Translation examples
noun
Chi lo imitò, gettò discredito sulla nostra classe.
It is the others who copy him, who cast such shame on us.
Dio quindi scagliò un fulmine sulla città e le sue fiamme divorarono la città insieme ai suoi abitanti, e gettò il paese nella devastazione... con fierezza... ed entusiasmo divino.
God then cast a thunderbolt upon the city and set it on fire with its inhabitants and laid waste the country with the like burning.
Es la stessa civiltà che echó a Thoreu di Walden ... y gettò in Muir alla natura .
It is the same civilization that cast Thoreau out of Walden and John Muir into the wild.
Fase due, gettò in e attendere per un boccone.
Step two, cast it in and wait for a bite.
E la sua coda traccio la terza perte delle scale del Paradiso e le gettò sulla terra:
And his tail drew the third part of the stars of heaven and did cast them to the earth:
noun
Nanna... si gettò sulla sua pira funebre.
Exactly. And then it kinda caught on in Viking times to the point where if they couldn't find anyone willing, they'd just throw some servant on.
Eliminò le guardie, irruppe nell'armeria... e gettò tutta la polvere da sparo nel pozzo.
So he gets rid of the guard, enters the armoury and throws all the gunpowder down into the well.
"E mentre cercavo di evitare le sue zampe, nella concitazione del momento, mi gettò addosso un pestello pieno zeppo di pepe macinato."
I tried to avoid it and when I kept trying to avoid it, I stomped on him too. He threw a jar of pepper at me. When he throw...
Gettò via tutti i momenti tristi, lasciando solo i ricordi felici.
Throwing out all those bleak moments, leaving only happy memories.
noun
Hosty lo strappò e lo gettò nel WC.
Hosty tore it up and flushed it down the toilet.
noun
Mary si gettò a terra gridando: "Stanno sparando!
Mary dropped to the ground, yelling, "They're shooting!
noun
Chi la gettò lì?
Who put her in?
li portò su un aereo e li gettò in mare.
put them on a plane and threw them in the sea.
Mi gettò addosso del rum in fiamme, io non sapevo nemmeno cosa stesse accadendo.
Burning rum was put all over me, and I didn't know what was happening even.
E allora lui gettò via la coperta... e si stese accanto a me, nel letto... con questo cazzo duro... per dirla tutta.
And then he just pulled off the cover... and threw it in the air and laid right next to me into the bed... with his big hard cock, to put it plainly.
In píù Calboní gettò la maschera a proposíto dí quelle sígnore.
Good, put everything on my account... What account? Well, send it to my place...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test