Translation examples
noun
E molte forme.
And many forms.
Forme di vita Piccole forme di vita Piccole e preziose forme di vita, dove siete?
Life forms... you tiny little life forms you precious little life forms where are you?
Forme di vita rilevate.
Llfe forms detected.
Individuate forme di vita.
Life forms detected.
Quali otto forme?
Which eight forms?
Due forme di vita.
Two life-forms.
- Forme di vita umane.
- Human life-forms.
Forme maschili nude.
The naked male form.
Due forme distinte,
Two distinct forms,
- Forme di Vita?
- Life-form readings?
noun
Poi passano alle forme?
What's next, shapes?
- Colori e forme!
-Colours and shapes!
Sono forme formate da altre forme.
It's shapes made out of shapes.
Copia le forme.
Copy the shapes.
Vedo le forme.
I can see shapes.
Le forme corrispondono.
The shapes corresponded.
Vede delle forme.
He sees shapes.
In forme divertenti.
In playful shapes. Mm. Ooh.
Vedo delle forme.
I'm seeing shapes.
noun
Le stesse forme incredibili, due donne diverse.
Same incredible fit, two different women.
noun
Il segreto per fare un buon camembert e' girare le forme ogni sei ore.
Sweeney: The secret to a good camembert Is turning the molds every six hours
Qualcosa di imperscrutabile, oppure dotato di ragione, ne modella le forme.
Some inscrutable yet reasoning thing... puts torth the molding ot their teatures.
Qualcosa di imperscrutabile eppure dotato di ragione ne modella le forme.
Some inscrutable yet reasoning thing puts forth the molding of their features.
Piani luminosi in legno massiccio, forme originali dappertutto.
Luminous hardwood floors,original molding throughout.
A differenza delle altre forme di vita, questa è inorganica.
But unlike life elsewhere, it appears to be completely inorganic.
Potrebbe essere questa una delle prima forme di intelligenza apparse?
Could that be a very early appearance of intelligence?
Tu le forme le salvi solo quando ti fa comodo!
You only save appearances when it suits you!
Salviamo almeno le forme!
Let's at least save appearances!
noun
Abbiamo le nostre forme.
We have our figures.
No, non quelle forme! Domando scusa!
If they're interested in classic figures...
Trovare delle forme nelle linee e nelle cose.
Spotting patterns in figures and things.
"questo pensiero enorme dove passano forme e dove brillano i colori?"
This enormous idea... where figures pass, and where the colors shine...
Era come se nascondesse sempre le sue forme.
She was always kind of hiding her figure.
Hai le forme giuste.
It'll look so cute on you. You've got the perfect figure for it.
Quella maglietta valorizza molto le tue forme, tra l'altro.
That shirt really compliments your figure, by the way.
Ha delle forme che tutte le invidierebbero, un modello.
The figure all women want. She's an ideal.
Il suo corpo... Douglas. Le sue forme...
Her figure, Douglas.
noun
Ho occhio per le forme.
I have an eye for framing things.
Accompagna le mie forme.
Hugs my frame.
noun
Premendo qui può comporre forme e disegni.
If you press here, you can make drawings.
"Le tue forme mi fanno irrigidire"
"Your fly body's making me dizzy here"
noun
le forme delle ombre son bugiarde.
The shadows cast are full oflies
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test