Translation for "zurückbringen" to english
Translation examples
Das alles kann Tegrit nicht zurückbringen.
None of this bring back Tegrit.
Aber auch das würde Mim nicht wieder zurückbringen.
It would not bring back Mim.
Welche Reichtümer es zurückbringen würde!
What riches it might bring back!
»Ich werde Balder den Schönen zurückbringen
“I will bring back Balder the beautiful.”
„Ich werde … äh … den Löffel zurückbringen.“
“I’ll…ah…bring back the spoon.”
Er wird unseren Vater auch nicht zurückbringen.
It will nae bring back our father.
Es wird deinen oder meinen Zwillingsbruder nicht zurückbringen.
"It won’t bring back your twin brother, or mine.
Wollen sie die alte Zeit zurückbringen?
Do they want to bring back the old days?
»Kann… kann irgend etwas Lethonee zurückbringen
Can—can anything bring back Lethonee?
Vielleicht kann ich Maria nicht zurückbringen.
Perhaps I cannot bring back Maria.
verb
Du wirst jetzt hingehen und die Sachen zurückbringen.« Sie zurückbringen?
You’re going to have to go back and return the items.” Return them?
Ich muss ihn ihm zurückbringen.
I need to return it to him.
»Und zu Zeus zurückbringen
“And return it to Zeus.”
»Du wirst uns die Kinder zurückbringen
“You will return the children.”
Ich werde es heute zurückbringen.
I’m going to return it today.”
Ich kann es später wieder zurückbringen.
I can return it later on.
Und ich muss diese Halskette zurückbringen.
And I need to return that necklace.
Dieser Mann würde sie zu ihm zurückbringen.
This man was going to return her to him.
Wir werden sie Ihnen unversehrt zurückbringen.
She’ll be returned to you safe and sound.
»Ich werde ihn dem Jungen zurückbringen
I shall return him to the boy.
verb
Ich werde Rurachs Reichtum für meinen Dai-dein zurückbringen.
I’ll restore Rurach’s fortune for my dai-dein.’
Ich würde den Mann in sein Land zurückbringen.
I would take the man back to his kin. I would restore him.
Ich hoffe, daß ich Ihnen Frederica ganz schnell zurückbringen kann.
I hope to restore Frederica to you very soon.
   »Wir wollen Maßnahmen besprechen, mit denen wir das Mana auf die Erde zurückbringen können.«
“We’re going to discuss means of restoring the world’s mana.”
Sie konnte eigenständige Gedanken zurückbringen, die Erinnerung und alles, was zu einem Lebenden gehörte.
It could restore independent thought, memory and all the patterns of a living person.
Sobald Deathwing unter seinem Willen stand, würde Nekros seinem Volk diesen Ruhm zurückbringen.
With Deathwing at his command, he would restore that glory to his people.
verb
»Und wir müssen dem Regenten sein Silber zurückbringen
‘And the Regent’s silver to get back!’
Die anderen sind streitsüchtige Säufer, die wir so ruhig wie möglich in die Stadt zurückbringen wollen.
These others are belligerent drunks that we're trying to get back to the city as quietly as possible."
Wir müssen das Essen und mein Kleid zurückbringen und dann wieder nach New York.
And we need to take this food back, and the dress I’m wearing, and get back toNew York .”
Wenn du also zurückgehst, wird es nicht mehr da sein, aber wenn wir es retten können, werde ich es dir zurückbringen. Das verspreche ich dir.
So when you get back she won’t be there, but if we save her, I will bring her back to you. That I promise.’
Es könnte uns vielleicht zum Alpha-Quadranten zurückbringen, aber nur in ziemlich zusammengequetschter Form.
We might get back to the Alpha Quadrant, but we'd be an awful mess by the time we got there."
Sie machen die Yankees nur immer noch wütender und schieben den Tag, der sie zurückbringen könnte, immer weiter hinaus.
All they do is make Yankees madder and put off the day when they could get back.
Wenn sie ihn zur nächsten großen Straße bringen konnte, konnte sie vielleicht ein Taxi herbeiwinken und Ash zum Hotel zurückbringen lassen.
If she could get him to the main road, then perhaps they could dive into a taxi and get back to the hotel.
»Ich muß los. Jethro leiht mir sein Fahrrad, damit ich zu meinem Wagen komme, aber ich muß es ihm anschließend zurückbringen, und meine Zeit wird langsam knapp.«
‘I must get off. I’m borrowing Jethro’s bike to get back to my car. By the time I’ve brought it back, it’ll be getting really late.’
Ihre angstvollen Schreie: »Was geht eigentlich vor, wo ist er, was tust du, wohin willst du?« hatte er unbeantwortet gelassen. Sie müsse sich zusammennehmen, hatte er ihr im Hinauslaufen zugerufen, sie müsse sich beruhigen, er müsse noch einmal in die Redaktion, um die Story in Druck zu geben, die Leo wieder zurückbringen würde. »Welche Story?« hatte sie gefragt. »Was ist denn nur los? Wo ist Leo? Was hat Leo mit einer Story zu tun?« Und sie hatte sich an ihn geklammert, damit er bei ihr bliebe.
To her agonised cries of What’s happening, where is he, what are you doing, where are you going, he’d shouted only that she needed to control herself, that she needed to calm down, that she needed to let him get back to the newspaper where he could run the story that would bring their son home. She’d cried, What story? What’s happening? Where’s Leo? What’s Leo got to do with a story?
Und den Ärzten, die ich für Sie zurückbringen sollte?
And the doctors you wanted me to take back?
Zurückbringen dich.« »Nein, ich habe mich nicht verirrt.
Takee back." "No, I'm not lost.
Man kann jemanden zurückbringen, der untreu gewesen ist.
You can take back those who have been unfaithful.
»Åsa mußte gestern eine Lederjacke, die sie geklaut hatte, wieder zurückbringen
‘Åsa had to take back a leather jacket she’d stolen yesterday.’
Ich sagte, das sei gut möglich, aber trotzdem sollte sie ihre Einkäufe wieder zurückbringen.
I said that might be, but she’d still have to take back her purchases.
Ein schöner Bericht, den man zur Erde zurückbringen konnte: Tut uns leid, die Tür war verschlossen.
A fine report to take back to Earth: 'Sorry - the door was stuck!'
Sie stellte es auf die Terrassenstufen. Morgen früh würde sie es auf ihrem Weg zur Arbeit in die Küche zurückbringen.
She put it down on the porch steps to take back to the kibbutz kitchen early the next morning on her way to work in the laundry.
Ich konnte den trockenen Nagellack zurückbringen, ihn der Händlerin ins Gesicht werfen und mein Geld zurückverlangen.
But I could take back the dried-out nail polish, throw it in the vendor’s face, and demand my money back.
Der Eine, der all ihre Macht zurückbringen würde, die ihnen die Tuatha De Danaan vor so langer Zeit gestohlen hatten. Er lächelte.
The one who would take back all the power the Tuatha D‚ Danaan had stolen from them so long ago. He smiled.
Wenn ich eine sichere Nachricht in die Stadt zurückbringen könnte… Sie können sich die Unruhe, in der alle leben, nicht vorstellen… Das kommt von der [68] wochenlangen Stille und den Gerüchten.
If I could take back something certain to the town … You cannot imagine the distress everyone is in … It is the silence for so many weeks and the rumours.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test