Translation examples
noun
noun
noun
noun
noun
La mia statistica preferita nel corso delle mie ricerche era:
My favourite statistic in all the research I did discovered that the murder rate had gone down by 20%.
Nel corso dei primi 25 anni circa dopo la seconda guerra mondiale, la cosiddetta "Età dell'oro", quando i tassi di crescita erano alti, il reddito reale saliva, assieme con i cunsumi.
- In the first 25 years of the so-called "golden era" after WWII, growth rates were high.
nel corso degli ultimi 80 milioni anni o giù di lì ad una velocità di circa 9 o 10 centimetri all'anno.
over the last 80 million years or so at a rate of around 9 or 10 centimeters per year.
L'antidoto Tetch è stato rilasciato sulla città con un tasso di guarigioni del 90%, e ulteriori antidoti sono in corso di produzione e sono in consegna agli agenti del GCPD.
The Tetch antidote has been released over the city with a 90% cure rate, with individual antidotes now being manufactured - and given to GCPD officers... - (coughing)
noun
Seguono il corso d'acqua che arriva fino al Monte del Tempio.
They follow the trail of water that flows all the way to the Temple Mount.
L'onda del mio sangue... ha fieramente avuto un vano corso finora.
The tide of blood in me Hath proudly flowed in vanity till now.
Questa linea rappresenta il normale corso degli eventi.
This line represents the normal flow of events.
Il denaro, come l'acqua, trova sempre una via per proseguire il suo corso.
And money, like water, always finds a way to continue its flow.
Quindi, lo uccidono vicino ad un corso d'acqua che porta al golfo.
So, they kill him near a body of water that flows to the Gulf.
Uomini abbastanza sfrontati da credere di poter fare l'impossibile. Cambiare il corso del fiume.
Men bold enough to believe they could do the impossible-- change the river's flow.
II Glyrhond adesso scorre a 20 chilometri dal suo corso originale.
The Glyrhond now flows 20 kilometres west of its former position.
noun
Seguiremo il corso del fiume. Riusciremo a trovare Will.
We keep to the path of the river, we'll find Will.
Cosi' sapro' che e' stato reindirizzato nel giusto corso.
Then I will know that he has been reset onto the correct path.
Le porte che scegliamo di aprire determinano il corso delle nostre vite.
The doors we choose to open determine the path of our lives.
la vita di ciascuno di noi ha preso un nuovo corso, ci sentiamo ancora incerti,
our lives took a new path, we didn't feel sure,
Quando l'uomo compie il bene, gli elementi seguono il giusto corso.
When man does good deeds, the elements have their proper path.
Ognuno di essi rappresenta un altro corso che gli eventi potevano prendere.
Each one another possible path history could have taken.
Ma secondo me questo non deve influire sul corso della giustizia.
But in my opinion, that should have no impact on the path to justice.
noun
In altri termini, si trattava di moneta a corso forzoso.
In other words, it was a totally 'fiat' currency.
noun
Jamie Moore: Più informazioni, prego. che un'enorme forza ribalterà il corso delle cose.
That a great force will reverse the trend.
Qualcuno sperava che l'ingegneria genetica... avrebbe corretto il corso di questa evoluzione.
Some had high hopes that genetic engineering... would correct this trend in evolution.
noun
noun
Grazie al loro sacrificio il corso degli eventi fu mutato.
Because of their sacrifice, the tide was turned.
Io stanotte mutero' il corso dell'esistenza umana.
I will turn the tide of human existence here, tonight.
Catturare Grievous potrebbe cambiare il corso della guerra.
Capturing Grievous could turn the tide of the war
noun
E' in corso una ricerca per il velista e sviluppatore milionario scomparso, Dean Lamoureux. Il cui motoscafo veloce di 10 metri e' stato trovata alla deriva nel porto due notti fa dopo quello che sembra essere stato uno scontro con la boa comunale.
A search is underway for missing yachtsman and millionaire developer, Dean Lamoureux, whose 30-foot speed cruiser was found drifting in the harbor two nights ago after what seems to be a collision with a city-owned buoy.
Se controlliamo il suo corso, puntando di là, dovremmo poter evitare le isole.
If we control her drift, headed in this direction, we should clear those islands.
Capisci, e' il senso di "andare alla deriva", accade lentamente, nel corso del tempo, e poi un giorno ordini una coppa di gelato da 19 dollari
You see, that's the nature of drifting, is that it happens slowly, over time. And then, one day, you order a $19 sundae, a-and it's finished.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test