Translation for "deliberate" to italian
Translation examples
I'll now retire and deliberate.
Pertanto, mi ritiro a deliberare.
There was no deliberating body.
Non c'era il senato a deliberare.
We are going to deliberate.
Stiamo per deliberare.
The Court retires to deliberate
La Corte si ritira per deliberare.
The jury will be charged and deliberate.
La giuria dovrà deliberare.
They can't deliberate forever.
Non possono deliberare per sempre.
I, uh, am going to need to deliberate.
Mi ritiro per deliberare.
- This coun has to deliberate...
- La corte deve deliberare...
adjective
It wasn't deliberate.
Non era intenzionale.
This was deliberate.
È stato intenzionale.
Well,it was deliberate.
Beh, era intenzionale.
They were deliberate.
- Perfetto. - Era intenzionale!
Deliberate. Not a bird?
- grande e intenzionale.
adjective
A deliberate air attack?
Un attacco aereo deliberato?
It's all.. deliberate provocation!
E' tutta una provocazione deliberata!
There was deliberate recklessness.
E' stato un deliberato atto di sconsideratezza!
I sense deliberate concealment, sir.
Percepisco un occultamento deliberato.
It was a deliberate choice.
Fu una sua scelta deliberata.
Something so deliberate.
Una cosa così deliberata.
It had to be deliberate.
Deve essere una cosa deliberata.
Actually, sir, that was done deliberately.
Veramente, signore, è una scelta deliberata.
You deliberately committing a robbery.
Avete perpetrato un furto deliberato.
Flik, after much deliberation...
Deliberatio... Dopo una lunga riflessione...
adjective
Doctor, this is deliberately induced.
Questa è un'interferenza voluta.
That Bloom deliberately misled us?
Bloom ha voluto sviarci di proposito?
So it was deliberate?
Così è stato voluto?
And he did it deliberately.
E lo ha voluto.
Or maybe it was deliberate.
Forse è stato voluto.
No. No, it was a deliberate omission.
No, è stata un'omissione voluta.
I believe it's deliberate.
Credo sia stato voluto.
I've been deliberately enjoying it.
È una scelta voluta.
So there was a deliberate echo there.
Qui c'è un rimando voluto.
adjective
I'm just saying, you're smart and analytical and stuff, and real deliberate, but when bullets start flying, analytical's not gonna cut it.
Sto dicendo che... tu sei intelligente, e analitico, eccetera. È anche molto cauto, ma quando i proiettili iniziano a volare, non basta essere analitici.
Your profile says the killer is hyper-rational, deliberate and exacting.
Il profilo che ha stilato dice che il killer e' iperrazionale, - cauto e rigoroso. - Esatto.
But Montgomery's a very deliberate fellow.
- Montgomery è un tipo cauto.
The killer was deliberate and thoughtful...
- L'assassino e' stato cauto e attento... - Quindi...
You know, I spent too many years just going with the flow, you know, not being deliberate with my life, my choices.
Sai, ho perso troppi anni a... Lasciarmi trasportare. Senza riflettere su...
He wasn't even willing to give me time to deliberate.
Non era neanche disposto a darmi il tempo di riflettere.
Your job is to deliberate, to come to a consensus as demanded by the justice system.
Il vostro lavoro e' quello di riflettere, e di giungere a un consenso come richiesto dal sistema giudiziario.
Giving you that time to deliberate would essentially be begging you to remain by his side despite it all.
Dandoti il tempo di riflettere sarebbe stato in fondo chiederti di rimanere insieme a lui nonostante tutto.
I realize your family is in jeopardy, but perhaps some deliberation...
Capisco che la sua famiglia sia in pericolo, ma dovremmo riflettere...
It doth so... my devotion, as it were, to ride day and night and not to deliberate, not to remember, not to have patience to shift me...
- Giusto. - La mia devozione nel cavalcar giorno e notte, senza rifletter o considerare, senza aver tempo di cambiarmi. - Giusto, giusto.
This is not an opportunity to ponder or deliberate, Because once he's done, he's gone.
Non c'e' tempo per riflettere o ponderare, perche' appena finisce il lavoro... sparisce.
Two days is 48 hours is enough time to deliberate properly.
Due giorni sono 48 ore, sono abbastanza tempo per... riflettere attentamente.
adjective
We need to be deliberate and delicate about this.
Dobbiamo essere ponderati e prudenti.
Strong. Decisive. - Deliberate.
Forti... decise... prudenti.
"The grey, the flab, the stoop, the frown, "and in the deliberating, disbelieving eyes, "something like...terror."
Il grigio, la ciccia, la piega, il cipiglio, e nei prudenti, increduli occhi qualcosa simile... al terrore.
I deliberate and ruminate and I'm frozen with indecision. So...the only way is for me to leap.
Continuo a ponderare e a meditare e l'indecisione mi immobilizza, dunque... l'unica soluzione e' agire d'impulso.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test