Similar context phrases
Translation examples
adjective
It's steep here.
E' ripido qui.
That's pretty steep.
E' abbastanza ripido.
It's steep!
Percorso? E' ripido!
It looks steep.
È molto ripido.
Kind of steep, huh
Abbastanza ripido, vero?
Very steep, very steep, very muddy.
Ripida, molto ripida, molto fangosa.
It's too steep.
È troppo ripido.
It's very steep.
E' molto ripida.
It's really steep.
E' davvero ripida.
adjective
These nursery slopes are so steep, there is almost no standing water up here.
I pendii sono tanto scoscesi, che non vi e' quasi presenza d'acqua.
it is very steep.
E' alquanto scoscesa!
You know, down a long road, by a steep cliff.
Sai, lungo la strada panoramica, sul bordo del pendio scosceso.
It's too steep to climb.
E' troppo scosceso per scendere giu'.
- do you know how steep that peak is? - ah.
Hai idea di quanto sia scoscesa quella cima?
the steep, loamy bank it is all so harsh.
"e la scoscesa riva argillosa: "tutto è aspro."
Nor does long our durance deal with that steep, deep.
"Né la nostra scarsa resistenza" "ci permette di resistere tali scoscese o profondità.
The wall isn't steep
Il muro non e' scosceso.
In deep ways and steep ways and high ways and low,
E le vie nascoste, e le vie scoscese, e le vie tra salite e discese,
Dainichi-dake mountain too steep.
Il Monte Dainichi è una montagna molto scoscesa.
verb
This needs to steep for a few hours.
Questo deve macerare per qualche ora.
My lord, I'll steep this letter in sack and make him eat it.
Mio Signore, immergero' questa lettera nel vino e gliela faro' ingoiare.
how have I frighted thee, That thou no more wilt weigh my eyelids down and steep my senses in forgetfulness?
in che modo t'ho spaventato, che piu' non vuoi venir a gravare sulle palpebre mie e ad immergere i sensi miei nell'oblio?
adjective
But four million seems pretty steep for...
Ma quattro milioni mi sembrano piuttosto esorbitanti per...
Seems pretty steep. Especially considering business was down.
Sembra una cifra esorbitante, specie considerando che...
That's kind of steep.
E' una cifra esorbitante.
Okay, I love these shoes, But the pain-to-hotness ratio is pretty steep.
- Ok, amo queste scarpe, ma il rapporto dolore-ficaggine e' troppo esorbitante.
No need to, sure your price is steep, but as I look around, all I can see is I'll be making a killing.
Non ce n'e' bisogno, si' il tuo prezzo e' esorbitante, ma quando mi guardo intorno, tutto cio' che riesco a vedere e' che faro' un bel colpo.
I'll pass it on to the patient with a steep mark-up.
Lo addebitero' alla paziente con una maggiorazione esorbitante.
Penalty's not too steep if I dip into my IRA.
La penale non e' esorbitante, attingero' appena dal mio libretto di risparmio.
. That's a bit bloody steep.
E' dannatamente esorbitante!
That's a steep price for a passport and some papers for a little girl.
Al mese. Un prezzo esorbitante per dei passaporti e dei documenti per una ragazzina.
Probably pretty steep.
- Probabilmente avra' un costo esorbitante.
adjective
- Whoa! That's steep.
- Oh, e' un po' eccessivo.
That's a little steep.
Mi sembra un po' eccessivo.
Oh, the needle's at too steep an angle.
L'angolo dell'ago e' eccessivo.
That's a bit steep.
Mi sembra eccessivo.
She's diving too steep.
La picchiata è eccessiva.
Bit steep, don't you think?
Eccessivo, non trovi?
Steep for a trainee teacher.
Eccessivo per una tirocinante.
A bit steep, isn't it?
Un po' eccessivo, non trova?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test