just pleasure-diving, taking pictures.
Come se si stesse immergendo.
Hmm? Just like you were diving.
Non si stava immergendo quando e' morto.
He wasn't diving when he died.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test