Translation examples
verb
Wie ich … zu dem Wolf wurde.
Becoming… the wolf.
Er wurde zu einem Teil von ihr.
Becoming a part of it.
Indem sie schwanger wurde.
By becoming pregnant.
Es wurde undurchsichtig.
It was becoming opaque.
Allmählich wurde es leichter.
It was becoming easier.
Allmählich wurde es ermüdend.
It was becoming tiresome.
Langsam wurde es peinlich.
This was becoming embarrassing.
Nun wurde die Sache leicht.
It was becoming easy.
Die Sache wurde langweilig.
This was becoming boring.
Was aber wurde aus ihm?
But what did he become?
verb
Entweder wurde er schwerer oder ich wurde langsam müde.
Either he was getting heavier, or I was getting tired of
Es wurde nicht besser, aber es wurde zumindest auch nicht schlechter.
It didn’t get better, but at least it didn’t get any worse, either.
Und es wurde schlimmer.
And it was getting worse.
Nun wurde es dunkel.
It was getting dark.
Jetzt wurde es ernst.
This was getting serious.
Und es wurde lauter.
And it was getting louder.
Es wurde Nachmittag.
It was getting on into the afternoon.
Er wurde nicht kleiner!
It was getting larger.
verb
Und er wurde stärker.
And it was growing stronger.
Es wurde immer dunkler.
It was growing darker.
Wurden die Schüsse lauter?
Was it growing louder?
(Doch allmählich wurde es spät.)
(But it was growing late.)
Der Zauber wurde stärker.
The spell was growing.
Langsam wurde es kalt.
It was growing cold.
Und er wurde immer älter.
And it was growing older.
Er wurde ungeduldig.
He was growing impatient.
verb
Er wurde dreizehn, er wurde vierzehn.
He turned thirteen, he turned fourteen.
Und wurde fünfzehn und wurde sechzehn.
He turned fifteen and he turned sixteen.
Evne wurde weiß, wurde zu einer Steinfrau.
Evne turned white, turned into a stone woman.
Er wurde zu einem Zirkus.
It turned into a circus.
Die wurden zu Raben.
They turned into crows.
Dann wurden sie braun.
Then they turned brown.
Dann wurde es dreieckig.
Then it turned triangular.
Aus Ruben wurde Bernard, der wiederum wurde zu Matte. Vorwurfsvolle Blicke.
Ruben turning into Bernard who then turned into Matte. Accusatory eyes.
Alles wurde dunkel.
Everything turned dark.
Jetzt wurde es peinlich …
This was going to be embarrassing.
Da würdest du nicht hin wollen.
You don’t want to go there.”
Da wurde viel gewispert.
A lot of whispering going on.
Selbst dann würdest du nicht aufgeben.
You’d go on even then.”
Wurde sie jetzt senil?
Was she going senile?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test