Translation examples
adverb
Sie war nicht weithin bekannt;
She wasn’t widely known;
»Das ist mittlerweile weithin bekannt.«
This fact is now widely known.
es ist weithin bekannt, dass wir befreundet sind.
it is widely known that we are friendly.
Und laßt ihn weithin hören.« Cassini gehorchte.
And broadcast it wide." Cassini obeyed.
Nur mein Pferd bäumte sich auf und war weithin sichtbar.
Only my horse was still rearing and widely visible.
Viele Unglücksfälle, weithin berühmte Lungenoperationen.
Many accident victims, widely famed for lung operations.
Haben monatelang damit gespielt.«   »Das ist mittlerweile weithin bekannt.«
Played with ’em for months.” “This fact is now widely known.”
Diese Provokation wurde weithin als antisemitisch gedeutet.
The president’s pointed snub was widely interpreted as anti-Semitic.
Das würde ihn, so glaubte man weithin, eines Tages ernstlich in Schwierigkeiten bringen.
This, it was widely believed, would someday get him into serious trouble.
Dies ist unter den Menschen zwar nicht weithin bekannt, aber eine Tatsache, die jede Hexe lernt.
This is not widely known among men, but a fact every witch learns.
adverb
Vogelrufe schallen weithin.
Birds call out across large distances.
Von der Locomotive aufgescheucht, entflohen weithin die Vögel;
Large birds, frightened by the locomotive, rose and flew off in the distance.
Noch jetzt erscheint mir das menschliche Leben weithin als ein Geflatter von Unwissenheit und Gier.
Even now, human life seems to me largely a dance of ignorance and hunger.
Es muss trotz allem eine sehr große und weithin sichtbare Statue gewesen sein – ich will sie hier nicht kleinreden.
Still, she must once have been a very large and prominently visible Statue—I don't mean to diminish her grandeur. [back]
An allen Seiten waren großformatige Glasscheiben, durch die wir den weithin sich erstreckenden Himmel sehen konnten.
On all sides were large glass panes through which we could see expanses of sky.
Er hatte eine volle Stimme, die von einer Rednerbühne im Freien oder in einem Gesetzgebungssaal bestimmt weithin trug.
He had a large voice – the kind that could carry from an open-air rostrum or fill a legislative chamber.
Vor ihnen erstreckte sich weithin fruchtbares Ackerland, und Marcus staunte, wie viele große Landsitze und herrliche Villen er vom Fuß der Berge aus sehen konnte.
A vast expanse of farmland sprawled out before them and Marcus was astonished by the number of large farming estates and grand villas that he could see from the foothills.
Weithin war der Granitrahmen des Sees gebrochen, durch ihn wälzte sich, über das Plateau schäumend, ein reißender Fluß, der aus einer Höhe von dreihundert Fuß auf den Strand niederstürzte! Achtzehntes Capitel
A large rent was seen in the granite! A rapid stream of water rushed foaming across the plateau and dashed down a height of three hundred feet on to the beach! Chapter 18
adverb
Sie schüttelte den Kopf und sagte: »Weithin berüchtigt als die schlechteste Schreiberin der Welt.«
She shook her head and said: ‘Commonly regarded as the world’s worst hack.’
Zweiflügler oder Blaue und Grüne Schmeißfliegen, wie die bekanntesten Arten weithin genannt werden, gehören zur Familie der Calliphoridae.
Blowflies, or blue- and green-bottles as the most familiar types are more commonly known, are part of the Calliphoridae family.
Und so war aus dem jungen Mann, der weithin Kid Death, der lächelnde Tod, genannt wurde, von vielen gehaßt und von niemandem geliebt, nach und nach ein Ausgestoßener und Paria geworden, selbst hier, in der Welt der Oberen Zehntausend, wo jeder jeden fraß.
And so the man commonly known as Kid Death, trusted by no one and hated by many, had become an outcast and a pariah even in the dog-eat-dog world of high society.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test