Translation examples
verb
Allunga la mano!
Go on, stretch!
Taglia e allunga!
Wreck em and stretch em!
Uno, allunghi, due, distenda.
Up, stretch, up, together.
Allunga il braccio.
Stretch your arm.
Allunghi un dito.
Stretch out a finger.
Allunga la R...
Stretch out the R...
Plié e allunga.
Plié and stretch.
Allunga le gambe.
Stretch your legs out.
Allungo i dorsali!
Stretching the lats!
verb
Nidderdale allunga a 7-2, Grendall a 20,
Nidderdale lengthens to 7-to-2. Grendall 20s.
Cos'è che allunga le ore di Romeo?
What sadness lengthens Romeo's hours?
Riorganizzi il materiale, oppure accorci certe cose e ne allunghi delle altre.
You reorganize the material, or you shorten certain pieces and lengthen others.
Allunga il cucchiaio... e mangia anche dal piatto del CPS.
Lengthen your ladle... and sup with the CPS.
Solleva e allunga il piede.
Lift and lengthen that foot.
Ma probabilmente sapra' che e' altamente improbabile che le allunghi la vita. Mi dispiace.
But you probably also know that is unlikely to lengthen its life.
Che la tua ombra si allunghi sempre al sole della felicità.
May your shadow lengthen always in the sun of happiness.
Allungo l'iniezione di un millisecondo.
I lengthen the injector pulse a millisecond.
verb
Allunga la scala.
Extend the ladder.
E allunga il braccio.
And extend your arm.
- Cruz, allunga la scala. - Subito.
- Cruz, extend the aerial.
Se allunghi la tua mano...
If you extend your hand...
Allunga le braccia.
Extend your arms. Good.
Campione, accodati e allunga.
Champ, tag on and extend.
Allunga quella linea blu
Dad, extend that blue line.
Indietro, allungo e affondo.
Back, extend and lunge.
-Allunghi il braccio.
- Extend your arm forward.
verb
Ti volti... e provi a metterti in posa, una cosa come questa, e allunghi questo braccio... lo distendi, così gli dai un carattere sportivo.
Stand like this and prolong your hand, hardly, to make it sporty. Do it by your second leg, so it's not an arabesque.
E non allunghi la strada, perché me ne accorgo non sono una vecchia carampana.
Do not prolong the road, because I notice... are not an old carampana.
Sciocchi, stupidi sciocchi allunga-vita.
You fools, you stupid, life-prolonging fools.
verb
C'e' una tribu' in Africa che allunga il collo usando degli anelli.
There's tribes in Africa that would elongate their necks using rings.
Questo trattamento allunga il tempo del sesso di un terzo ci sono parti nelle lezioni di Emmanuel
This treatment can elongate the sex time by one-third These are parts of the Emmanuel's lesson
verb
- Bene, allunga il braccio!
All right, reach!
Solleva e allunga.
Lift and reach.
Bene. E su... Allunga...
Nice and over, reach.
Paul "Allunga-man"!
Christina "Reach-y",
verb
Tony, sai le cose che mi allunghi, i rapporti sui delitti e le prove?
Tony, you know this stuff you're slipping me, crime reports and evidence?
Meglio che prima gli allunghi una bustarella.
Well, just slip him a little something.
Ho bisogno che acceleri un'autopsia e che mi allunghi il rapporto.
I need you to fast-track an autopsy, slip me the report.
Allora allunga qualcosa a quello e tirami fuori di qui.
So slip this guy some bills. And let's get me over there.
Ora quel tipo mi allunga sempre le chiavi di una camera di albergo.
Now the guys' always slipping me hotel keys. (laughs)
"Ti va di fare un giro, dolcezza?" Gliele allunghi ed è fatta.
"How you doing, darling? Fancy a turn?" Slip her a pair-- happy days!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test