Translation examples
noun
Shape up, Ok?
In forma, Ok?
Pick a shape.
Scegli una forma.
In what shape?
Sotto quale forma?
No, the shape...
No,la forma...
- Hey, so, shaping up, shaping up.
- Ehi, così, sta prendendo forma, sta prendendo forma.
PEAR SHAPE, MELON SHAPE.
A forma di pera, a forma di melone.
We're in shape, we're in playing shape, we're in writing shape.
Siamo in forma, siamo in forma nel suonare, siamo in forma nello scrivere.
- Get in shape.
- Rimettiti in forma.
noun
I saw this shape.
Ho visto quella figura...
-This is her shape.
Questa e' la sua figura.
You're studying shapes.
Lei studia le figure geometriche.
- Stop sign shape?
- La figura del cartello dello stop?
What shape should we do?
Che figura dobbiamo fare?
What are those shapes?
Cosa sono quelle figure?
It's a complicated shape.
È una figura complessa.
Who's the talking shape?
Chi è la figura che parla?
There's a shape.
C'è una figura.
Now i want you to project another shape and put that shape around the shape you already have.
Ora voglio che tu proietti un'altra figura, e che tu posizioni questa figura intorno alla figura che hai gia'.
We must shape a new mentality in America.
"Noi dobbiamo modellare una nuova identità in America."
We have the chance to shape American culture.
Abbiamo l'opportunita' modellare la cultura americana.
We can shape the universe and improve it.
Potremo modellare l'universo a nostro piacimento e migliorarlo.
If we offer nothing, we can't shape your image.
Se non offriamo nulla, non possiamo modellare la sua immagine.
A young sapling is easier to bend and shape.
Un piccolo alberello e' piu' facile da piegare e modellare.
♪ To be rolled out and then shaped
# Da lavorare e modellare #
You seem really busy, but I was looking to shape.
Sembri veramente occupato, ma cercavo da modellare.
I prefer to shape reality to my will.
Preferisco modellare la realtà al mio gusto.
For shaping and polishing rocks.
Serve a modellare e lucidare le rocce.
verb
Study session. Shaping young minds.
Una sessione di studio, per plasmare giovani menti.
We both know you can shape destiny.
Abbiamo entrambi sapere che si può plasmare il destino.
You're gonna shape his life?
- Plasmare la sua vita?
You must shape the horse to the rider.
Bisogna plasmare il cavallo sul cavaliere.
Not to shape.
Non per plasmare.
- Shaping young minds like that felt so powerful.
- Plasmare giovani menti... - mi sono sentita potente.
I'm, like, start, you know, shaping his life.
Comincerò a plasmare la sua vita.
I hire hungry people who I can shape and inspire.
Assumo gente avida, che posso plasmare e ispirare.
I love shaping young minds.
Amo plasmare le giovani menti.
Think about it. You have the opportunity to shape a future generation.
Hai la possibilità di plasmare la generazione futura.
verb
It's all about shaping the mind of the child.
Si focalizzano molto sul formare la mente del ragazzo.
- I wanted to teach, "shape young minds."
Volevo insegnare, "formare giovani menti".
Does it mention the little megaphone shape the letters make?
Parla anche delle lettere disposte a formare un megafono?
The right photo can help shape opinions.
Una foto può formare opinioni.
Helped shape the character of the nation, as they say.
Ho aiutato a formare il carattere della nazione, cosi dicono.
Yes, it is rewarding, shaping the minds of liberal arts students.
Si', e' appagante formare le menti di studenti di scienze umanistiche.
He scattered a flock of birds in-in the shape of the pattern.
Ha fatto disporre uno stormo di uccelli a formare quel simbolo.
It doesn't work that way. But it can form solid metal shapes.
Ma può formare cose solide metalliche.
noun
I can see shapes.
Riesco a intravedere le sagome.
How about diamond shapes?
Che ne diresti di sagome di diamante?
I am the shape at the window.
Sono la sagoma alla finestra.
What about this shape up here?
Cos'è questa sagoma?
I'm telling you - like, vague shapes and shadows.
- Tipo sagome confuse e ombre!
I see shapes of men.
Vedo sagome di uomini.
Noises, shapes, shadows.
Rumori. Sagome. Ombre.
They're shapes only...
Non sono che sagome...
Can you see shapes?
Tu le vedi le sagome?
Mike, this guy can see shapes.
Mike, questo tizio vede le sagome.
noun
Her body's really in shape.
Lei sì che ha un corpo atletico.
- Difference in shape is pretty important.
- La differenza del corpo è importante.
The body is in bad shape.
- Il corpo e' in brutto stato.
- You're in good shape.
- Hai un bel corpo!
The body's in good shape.
Il corpo è in buone condizioni.
I'd love you whatever shape you're in.
Io ti amo, qualsiasi corpo tu abbia.
Mother of mine just needs a shape.
Mia Madre ha solo bisogno di un corpo.
In fact, the percentage of UFO sightings reporting a wedge-shaped craft have increased in recent decades, a trend that mirrors the emergence of swept-wing jets and even flying-wing designs like the B-2 stealth bomber.
In effetti, la percentuale di avvistamenti di UFO che segnalano astronavi cuneiformi e' aumentata negli ultimi decenni, un andamento che mima l'affermarsi dei jet con ala a freccia e persino delle configurazioni a tuttala, come il bombardiere stealth B-2.
noun
I shape the rock!
Io modello la roccia.
Shapes, patterns, numbers, Fibonacci?
Forme, modelli, numeri, Fibonacci?
I am shaping, breaking, searching...
Modello, rompo, cerco...
Shape the rock.
Modella la roccia.
He shaped into a model cadet.
Era diventato un cadetto modello.
It's the same shape and color.
Lo stesso modello e colore.
And who shapes this destiny?
E chi modella questo destino?
The water shapes the rock.
L'acqua modella la pietra.
It shapes people's habits.
Modella le abitudini di una persona.
It's in perfect shape.
E' in condizioni perfette.
Looks in good shape.
- Sembra in buone condizioni.
You're in terrible shape.
Sei in condizioni pietose.
He's in rough shape.
E' in condizioni peggiori.
- In good shape? - Yup.
- E' in buone condizioni?
They're in rough shape.
Sono in brutte condizioni.
- She's in bad shape.
- E' in pessime condizioni.
It is in great shape.
In ottime condizioni.
I'm in bad shape.
Sono in pessime condizioni.
This is the, uh, "Be Your Own Success Shape" Guy.
Questo l'ha detto il tizio del "Sii tu stesso a determinare il tuo sucesso".
We're learning things like supplementary and complimentary angles, determining the area of a three-dimensional shape, circumferences.
Stiamo studiando cose come gli angoli supplementari e complementari, come determinare l'area di forme tridimensionali, le circonferenze.
So, like, for me, you know, streetball was the main thing that just shaped my whole game.
Quindi, nel mio caso, è stato lo streetball a determinare il mio stile di gioco.
verb
The shaping of the law, not its execution. The point, dear, the point.
Il foggiare la legge, non l'eseguirla!
verb
Since she is still a maid, you will have the advantage of shaping the passage to your measure.
Dal momento che e' ancora vergine avrete il vantaggio di adattare il passaggio alla vostra dimensione.
Many prominent academics quietly make fortunes while helping the financial industry shape public debate and government policy.
Molti importanti esperti universitari hanno accumulato grosse fortune in silenzio, aiutando l'industria finanziaria a condizionare l'opinione pubblica e le politiche governative.
Here to discuss how those positions and others may shape Mr. Santorum's bid for the White House is his former deputy chief of staff Sutton Wall, an adjunct professor of American Studies at Temple University, who will be serving as an advisor to the campaign throughout this process.
A parlarci di come quelle e altre posizioni possano condizionare la candidatura di Santorum alla Casa Bianca abbiamo il suo ex vice capo dello staff, Sutton Wall, professore aggiunto di Studi Americani alla Temple University, che avra' il ruolo di consigliere durante tutta la campagna.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test