Translation for "zusammenprall" to english
Zusammenprall
noun
Translation examples
Es war ein brutaler Zusammenprall.
It was a brutal collision.
Er wartete auf den Zusammenprall.
He waited for the collision.
»Das erkenne ich an der Lautstärke des Zusammenpralls
‘I could tell from the noise of the collision.’
Doch der Zusammenprall hatte die Rotation verlangsamt.
But the collision had slowed his body’s rotation.
Das Zusammenprallen von Sinnlichkeit und Tod entsetzte ihn.
The collision of sensuality and death appalled him.
Diese Begegnung verstört ihn ebenso wie der Zusammenprall.
The meeting disturbs him just as the collision did.
Ein Zusammenprall mit einem Zug zieht einem Jungen nicht die Sachen aus.
A collision with a train doesn?t undress a boy.
Das dumpfe Donnerrollen der trommelnden Hufe – dann der Zusammenprall.
The dull thunder roll of drumming hooves--then the instant of collision.
Das Geräusch des Zusammenpralls klang wie das Brechen eines gewaltigen Knochens.
The collision sent forth a bone-shattering sound.
Als sie die Barriere erreichten, zuckte Albus, doch der Zusammenprall blieb aus.
As they reached the barrier, Albus winced, but no collision came.
noun
Der Zusammenprall der Nationen.
The clash of nations.
Der Zusammenprall von Vergangenheit und Gegenwart.
The clash of past and present.
In diesem Zusammenprall von Metall und Leibern ließ sich das unmöglich sagen.
It was impossible to be sure in the clash of metal and bodies.
Vom ersten Zusammenprall an wurden die Drenai zurückgeworfen.
From the first clash the Drenai line was forced back.
Für diejenigen, die es sehen konnten, würde es als ein Zusammenprall von Farben beginnen.
To those with eyes to see it, it would start as a clash of color.
Vidron wusste, dass seine Truppe den Zusammenprall nicht überleben würde.
And Vidron knew that his force would not survive the shock of their clash.
Der letzte große Zusammenprall wilder Magie in der Welt der Menschen.
The last great clash of Wild Magic in the world of men.
Die Seele der Rebellion in den Massen – der Zusammenprall, die Revolte im Herzen der Maschinerie.
The soul of rebellion in the crowd – the clash, the revolt at the heart of the machinery.
Vielleicht hatte der Zusammenprall mit Lakin ihn gelehrt, daß eine agnostische Haltung risikoloser war.
Perhaps the clash with Lakin had taught him that an agnostic posture was safer.
Ein Zusammenprall zweier Persönlichkeiten mit potentiell katastrophaleren Folgen war wohl kaum vorstellbar.
A more potentially disastrous clash of personalities was hard to imagine.
noun
Sie werden in weniger als tausend Jahren zusammenprallen.
They’ll impact in less than a thousand years.
Marty bereitete sich auf den Zusammenprall vor. Er kam nicht.
    Marty braced herself for the impact.     It didn’t come.
Doch Vector Shaheeds Körper polsterte den Zusammenprall ab.
But Vector’s body cushioned the impact.
Ein Display zeigte an, daß der Zusammenprall in siebzehn Sekunden erfolgen würde.
A display indicated seventeen seconds to impact.
Jeder Knochen im Leib schmerzte ihm bei dem Gedanken an den zu erwartenden Zusammenprall.
Every bone in his body ached in anticipation of the impact.
Aus demselben Grund jedoch rammte die Wucht des Zusammenpralls ihn gegen die Tischkante.
For the same reason, the, impact slammed him onto the edge of the table.
Der Zusammenprall mit dem Auto zertrümmerte Jonathans Hüfte, sein Bein und sein Handgelenk.
The impact of the car shattered Jonathan’s hip and leg and wrist.
Sam hatte genau aufgepasst und beschleunigte Sekundenbruchteile vor dem Zusammenprall.
Sam had timed it well, accelerating just before the moment of impact.
Einen Augenblick nach dem Zusammenprall knallte Vinhs Kopf gegen die Wand.
An instant after the impact, the back of Vinh's head smacked against the wall.
Durch die Wucht des Zusammenpralls landeten beide Exe ausgestreckt am Boden, und St.
The impact sent both exes sprawling and St.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test