Translation for "fracasso" to english
Translation examples
noun
In nessun altro posto il fracasso della politica e' piu' grande che nel suo gabinetto che ha ereditato da Washington senza apportare alcun cambiamento.
Nowhere is the din of politics greater than in your own cabinet which you have inherited from Washington without making a single change.
C'e' pace nel cuore del fracasso, armonia a Babele.
"There is peace at the heart of the din, "concord in babel.
Oh, sicuramente lei e io, Thomas, possiamo sovrastare il fracasso della politica.
Oh, surely you and I, Thomas, can rise above the din of politics.
Polvere e fracasso con quelle moto!
That din and dust from those motorcycles.
Ma alcune parole risuonano come le campane di una chiesa, si elevano al di sopra del fracasso... e ci guidano verso la verita'.
But some words ring out like church bells, rising above the din, calling us to the truth.
noun
- Betsy, cos'era quel fracasso?
Betsy, what was that crash?
[Fracasso e schianti]
[Rattling and crashing]
- Sì, poi abbiamo sentito un fracasso.
- Yeah, and then we heard a crash.
H batterista dell'Illinois faceva un fracasso e bang
The drummer boy from Illinois went crash, boom, bang
- E poi cadde con un gran fracasso...
- And then came crashing...
Hai sentito nulla prima del fracasso?
- Hear anything before the crash?
Ho sentito un fracasso.
I heard a crash.
E poi, quel tremendo fracasso.
Then there was this terrible crash.
O dalla dispensa Sentivi un gran fracasso
Or up from the pantry There comes a loud crash
Stavo guardando Countdown e all'improvviso sento questo fracasso.
I was watching Countdown and there was this crash.
noun
Non riesco a leggere con questo fracasso.
I can't read with this racket.
Prudy: Cos'è questo fracasso?
What's that racket?
La volete smettere con questo fracasso?
Would you turn that racket down?
Sento quel fracasso da qui.
I can hear that racket from here.
Mai sentito un tale fracasso!
Never heard such a racket!
Basta con questo fracasso!
Stop this racket!
Dormire con questo fracasso?
A lot of them are today. With all that racket?
Maledizione, piantala con quel fracasso.
Goddamnit, stop that racket!
noun
"'Perché sei qui a fare tutto questo fracasso?
What are you doing, coming in here, and making such a fracas?
noun
Poi, gli fracasso' la faccia con una bottiglia.
Then he smashed his face in with a bottle. That's how Astilla was.
Perché fracasso tutto quello che vedo.
Coz I smash anything I see.
Oh, fracassa tutto
Oh, smash it all to hell.
Fracassa la cassaforte.
Smash the lockbox.
Questa è "Brucia tutto" dei Fracasso.
This is Burn It Up by The Smash.
Gli fracasso' il cranio come un melone.
Smashed his skull like a melon.
Mi immagino un mattone che gli cade addosso e gli fracassa le cervella.
I imagine a brick falling on him and smashing his brains.
Hai il diritto di rimanere in silenzio mentre ti fracasso il cranio.
You have the right to remain silent while I smash your head in.
Fracassò tutto quanto.
He smashed it all up, everything.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test