Translation examples
verb
Fermerà l'emorragia.
It'll stop the bleeding.
- Chi mi fermerá?
- Who'll stop me?
Fermera' l'emorragia.
It's gonna stop the hemorrhaging.
Fermero' l'emorragia.
I'm gonna stop the bleeding.
verb
Questo li fermerà.
That will hold them.
Beh, non lo fermerà.
Now, it won't hold.
- Fermerà la lava?
- Will it hold back the lava?
- Pensi si fermera'?
- You think it's gonna hold?
Non ti fermero'.
I won't hold back.
Quello non la fermerà.
That won't hold her.
No, lo fermerà.
No! It will hold!
Che mi fermerà
Gonna hold my body down
verb
Mi fermerò qui.
I'm staying.
Intendo, si fermera'?
I mean, is he staying?
- Non mi fermerò.
- I will not stay.
Quanto si fermerà?
How long is she gonna stay?
- E lui si fermerà...
- And he's staying...
- Non si fermera' qui.
He's not staying.
Non si fermerà.
She won't stay.
Credo si fermera'.
I reckon he stays.
verb
Mi piazzerò con l'auto davanti a uno dei vostri ingressi... ..e fermerò ogni veicolo che rientra e arresterò ogni soldato... ..il cui tasso alcolico supererà il limite consentito di un millesimo.
You know what? I'm gonna sit in my car outside any of your entrances and pull over every vehicle that comes back to this base and I will arrest every soldier whose blood alcohol is 1/1000 over the legal limit.
non mi fermerò finché non li avrò annientati tutti.
I won't give up until they're all arrested.
Sai che si fermera' presto.
You know he's gonna arrest soon.
verb
Ma se non vengono riparati, l'intera colonia si fermerà.
He was the only one who could fix it!
fermerò il tuo pensiero.
I'm gonna interrupt your thought pattern.
verb
Fermerò i miei avvocati.
I'll stall my attorneys.
verb
Mi fermerò al riparo sotto qualche salice... Eccovi qui!
I shall tie up beneath some sheltering willow... (Siegfried) Here you are!
Lo clamperemo e poi lo fermerò con una legatura.
We'll clamp this, and then I'm gonna secure it with a tie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test