Translation examples
verb
Caricare munizioni anticarro!
Load Anti-Tank
Preparatevi a caricare!
Prepare to load!
Caricare la testata!
Load the warhead!
Ho detto, caricare!
I said, load!
Caricare il cannone!
Load your cannon!
Continuate a caricare.
Keep loading 'em.
Tutti a caricare!
All to loading!
Sbloccare e caricare
Lock and load.
verb
Sempre meglio che caricare questo futuro relitto.
Beats uploading this future shipwreck.
Ho quasi finito di caricare la foto.
Just finishing uploading the picture.
Scegli i file da caricare fuxFBI.mp4
CHOOSE FILES TO UPLOAD FUXFBI.MP4
'Accesso remoto Caricare virus'
REMOTE ACCESS - UPLOAD VIRUS
Non possiamo caricare un nuovo software?
Can't we just upload new software?
Finito di caricare il video?
Did the footage finish uploading?
- Vediamo cosa volete caricare.
Let's see the upload.
Caricare l'impianto... nell'unita' di memoria...
Upload imprint to file drive.
Abbiamo qualcosa da caricare.
We have something we need to upload.
verb
Pronti a caricare!
Prepare to charge.
Caricare le baionette!
Drink. Charge your bayonets.
Caricare le piastre, libera.
Paddles charging, clear.
Caricare l'impulso !
Charge the EMP!
Non vuole caricare.
They will not charge.
No, caricare dopo.
No, charge later.
caricare banchi phaser.
Charge phaser banks.
Caricare le linee temporanee.
Charge the lines.
Caricare disgregatori principali.
Charge main disruptor array.
verb
Sì, potremmo caricare qualsiasi preparazione che desideri.
Yeah, we could download any skill set that you want.
Ronnie non capisce perche' non abbiamo potuto caricare tutte le 10'000 foto
Ronnie doesn't see why we couldn't have downloaded - all 10,000 photos of Kaylie for the banquet.
Caricare la tua coscienza e' un processo irripetibile, per questo stiamo facendo dei test sul prototipo.
Downloading a consciousness is a one-shot process, which is why we're field testing the blank.
- E caricare i loro poteri nella tecnologia.
Downloading their powers into tech. - It's more than that.
verb
Quattro bombole da caricare.
Four tanks. They need filling.
Facciamo cosi', vai a caricare le pistole ad acqua, arrivo subito.
I'll tell you what, go fill the water guns, and I'll be there in a second.
verb
Ma anche se i suoi nuotatori annaspano in giro, ci sono delle cose che puoi fare per aiutare a caricare la pompa.
But even if his swimmers are floundering around, there's things you can do to help prime the pump.
Dobbiamo caricare i campi.
We need to prime the fields.
Comprimere e caricare!
Set compressors and prime!
La prossima volta che spari a qualcuno, vedi di caricare la polvere da sparo, di preparare il fucile.
Next time you want to shoot somebody you might want to use powder, prime your rifle.
verb
E credo che sia importante non caricare Max di informazioni che non e' ancora in grado di elaborare.
And I think it's important to not burden Max with information that he's not going to be able to process just yet.
Non voleva caricare anche me di quel peso.
She didn't want to burden me with it.
Adesso usavano le ceste dei mattoni per caricare pesi diversi.
Now they used the brick yokes for a very different burden.
Capo, non la volevo caricare.
Chief, I didn't wanna burden you.
Non ho voluto caricare tuo padre del peso di questa faccenda al telefono, - mentre era lontano.
I didn't want to burden your father with this business over the phone long-distance.
verb
Vero, ma un Vecchio adagio dell'ammaestratore di cavalli dice di non caricare troppo peso su un giovane dorso.
All true, but there's an old horse-trainer's adage about putting too much weight on a young back.
Non ti azzardare a caricare peso su quella gamba.
Don't you dare put weight on that leg. Unh-unh-unh.
Voglio che continui a muovere le dita nel gesso. E continuerai a non caricare la gamba fino a quando leviamo il gesso.
I want you to continue to move your fingers while in the cast, and you will remain non-weight-bearing on your leg until we take the cast off.
Devi caricare il peso sulla punta dei piedi.
Got to keep the weight on the balls of your feet.
Non puoi caricare il peso finché non toglierai la fissazione esterna.
You can't put any weight on this until the fixator comes off.
verb
Chissa' cosa facevano oltre timbrare il cartellino e caricare merce.
I'm guessing they do more than punch the clock and hold cargo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test