Translation examples
adjective
Potere assoluto è assoluta libertà!
Absolute power IS absolute freedom.
Potere assoluto, controllo assoluto.
Absolute power, absolute control.
L'assoluta sfrontatezza!
The absolute cheek!
No, ci assoluti assolutamente assoluti, ok?
No, there are absolutely absolutes, okay? Vinyl?
"il potere assoluto corrompe... in modo assoluto."
Absolute power corrupts... Absolutely.
E il potere assoluto corrompe in modo assoluto.
And absolute power corrupts absolutely.
Sono esseri assoluti.
They're absolute.
adjective
Il meglio in assoluto.
Our very best foot.
La tua prima in assoluto?
Your very first?
Mi piace il silenzio assoluto.
I like very quiet.
- I migliori in assoluto.
- My very best.
Il migliore in assoluto.
The very best of us.
- La peggiore in assoluto.
Heresy. The very worst.
La cosa peggiore in assoluto?
The very worst thing...
- Il primo affetto in assoluto?
The very first afflicted?
- Forse il primo in assoluto.
Maybe the very first.
adjective
Tranquillità assoluta ma viva.
Utter tranquility, but alive.
Pattume...rifiuto assoluto...stupido!
Waste...utter waste...stupid!
- Una depravazione assoluta.
An utter corruption.
Questa e' spazzatura assoluta!
That's utter rubbish!
Che fesseria assoluta.
And it's utter hooey.
Un niente completo ed assoluto.
Complete and utter nothing.
Completo, assoluto falso.
Complete, utter fakeness.
Un paradiso assoluto!
It was utter paradise.
Una porca assoluta, cazzo.
No, utter fucking filth.
Una discrezione assoluta, per esempio.
Utter discretion, for example.
adjective
Ho l'orecchio assoluto.
I have perfect pitch. Did you know that?
Era l'opportunità più perfetta in assoluto.
THAT WAS THE MOST PERFECT OPPORTUNITY.
(FC) E' stato un record assoluto.
It was a perfect record.
E' assoluta perfezione.
It's sheer perfection.
La noia più assoluta... indescrivibile!
The perfect boredom.
La perfezione assoluta.
The perfection of it all.
Beh, ho l'orecchio assoluto.
Well, I have perfect pitch.
E' in assoluto il delitto perfetto.
It's literally the perfect crime.
adjective
Sta fuggendo via nell'assoluta disperazione.
You're running away in sheer desperation.
L'assoluta audacità di questo studio fu sbalorditiva.
The sheer chutzpah of this paper was staggering.
Per i numeri assoluti, presi singolarmente, io ho vinto. Dai, amico.
by sheer numbers along i win.
Saresti accecata dalla sua assoluta maestria.
You'll be blinded by the sheer craftsmanship.
Per averti dato assoluta solidarieta'?
Out of sheer solidarity?
E in un momento di stupidita' assoluta,
And in a moment of sheer stupidity,
E' l'assoluta barbarie che e' stata usata.
Just the sheer savagery involved.
- Sei un genio, un genio assoluto.
You're a genius, a sheer genius.
Venni alla luce nella piu' assoluta... e terrificante delle agonie.
I was born in sheer, terrified agony.
adjective
A quanto pare, il restauro e' stato un assoluto successo.
Apparently, the refurbishment has been an unqualified success.
- Un trionfo assoluto.
- An unqualified triumph.
L'atterraggio su Marte sembra avvenuto con assoluto successo.
The Mars landing would seem to be an unqualified success.
E' per questo che ho fatto questo maledetto lavoro, per chiedere il tuo perdono, perché il tuo amore, lo so, è assoluto e incondizionato e mette in ridicolo tutta la mia ampollosità.
That's why I did this bloody job, to ask your forgiveness, because... your love, I know, is total and unqualified... and it makes a mockery of all my bombast.
Beh, credo che lo speed date sia stato un successo assoluto.
Well, I feel that speed dating was an unqualified success.
adjective
L'America ha assoluto bisogno in questa crisi di diplomatici esperti nelle ambasciate all'estero.
He is a most honorable man, yes. America has a great need in this crisis for experienced diplomats in foreign stations, diplomats with your clearness of mind.
Ok, tanto per essere chiari, la nostra priorita' assoluta e' assumere la persona piu' qualificata sul mercato, no?
Okay, just to be clear, our top priority is to hire the most qualified person available, right?
Percio', lasciate che vi spieghi con assoluta chiarezza... che nessuna sezione della Barnes Global verra' mai venduta.
So, let me make it crystal-clear for you that no sector of Barnes Global will ever be sold.
Assoluta un dì sarò.
But my name will be cleared.
Il vincitore assoluto...
The clear winner...
Gli ordini del grande re di hokuto sono assoluti!
The orders from Ken-Oh are clear!
adjective
Voglio un teatro puro, assoluto.
I want genuine, stark theater.
adjective
- E' un assoluto maleducato.
Downright rude's what he is. Am I wrong?
- Questa è una assoluta menzogna!
- That is a downright lie!
E' un assoluto gentiluomo.
He's a downright gentleman.
Ma Calogero è un assoluto disonesto.
But Calogero's downright dishonest.
adjective
Sarebbe stata la miglior domestica in assoluto.
She would have been the best damn maid ever.
Hai assoluta ragione.
Damn right. Yeah.
Se faremo questa cosa, sara' con la certezza assoluta che non sia un errore.
If we're going down this road, we're gonna make damn sure it's not a mistake.
Ma c'e' una cosa che so con assoluta certezza...
But I know for damn sure...
Già, sei in assoluto il miglior pilota del mondo!
Yeah, you're the best damn pilot in the world.
Questo ha la precedenza assoluta!
Damn it! This is top priority.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test