Translation examples
Damals hatten wir es übersehen und mussten zweimal zurückfahren.
We passed it, had to double back.
Der alte Schleichweg nach East Side war mir nicht mehr geläufig, und ich mußte umkehren und zur Fünfundneunzig-sten Straße zurückfahren, wo eine altmodische Zugbrücke über den Calumet führt.
I had forgotten the trick to getting into East Side and had to double back to Ninety-fifth Street, where an old-fashioned drawbridge crosses the Calumet River.
»Ich weiß nicht …« Der Kurier wischte sich den Staub ab, der sich auf sein glattrasiertes Kinn gelegt hatte, als er aus Versehen auf den Zufahrtsweg zu einer Farm abgebogen war und die ganze Strecke bis zur Hauptstraße hatte zurückfahren müssen.
“I don’t know…” The messenger rubbed at the dust that had collected on his smooth-shaven chin when he’d turned onto a farm lane by accident, then had to double back to the main road.
Die Fahrt zum Grand Central Terminal dauerte eine Stunde, wobei es mir die meiste Zeit so vorkam, als würden wir immer wieder den gleichen Weg zurückfahren, um Bereiche des Mulch zu umgehen, die entweder gefürchtet oder unpassierbar waren.
The journey to Grand Central Station took an hour, though it seemed to me that much of this time was spent doubling back on our route to avoid areas of the Mulch which were either feared or impassable.
verb
»Sollen wir zurückfahren
‘Should we go back?’
Dann soll er doch dahin zurückfahren.
Then he can go back there.
Sollten wir nicht zurückfahren?
“Shouldn’t we go back?”
»Wir sollten zurückfahren
“We should go back.”
Noch konnte sie zurückfahren.
She could still go back.
verb
Ich muss jetzt zurückfahren.
I must be getting back.
»Ich sollte aber zurückfahren
“I ought to get back.”
»Ich sollte jetzt zurückfahren
I'd better be getting back.
»Aber sie muss mit uns zurückfahren
“But she has to come back with us.”
Er wird mich zurückfahren.
He’ll give me a ride back.”
»Ich sollte auch zurückfahren
“I should get back, too.”
Sie können mit mir zurückfahren.
You can come back with me.
»Wollta mit uns zurückfahren
Wanna come back in with us?
Wir müssen auf demselben Weg zurückfahren.
We have to come back this way.
Marion, ich nehme an, du willst mit mir zurückfahren.
“Marion, I suppose you’ll want to come back with me.
Wenn du nicht mit mir zurückfahren willst, werde ich bis Heiligabend hierbleiben.
“Since you won’t come back with me, I’m staying till Christmas Eve.
Am nächsten Tag werden wir die Fumarole erkunden und gleich wieder zurückfahren.
Next day we'll explore the vent and come back.
Den Alfa wollte sie abends am Flughafen abstellen und mit dem Bus zurückfahren.
Her plan was to park the Alfa at the airport in the evening and come back by bus.
Außerdem ist es schon spät, und ich müsste allein nach Hause zurückfahren.
Anyway, it's late and I'd have to come back on my own.
verb
Wir könnten in den Sumpf zurückfahren.
We could return to the marshes.
Einmal im Monat will sie hin- und zurückfahren.
Once a month she asks me to take her on a return trip.
Holmes, um sicherzustellen, daß Sie mit mir zurückfahren.
Holmes, in order to insure that you would return with me.
Ich sagte ihm, daß ich nun zurückfahren müsse.
I told him I would have to be returning.
Ich würde also sagen, wir können …« »Nach Vigàta zurückfahren?
So I think that means we can—” “Return to Vigàta?
Machen Sie sich keine Sorgen, weil ich vor Ihnen nach Saigon zurückfahre.
Don’t worry in any way that I’m returning to Saigon ahead of you.
Ich schlage vor, daß wir in unsere Büros zurückfahren.
I suggest we return to our offices.
Sie können in Bern aussteigen oder nach Zürich zurückfahren.
They can either get off at Bern or return to Zurich.
Eines Tages werde ich zurückfahren und die Verantwortung für Irina übernehmen.
One day I will return and take on responsibility for Irina.
Wir glauben, daß wir doch lieber ins Hotel zurückfahren sollten.
We think we’ll return to the hotel after all.’
Er könnte nach Moskau zurückfahren.
Or Arkady could drive back to Moscow.
Wir müssen nach London zurückfahren.
We will drive back to London.
»Ich muß nach Miami zurückfahren
I've got to drive back to Miami.
Ich muß noch in die Stadt zurückfahren.
I still have to drive back to town.
Du kannst gleich mit mir zurückfahren.
You might as well drive back home with me.
»Janey, ich kann doch ohne Weiteres in die Stadt zurückfahren
“Janey, it’s an easy drive back to the city.”
Ich wollte eigentlich noch am Abend nach Orlando zurückfahren.
I wanted to drive back to Orlando that night.
Max würde bald mit seinen Eltern und seiner Schwester nach Adelaide zurückfahren; er schien Emilys Gesellschaft zwar zu genießen, aber sie hatte doch Sorge, dass ihre Tochter in dieser Beziehung mehr sehen könnte als er.
Max would soon move back to Adelaide with his parents and his sister, and although he and Emily seemed happy in each other’s company, she fretted that her daughter was seeing more in the relationship than he did.
Ich wollte gerade nach New York zurückfahren.
I’ll be starting back to New York soon.”
Das Zurückfahren war nichts als ein Ausdruck der Überraschung.
The start back I had given was really nothing but a movement of surprise.
Er konnte zurückfahren und kurz nach [251] vier wieder im Büro sein.
He could start back and be at the office by 4:15.
»Haben wir noch genug Zeit, um vollzuladen, bevor wir zurückfahren
We got time to finish this load before we start back?
Mit frischer, glühender Haut und immer noch feuchten Köpfen stiegen sie in den Wagen und hassten die Vorstellung, dass sie zurückfahren mussten.
As they got into the car with their heads still damp, their skins fresh and glowing, they were loath to start back.
Ich bin spät dran, dachte Fran, als sie auf die Uhr sah. In einer halben Stunde würde sie nach New York zurückfahren müssen. Aber ich will mich selbst vergewissern, wie es Molly geht.
I’m cutting it close, Fran thought, checking her watch and calculating that she had to start back to New York in the next half hour, but I do want to see for myself how Molly is doing.
Nun, wir sollten zurückfahren.
Maybe we should head back.
»Wir sollten besser wieder zurückfahren
“We might as well head back.”
Sollen wir also nach Buxton zurückfahren?
So, shall we head back to Buxton now?
Die wussten, dass wir über diese Route zurückfahren würden.
They knew we’d be heading back that way.
»Werden Sie später noch zum Gouverneurs-Dinner zurückfahren
Will you be wanting to head back to the governor's dinner later?
Wir können auch schon jetzt nach National City zurückfahren.
Might as well head back down to National City.
Sag ihnen, daß wir wenden und stromabwärts zurückfahren.
Tell them we are turning and heading back downstream.
Wir werden wenden und in Richtung Quepos zurückfahren.
We'll turn the boat around and head back towards Quepos.
Wie wär’s mit was zu essen, bevor wir zurückfahren
Hey, how about some lunch before we head back?
»Du willst, dass wir zu meinem Haus zurückfahren?« »Warum nicht?
‘You want to head back to my house?’ ‘Why not?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test