Translation examples
adjective
- Non sei cauto.
- You're not cautious.
Come sei cauto.
You're so cautious.
E' molto cauto.
He's being cautious.
Cauto e cautamente.
Cautious and cautiously.
E' notoriamente cauto.
He's notoriously cautious.
E' stato cauto.
He was just being cautious.
Vuole essere cauto.
He wants to be cautious.
Sono stato cauto.
I was being cautious.
Un uomo molto cauto.
A cautious man.
Cauto e violento.
Cautious and violent.
adjective
sii cauto addentrandoti, Roditore.
Be wary headed in, rodent.
Non voglio dover essere cauto nei tuoi confronti, Alicia.
I don't want to be wary of you, Alicia.
Sarei cauto ad allontanare la nuova guardia, con dei vecchi trucchetti.
I'd be wary about alienating the new guard with old tricks.
Ascolta, non ti biasimo per volere essere cauto nel rivelarlo a Tessa.
Look, I don't blame you for being a little wary of springing this on Tessa.
Non vado da nessuna parte con lei, e dovresti essere assai cauto nell'andare in giro con me.
I'm not going anywhere with her, and you should be pretty fucking wary about going anywhere with me.
Charles ci andava molto cauto con le parole.
Charles was very wary of words.
Abbastanza anziano da essere cauto nel rifiutare le credenze altrui.
Old enough to be wary of dismissing other people's beliefs.
Non essere cauto, caro Cancro, trova il tuo coraggio". Che posso dire, e' un'appendicectomia.
Don't be wary, dear Cancer, find your courage." What can I say, it's an appendectomy.
Sei un uomo giovane ma devi imparare a essere cauto con un uomo come me.
You are a younger man but you must learn to be wary of a man like me.
Immagino che lei sia estremamente cauto nel concedere la sua fiducia.
My guess is that you're extremely wary about trusting people.
adjective
Visto? So essere cauto.
See, I can be circumspect.
Io sono più... cauto, rispetto al mio collega.
I'm a little bit more, um, circumspect, uh, than my partner here.
Ma l'emotività... può far diventare anche l'uomo più cauto... distratto.
But emotion... can turn the most circumspect of men careless.
Jaffad è molto cauto.
Jaffad is very circumspective.
E' per questo che ero meno cauto del solito.
That's why I was less...circumspect than usual.
Non si preoccupi, saro' cauto.
Don't worry. I will be circumspect.
Ed io che pensavo di essere stato cosi' cauto.
And I thought I was so circumspect.
E sii cauto.
And do be circumspect.
Il mio più sincero consiglio è... di affrontare la cosa in modo più cauto.
My sincere advice is to take a more circumspect approach.
Sono cauto anch'io, ma è impossibile falsificare i campioni di ghiaccio.
I'm circumspect myself, but the ice-core samples I took can't be faked.
adjective
Alejandro e' cauto.
He's cagey...
Era molto cauto.
He was very cagey.
La buona notizia e' che si sta facendo cauto.
Good news is he's getting cagey.
Lois pensa che lei sia un po' cauto, come questa mattina... quando ha sentito tutti dire stronzate, stavamo parlando di Huxley.
Lois thinks you're kind of cagey. Like this morning when you were listening to all that crap we were talking about Huxley.
Non voglio essere cauto.
It's not that I want to be cagey.
Dunque, Harry, dimmi qualcosa in piu' di questo investimento, su cui sei cosi' cauto.
So, uh, Harry, tell me more about this investment thingy you've been so cagey about?
Beh, sai c'e' stato un tizio... e' venuto da me qualche giorno fa. Uno di quelli a cui piace essere cauto.
Well... you know, there was-- there was a guy who came my way a few days ago, was real cagey-like.
Stà a sentire,per prima cosa hanno chiamato Drake, il quale ovviamente è stato molto cauto.
And here's the thing-first thing they did was call Drake. The guy hasn't called him back and he's being pretty cagey about it.
Ricordo che era sempre molto cauto.
I remember he was always very cagey about it.
A dire il vero, e' stato un po' cauto.
Actually, he was a little cagey. Ooh.
adjective
Sto dicendo che... tu sei intelligente, e analitico, eccetera. È anche molto cauto, ma quando i proiettili iniziano a volare, non basta essere analitici.
I'm just saying, you're smart and analytical and stuff, and real deliberate, but when bullets start flying, analytical's not gonna cut it.
Il profilo che ha stilato dice che il killer e' iperrazionale, - cauto e rigoroso. - Esatto.
Your profile says the killer is hyper-rational, deliberate and exacting.
- Montgomery è un tipo cauto.
But Montgomery's a very deliberate fellow.
- L'assassino e' stato cauto e attento... - Quindi...
The killer was deliberate and thoughtful...
adjective
Non può essere troppo cauto.
You can't do this gingerly.
Entra abbastanza cauto, a dire il vero...
Turns in rather gingerly, it must be said.
Molto cauto all'ingresso della prima curva.
Very gingerly into the first corner.
adjective
Non sarebbe una cattiva idea se cominciassi a essere piu cauto.
It might not be a bad idea to start playing it a little safe.
Oggi saro' il fratello cauto.
Today, I'm the safe brother.
Ma il tuo lavoro era cauto.
But your work was safe.
Credo sia cauto presumere che potremmo esserlo, e lei si dovrebbe comportare di conseguenza.
I think it is safe to assume that we could be, and you should behave accordingly.
Flynn e' cauto con me.
Flynn's playing it safe with me.
Puoi incolparlo per non essere stato cauto.
You can blame them for not staying safe.
-Fare attenzione, essere cauto, sparire per qualche giorno.
Be careful, play it safe, leave town for a few days.
adjective
Segui il mio consiglio, sii cauto ad accettare allievi.
Heed my advice be careful in accepting disciples
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test