Similar context phrases
Translation examples
noun
Ventilfabriken. Ein Congoleum-Werk.
Valve plants. A Congoleum factory.
Man kann sich kaum vorstellen, wie hart der Arbeitsrhythmus in diesem Werk (und in allen anderen Fabriken) war.
It is nearly impossible to imagine the pace of the work flow in that factory—in most factories, really.
Morland Electronics hatte Werke in beiden Grafschaften.
Morland Electronics had factories in both places.
Ich denke an unseren Besuch im Ferrari-Werk.
I recall our visit to Ferrari’s car factory.
Das Werk gibt vielen ihrer Männer Arbeit, was sonst.
The factory provides many of their husbands with work, what else?
Es war ein Defekt, der das Werk nie hätte verlassen dürfen.
A defect should never have left the factory.
Es war ein großer Raum, jedoch nicht so groß wie die Montagehalle des Willoughby-Werkes.
The room was large, although not as large as the Willoughby factory.
(Bild: Black-Shield-Mitarbeiter verlassen ein madegassisches Werk)
(visual: Black Shield employees leaving Madagascar factory)
Hab’ den Artikel dem Technischen Direktor des Werks gezeigt, das unser Material liefert.
I showed the article to the technical director of the factory that supplies our equipment.
In allen British-Motors-Werken warteten die Autos ohne Scheibenwischer auf den Fließbändern.
Cars in all the BMC factories waited without wipers on the production line.
noun
»In diesem Fall sind das Werk des Volkes und das Werk Allahs dasselbe.«
“In this the work of the People and the Work of God is the same.”
»Nicht, wenn das Werk des Volkes ein Deckname für das Werk des Satans ist.«
“Not if the ‘work of the People’ is a covert name for the work of Satan!”
»Sie sind sicher eine Bewunderin seines Werkes, nicht?« Sie lächelt. Seines Werkes? Wessen Werkes? »Ah...
“I take it you’re an admirer of his work?” She smiles. Work? Whose work? “Er… yes,”
Auch ihm wollte er den Charakter eines Werkes geben. Was ist das – ein Werk?
He was determined to give his life the character of a work as well. What is a work?
Es war das Werk eines anderen.
It was the work of someone else.
«Ist das alles Ihr Werk
“Is this all your work?”
Das alles muss sein Werk sein.
This has to be his work.
Unter anderem sein Werk.
His work among them.
Das ist auch ihr Werk.
That's her work too.
Sie waren alle mein Werk.
They were all my work.
noun
So entstanden die Werke.
So they developed the plants.
Hier spricht der Sicherheitschef vom Werk.
This is the security guard at the plant.
Das Werk in Willoughby, Pennsylvania.
The Willoughby, Pennsylvania, plant.
Das Werk ist praktisch geschlossen.
The plant is basically closed.
Und das Lockheed-Werk in Georgia…
and the Lockheed plant in Georgia…
Eine von ihnen wohnte im E-Werk.
One lived at the power plant.
Der Mann hat eine Führungsposition im Werk Majak.
He’s a manager at the Mayak plant.
Das Ford-Werk kenne ich noch.
I know there’s the Ford Assembly Plant.”
Die Selbstreparaturmechanismen verfügten nun wieder über Strom und machten sich ans Werk.
The drone’s self-repair mechanisms, now under power, were taking over.
Das Zifferblatt von der Größe eines Schlafzimmers glotzte sie leer an, ohne Werk und ohne Zeiger.
The blank face of a clock as big as a bedroom stared dully back at them, no mechanisms to make it keep the time and no hands to display it.
Willy fuhr eine No-Name-Tankstelle an und hielt direkt auf die Werk-statt zu, wo ein Mann mit einem Lumpen einen Lieferwagen säuberte.
Willy pulled into a no-name gas station and drove right into the mechanic's bay. A man was running a rag over a delivery van.
Es gab vielfältige Anzeichen dafür, daß die riesigen Tunnel und Kammern mit maschinellen Mitteln ausgehöhlt worden waren, und es wird angenommen, daß sie das Werk einer höher entwickelten nicht-menschlichen Rasse sind, die uns in der Herrschaft dieses Planeten vorangegangen ist.
There were abundant indications that these huge tunnels and chambers had been hollowed out by mechanical means and it is supposed that they were the products of the skill of that inhuman race which preceded us in the mastery of this planet.
Nein, das ist mein Werk.
No, this is my production.
Dieser Art ist das Werk des Verstands.
That’s the product of intelligence.
Gabys Werk, sagte er.
Reeves said it was Gaby’s production.
Er schien selbst das Werk eines Künstlers zu sein.
It seemed that he was the product of an artist himself.
Womöglich stolpern wir eines Tages über eines dieser Werke.
We may come across one of these productions someday.
Max lachte, zog die Perücke zurecht und betrachtete sein Werk.
Max laughed, adjusting the wig, viewing his product.
Doch sie hatten ihn schon deshalb nie zufriedengestellt, weil er wusste, dass sie sein Werk waren.
But knowing they were his product had made them unsatisfying.
Diese Fiedel ist das Werk von Callum MacHardie, dem besten Fiedelbauer Schottlands.
This fiddle is the product of Callum MacHardie and he is the finest fiddle maker in Scotland.
noun
Sie tut … gute Werke.
It does…good deeds.
Du tust ein gutes Werk.
You’re doing good deeds.
er ist mein, in Gedanken und Worten und Werken.
he is mine in thought and word and deed.
Sie haben heute ein christliches Werk vollbracht.
“You’ve done a Christian deed this day.
»›In Gedanken, Worten und Werken‹ – so heißt es doch, nicht?«
“ ‘In thought, word, and deed’—wasn’t that the formula?”
Das war doch wirklich ein gutes Werk in Gottes Augen.
That was a good deed in the eyes of God, wasn’t it?’
Besonders hasst Jesus die Werke der Nikolaïten.
Jesus especially hates the deeds of the Nicolaitans.
Anschließend wird ein Scharfrichter das Werk vollenden – schnell und durchgreifend.
An axeman will then do the deed swiftly and efficiently.
Der Coryphaeus kannte mich, er kannte meine Worte und Werke.
The Coryphaeus knew me, word and deed, inside and out.
»Ich würde genau genommen ein gutes Werk tun, nicht wahr?«
I would actually be doing a good deed, wouldn't I?
noun
Doch es war nicht das Werk von Menschen.
But this was not an act of man.
Es war ein Werk Gottes.
This was an act of God.
Es war alles erfunden – ein Werk?
All of it contrived—an act?
Daß er versagt hat, ist ein Werk des Teufels.
That it did not fire was an Act of the Devil.
Nun, dies war kein Werk der Götter, Vencarlo.
Well, it wasn’t an act of the gods, Vencarlo.
»Es ist also kein Naturereignis. Es ist gemacht, ein Werk der Technik.«
“It’s not an act of nature, then. It’s engineering.”
Eines dieser Werke ist der alljährliche Besuch bei den Toten.
One of these acts is the annual visit to the dead.
Und ich sage, was die Dinosaurier ausgelöscht habe, sei ein Werk Gottes.
And I say, it was an act of God that killed the dinosaurs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test