Translation for "trend" to italian
Trend
verb
Translation examples
noun
-lt's not trending.
- Non fa tendenza.
I spot trends. Mass trends.
Individuo tendenze, tendenze di massa.
She follows trends.
Segue le tendenze...
- Trend for what?
- Tendenza di cosa?
I see trends.
Capisco le tendenze.
Youth trend consultant.
Giovane consulente di tendenze.
We're trending exponentially.
La tendenza è esponenziale.
You trend setter!
Oh, fai tendenza!
It's the trend
E' la nuova tendenza.
I found a bunch of stats on publishing trends.
Ho trovato alcuni dati sull'andamento editoriale.
- The trend can kiss my ass.
- Me ne frego dell'andamento.
You should learn to read the market trend.
Dovresti imparare a leggere l'andamento del mercato.
Hang around, check real estate trends?
Andare a passeggio? Informarsi sull'andamento del mercato immobiliare?
- But look at the trend.
- Ma guarda l'andamento.
Like you said, I'll research the market trend.
Come hai detto, farò ricerche sull'andamento del mercato.
Is there a trend study here?
C'e' anche uno studio dell'andamento?
You... yourself remarked on the... trend.
Tu... tu stessa hai notato... - l'andamento.
And look at the trend!
Inoltre, osservi l'andamento.
noun
It's the latest trend!
E' l'ultima moda
That's trending.
Ecco cos'è alla moda.
Start a trend.
Lanciamo una moda.
I trended nationwide.
Ero una moda nazionale.
What's the latest trend?
Qual'è l'ultima moda?
Trend number two:
Moda numero due...
There was the male nanny trend. The spotted owl trend. The British royal hat trend.
C'e' la moda degli uomini-tata... la moda degli allocchi macchiati... la moda dei cappellini in stile reale inglese...
I'm not trending.
Non sono più di moda.
I followed the trends.
Ho seguito la moda.
- He's trending.
Va di moda.
I want figures and trends
Voglio cifre e congiunture
noun
That a great force will reverse the trend.
Jamie Moore: Più informazioni, prego. che un'enorme forza ribalterà il corso delle cose.
Some had high hopes that genetic engineering... would correct this trend in evolution.
Qualcuno sperava che l'ingegneria genetica... avrebbe corretto il corso di questa evoluzione.
I think they're gonna start to actually feel a little better although they're not gonna be wild about this in any case. When they see that the stories are kind of cleaving to a trend you know it's not like
Penso che inizieranno a sentirsi davvero meglio, anche se non per questo impazziranno di gioia, quando vedranno che le storie sono tagliate secondo una direzione.
And this is our chance to reverse the trend
Questa... è un'occasione per cambiare direzione.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test