Translation for "weh tun" to english
Translation examples
verb
Du kannst mir nicht weh tun, aber ich kann dir weh tun, und zwar beträchtlich.
You can't hurt me, but I can hurt you, bad.
»Es wird nicht weh tun
“This shouldn’t hurt.”
Das würde Ihnen nicht weh tun.
That wouldn’t hurt.
Warum aber anderen weh tun? Warum Horatio weh tun?
So why hurt others? Why hurt Horatio?
»Es würde ihr weh tun
“It would hurt her!”
Du wirst dir nur selbst weh tun.
You'll hurt yourself.
Es kann ihr nicht weh tun ...
It can't be hurting her ...
Es wird dir nicht weh tun.
“It won’t hurt you!
Wirst du ihnen weh tun?
Will you hurt them?
verb
Würde es nicht kribbeln oder weh tun oder so was?
Wouldn’t it tingle or ache or something?”
Und ich habe dir doch gesagt, Alys, daß mir meine Beine weh tun.
And I told you, Alys, my legs ache.
Auf die Weise wird es weniger weh tun.« Wil nickte.
You'll have less an ache that way." Wil nodded.
Erst da werden mir die Füße weh tun und die Knie ein wenig steif werden.
My feet will ache only then, my knees stiffen a little.
Wenn ich dir sage, daß mir die Beine weh tun, sagst du, ich soll Spazierengehen!
When I tell you my legs ache, you tell me to walk!
Ich versohle ihr so fest den Hintern und die Schenkel, daß mir die Hände weh tun ...
I spank her ass and her round thighs so hard that my hand aches...
Ich wette, sie dampfen und sind so heiß und süß, daß deine Zähne beim Hineinbeißen weh tun.
I'll bet it's steaming and hot and so sweet your teeth will ache to bite into it."
»Wenn Ihr Euch nicht bewegt, werdet Ihr schwerfällig und müde werden, und dann wird Euch natürlich alles weh tun«, sagte Alys.
'If you do not walk around you will get heavy and tired, and of course you will ache,' Alys said.
Sie wußte genau, was sie wollte, und er wußte es nicht; aber was er wollte, würde ihm sein ganzes Leben lang weh tun.
She knew exactly what she wanted and he didn’t, but his want would ache in him all his life.
Dann helfe ich ihr, die bequemen Hausschuhe zu finden, „nicht diese grässlichen, in denen mir die Ballen immer so weh tun.
Then I help her find her comfortable slippers, “not those horrible ones that make my bunions ache.”
verb
das Kommende würde weh tun.
this was likely to be painful.
»Es wird weh tun«, warnte sie ihn.
"There will be pain," she warned.
Aber du wirst jemandem weh tun.
“But you’ll be inflicting pain.
»Es wird nicht weh tun«, flüsterst du ihr zu.
“It won’t be painful,” you whisper to her.
An seine Besorgnis, er könne ihr weh tun.
His concern at her pain.
»Es wird jedoch ziemlich weh tun
It's going to be very painful, though
»Später wird es noch mehr weh tun
I said, "it will be even more painful."
Sie musste ihm beim Sprechen weh tun.
It must have been painful for him to talk.
»Ja. Erst die eine Seite, dann die andere. Es wird weh tun
“Yes. One side, then the other. There will be pain.”
verb
Sie würden weh tun, wenn ich mich wieder in Bewegung setzte.
They'd be sore when I started walking again.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test