Translation for "zeugung" to english
Translation examples
Die italienische Forscherin Silvia Vegetti Finzi deutet den »monströsen« Körper der Melusine in diesem Zusammenhang als Ergebnis weiblicher autoerotischer Phantasien einer Zeugung ohne Kopulation, welche weibliche Begierde ihrer Meinung nach in der Mythologie selten Ausdruck gefunden hat.
The Italian scholar Silvia Veggetti Finzi sees Melusina’s “monstrous” body in this sense as a product of female auto-erotic fantasies of generation without copulation, which female desire, she says, has received very little expression in mythology.
Das märchenhafte Paradies ist zerstört, das wundergleiche Ergebnis von Jahrhunderten der natürlichen Auswahl wurde von der groben Hand wohlmeinender, unbedachter Neugier zerschmettert. Und so erging es unserem Dichter, der den gleichen Fehleinschätzungen unterlag wie jedermann und »auf der Suche nach den Ursprüngen des Lebens und der Natur der Zeugung«, ohne es zu wollen, mit seinen Stiefeln und seinem Skalpell den Geschöpfen, die ihm so schön erschienen, den Tod brachte und die Küstenlandschaft, deren unberührte Schönheit er bewunderte, ruinieren half.
The fairy paradise has been violated, the exquisite product of centuries of natural selection has been crushed under the rough paw of well-meaning idle-minded curiosity. Even so, not exempt from the blunderings of common men, the poet in search as he put it of “the origins of life and the nature of generation” was unwittingly, with his crashing boots covered with liquid india-rubber, as much as with his scalpel and killing-jar, dealing death to the creatures he found so beautiful, to the seashore whose pristine beauty he helped to wreck.
Die Blutungen gehören mit zu dem, was man den Kreis der Zeugung nennen kann.
The bleeding is a part of the cycle of procreation.
Was die Erwachsenen zum Zweck der Zeugung trieben, war nicht ihre Sache.
What adults did for purposes of procreation was no business of hers.
Worum es jedoch hierbei ging, war die menschliche Zeugung.
What it did seem to be about, however, was human procreation.
Die Zeugung wird eine alljährlich vorgenommene Formalität wie die Erneuerung einer Lebensmittelkarte werden.
Procreation will be an annual formality like the renewal of a ration card.
»Na ja, es ist nicht so sehr eine Szene, als vielmehr eine klinische Beschreibung der Zeugung
 "Well, it's not so much a scene as a clinical description of procreation."
In solchen Kulturen zielt der Sex auf die Zeugung von Nachkommen und die Entwicklung enger Beziehungen zwischen Individuen und Familien ab.
The goals of sex are procreation and the establishment of strong connections between individuals and families;
Wenn Eltern endlich ehrlich sind, werden sie ihren Kindern sagen, daß im Märchen so der Lebensüberdruß kaschiert wird: Zeugung und Schluß.
When parents are honest, they will tell their children that in fairytales the boredom of life is hidden behind the mask of procreation.
Niemand von ihnen hatte erkannt, dass Maya sechzehn Jahre brauchen würde, um schwanger zu werden, und dass ein uralter und mächtiger Zauber nötig wäre, um die Zeugung zu ermöglichen.
None of them had realised it would take Maya sixteen years to conceive and that an ancient and powerful spell would be needed to achieve procreation.
»Problem ist nur, dass mein hydraulisches System nicht mehr so richtig funktioniert … Aber mit Valentina, vielleicht …« Einerseits – andererseits … für meinen Geschmack müsste er dieses Zeugungs-Szenario nicht so auswalzen.
“…Snag is, hydraulic lift no longer fully functioning. But maybe with Valentina…” He is lingering over this procreation scenario too much for my taste.
Sie waren doch alle gute Buddhisten, und jeder gute Buddhist weiß, daß Zeugung bloß hinausgeschobene Tötung ist.
They were good Buddhists, and every good Bud dhist knows that begetting is merely postponed assassination.
Dann schwor Kta auf den Brauch des iquun, durch den er für die Zeugung der versprochenen Söhne sorgen würde, falls es sich als notwendig erweisen sollte.
And Kta swore also to the custom of iquun, by which Kta would see to the begetting of the promised heirs, if necessary.
Wenn ich nur eine Stunde über deine Zeugung nachgedacht hätte, Bankert-Sohn, hätte ich darauf verzichtet, mit einer Chya einen Sohn zu haben.
"If I had put an hour's thought into your begetting, bastard son, I would have gotten no sons on a Chya.
Vielleicht denkt sie, was viele Frauen denken, seit Jim Morrison und die Doors dafür gesorgt haben, dass die Zeugung eines Bastards nichts Schändliches mehr ist.
She may think the way a lot of women have been thinking ever since the act of begetting a bastard was destigmatized by Jim Morrison and The Doors.
Deshalb fährt Goethe in seiner Plotin-Kritik fort: Eine geistige Form wird aber keineswegs verkürzt wenn sie in der Erscheinung hervortritt, vorausgesetzt daß ihr Hervortreten eine wahre Zeugung, eine wahre Fortpflanzung sei.
And so Goethe continues in his critique of Plotinus, A spiritual form, however, is by no means diminished when it emerges as a phenomenon, provided that its emergence is a genuine begetting, a true propagation. The begotten is not less than the begetter.
Manchmal rezitierte er Gesänge und bestand darauf, daß Duncan sie wiederholte, sie lernte. Duncan gehorchte lustlos, um Frieden zu haben, um endlich alleingelassen zu werden, wiederholte die endlosen Ketten von Namen und Zeugungen und Worten, die ihm nichts sagten.
At times he spoke chants, and insisted Duncan repeat them, learn them: Duncan listlessly complied, to have peace, to be let alone eventually, endless chains of names and begettings and words . that meant nothing to him.
Es gab in der That nicht eine Stufe im Menschenleben vom erstem Acte seiner Zeugung an – bis zu den dünnen und schlotterigen Hosen seiner zweiten Kindheit, aus der er nicht eine, ihm eigenthümliche Lieblingsansicht gezogen hätte, die eben so skeptisch, ebenso außerhalb der allgemeinen Heerstraße der Anschauungen war, wie die zwei bereits näher erläuterten.
In truth, there was not a stage in the life of man, from the very first act of his begetting, –– down to the lean and slipper'd pantaloon in his second childishness, but he had some favourite notion to himself, springing out of it, as sceptical, and as far out of the highway of thinking, as these two which have been explained.
Ich wünsche nur, daß die Aera meiner Zeugung wie auch die Art und Weise derselben ein wenig anders gewesen wäre – oder daß sie, wofern es meinem Vater oder meiner Mutter gepaßt hätte, noch etliche 20–25 Jahre verschoben geblieben wäre, wo dann ein Mann in der literarischen Welt mehr Aussicht gehabt hätte.
I only wish that the æra of my begetting, as well as the mode and manner of it, had been a little alter'd, – or that it could have been put off with any convenience to my father or mother, for some twenty or five-and-twenty years longer, when a man in the literary world might have stood some chance.
Liebesbeziehungen von schwankender Dauer (die Dauer eines Jahres, die ich bei mir beobachtet hatte, galt als akzeptabel) und in schwankender Anzahl (zehn bis zwanzig schienen ein vernünftiger Durchschnitt zu sein) sollten aufeinander folgen, bevor sie zum krönenden Abschluss in die allerletzte Beziehung mündeten, die dieses Mal einen eheähnlichen und endgültigen Charakter haben würde und durch die Zeugung von Kindern zur Gründung einer Familie führen sollte.
Relationships of variable duration (a year being, according to my own observations, an acceptable amount of time) and of variable number (an average of ten to twenty might be considered a reasonable estimate) were supposed to succeed one another until they ended, like an apotheosis, with the last relationship, this one conjugal and final, which would lead, via the begetting of children, to the formation of a family.
Die Gerüchte über seine Zeugung sind in England angekommen.
The rumors about his fathering reached England.
Die Prügel, die Zeugung von Bastarden, die Eifersüchteleien und Unsicherheiten der Sklavenhalter selbst.
The beatings, the fathering of bastards, the jealousies and insecurities of the slaveholders themselves.
Doro hatte zwar den Körper getragen, der das Kind zeugte, aber er trug ihn nicht zur Zeit der Zeugung.
Doro had worn the body that fathered the girl, but he had not worn it at the time of the fathering.
Für jemanden, der sich nach der Zeugung herzlich wenig um seine Kinder kümmerte, war mein Vater mitunter rasend eifersüchtig.
For someone who so clearly had little interest in children once he had produced them, my father could be a ferociously jealous man.
Nun, obwohl sie sagte, sie habe meinen Vater im Boston & Maine »getroffen«, so habe ich mir doch nie vorgestellt, daß meine [63] Zeugung auch dort stattfand;
Well, although she said she “met” my father on the Boston & Maine, I never imagined that my conception occurred there;
Warum hatte er dann, statt mit der Zeugung farbiger Kinder zu dieser Zukunft beizutragen - warum hatte er dann ein Verhältnis mit einer jungen weißen Kollegin aus Frankreich?
Then why, instead of contributing to the future by fathering Coloured children – why was he having a liaison with a young white colleague from France?
allein durch die Zeugung hatte Dornay Senior den Code an seinen Sohn weitergegeben, und bei ihm, falls Breyguhn recht hatte, wartete er jetzt, ein halbes Jahrhundert später.
just by the very act of fathering him, Dornay senior had passed that message on to his son, where it waited now-if Breyguhn was right-half a century later.
Niemand wagte den Herrscher darauf hinzuweisen, dass seine sexuelle Vorliebe für Männer schon seit jeher der Zeugung eines Nachfolgers im Wege gestanden hatte.
No one dared point out that his own sexual preference for men had worked against his chances of fathering a son.
Auch, weil Brent so gar nicht nach ihm kam – nach Neal – und derart viel Ähnlichkeit mit meinem Vater hatte, dass ich mich wirklich fragte, was wohl zur Zeit seiner Zeugung vor sich gegangen war.
Also because Brent showed so little sign of being like him—like Neal—and seemed, in fact, so much more like my father that I really wondered about what was going on around the time he was conceived.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test