Translation examples
adjective
Somebody hurts, somebody gets hurt.
Der eine verletzt, der andere wird verletzt.
She was hurt, terribly hurt.
Sie war verletzt, schrecklich verletzt.
But if it gets hurt, it gets hurt.
Aber wenn sie verletzt wird, wird sie eben verletzt.
You’re hurt, Christ, you’re hurt.
Sie sind verletzt, verdammt, Sie sind verletzt.
He's hurt, he's hurt real bad.
»Er ist verletzt, er ist sehr schlimm verletzt
It hurt her that I had practical skills, and because it hurt her it hurt me, too.
Es verletzte sie, dass ich praktische Fähigkeiten hatte, und weil es sie verletzte, verletzte es auch mich.
“She’s hurt, Sajhe’s hurt. Help them.
Sie ist verletzt, Sajhë ist verletzt. Hilf ihnen.
Why, he could be badly hurt —” “He weren’t hurt!
Er hätte verletzt sein können –« »Er war nicht verletzt!
Uncle Enzo's hurt and Raven's hurt.
Onkel Enzo ist verletzt, und Raven ist verletzt.
It cannot hurt and cannot be hurt.
Sie kann nicht verletzen und kann nicht verletzt werden.
It hurt him, not to be of hurt to me.
Es verletzte ihn, mich nicht verletzen zu können.
Many will try and hurt you simply to hurt me.
Viele werden versuchen, dich zu verletzen, nur um mich dadurch zu verletzen.
In fact, you cannot hurt us at all, but we can hurt you.
Tatsächlich können Sie uns überhaupt nicht verletzen. Aber wir können Sie verletzen.
 Not to drive you away or to hurt you, never to hurt you.
Ich wollte dich nicht verscheuchen oder dich verletzen, nie im Leben wollte ich dich verletzen.
If you can't hurt your enemy, hurt those they love.
Wenn du deinen Feind nicht verletzen kannst, verletze die, die er liebt.
"It won't hurt you.
Ich werde dich nicht verletzen.
“You’ll hurt yourself,”
Du wirst dich verletzen.
Didn’t wish to hurt.
Und nicht verletzen wollte.
verb
Hurt them, hurt me.
Schadest du ihnen, so schadest du mir.
“They hurt us economically and it only hurts them economically.”
»Wenn sie unserer Wirtschaft schaden, schaden sie sich doch auch selbst.«
“And what can it hurt?”
»Und was kann es schaden
They won’t hurt her.
Das alles wird ihr nicht schaden.
It can't hurt none.
»Das kann nicht schaden
"It won't hurt anybody.
Es wird ihm nicht schaden.
— One willnae hurt.
– Einer wird nicht schaden.
And he can’t hurt me without hurting himself.”
Und das wiederum kann er nicht, ohne sich selbst zu schaden.
noun
Like for like, hurt for hurt.
Gleiches mit Gleichem, Schmerz mit Schmerz.
A physical hurt to take away the hurt inside.
Ein physischer Schmerz, um den inne­ren Schmerz auszumerzen.
Hurt and something else.
Von Schmerz und noch etwas anderem.
‘Where are you hurting?’
»Wo haben Sie Schmerzen
Of course it hurts.
Natürlich hab ich Schmerzen.
This will not hurt you.
Dies soll dir keine Schmerzen bereiten.
I hurt it a little.
Es ist nur eine kleine Verletzung.
There wasn’t time to be hurt.
Wir hatten keine Zeit für Verletzungen.
She was really hurt.
Und sie hatte wirklich Verletzungen.
“How badly are you hurt?”
»Wie schlimm ist deine Verletzung
'It's not that kind of hurt.
Um die Art Verletzung geht es nicht.
She was deeply hurt.
Die Verletzung sitzt tief.
The anger and the hurt and the guilt.
»Von der Wut, der Verletzung, den Schuldgefühlen.«
The boy is horribly hurt.
Der Junge hat schreckliche Verletzungen.
I mean, where was she hurt?
Ich meine, wo genau ist die Verletzung?
verb
You can't hurt me, but I can hurt you, bad.
Du kannst mir nicht weh tun, aber ich kann dir weh tun, und zwar beträchtlich.
“This shouldn’t hurt.”
»Es wird nicht weh tun
That wouldn’t hurt.
Das würde Ihnen nicht weh tun.
No hurt was intended.
Ich wollte dir nicht weh tun.
So why hurt others? Why hurt Horatio?
Warum aber anderen weh tun? Warum Horatio weh tun?
“It would hurt her!”
»Es würde ihr weh tun
It can't be hurting her ...
Es kann ihr nicht weh tun ...
adjective
She was so hurt … so fucking hurt.
Sie war so gekränkt … so ungeheuer gekränkt.
She was very hurt.
Sie war sehr gekränkt.
Charlotte had hurt me; in return, I’d hurt Rob.
Charlotte hatte mich gekränkt, und als Reaktion darauf hatte ich Rob gekränkt.
I was so badly hurt.
Ich war so sehr gekränkt.
“And I’ve hurt him too.
Ich habe ihn auch gekränkt.
She had hurt him again.
Wieder hatte sie ihn gekränkt.
I was a little hurt.
Ich war ein wenig gekränkt.
Santa was most hurt.
Santa war gekränkt.
Triuff looked hurt.
Triuff war gekränkt.
adjective
‘Well then, don’t.’ He was hurt.
«Also dann nicht!» Er ist beleidigt.
It wouldn’t be hurt.
Sie wäre nicht beleidigt.
Andrina looked hurt.
Andrina sah beleidigt aus.
Sasha feigned hurt.
Sascha tat beleidigt.
‘Don’t sound hurt about it.
Nun sei nicht gleich beleidigt.
Taffy was hurt and bewildered.
Taffy war beleidigt und befremdet zugleich.
The avatar looked hurt.
Der Avatar machte ein beleidigtes Gesicht.
Teela looked hurt.
Teela blickte beleidigt drein.
verb
‘I didn’t mean to be hurtful.
Ich wollte dich nicht kränken.
Don't be hurting my feelings."
Kränken Sie mich nicht.
“I didn’t mean to hurt you.
Ich wollte dich doch nicht kränken.
I wasn't going to hurt his feelings.
Ich wollte ihn nicht kränken.
“You do not want to hurt her feelings.”
»Du wirst sie doch nicht kränken wollen.«
“So not a single device will be hurt by this virus?”
»Das Virus wird also kein einziges Gerät schädigen
Faintly irritated she said, “I’m not here to hurt morale, Bud.
»Ich bin doch nicht hier, um die Moral zu schädigen, Bud«, sagte sie leicht gereizt.
After all, the loss of a public hero couldn't help but hurt civilian morale, could it?
Würde der Verlust eines Helden aus dem Volke nicht die Moral der Zivilisten schädigen?
Men can use the dueling machine as an outlet for their aggressive feelings, for their tensions and hatreds, without hurting themselves or their society.
Menschen können sich der Duellmaschine bedienen als Ventil für ihre Aggressionen, für aufgestauten Frust und Haß, ohne dabei sich oder die Gesellschaft zu schädigen.
Even if, as you say, we’re going to quit this place in a couple of weeks, why hurt commerce, why not take care to keep life on an even keel?”
Auch wenn wir, wie Sie sagen, innerhalb von ein bis zwei Wochen abziehen, weshalb sollte man die Wirtschaft schädigen, warum sollte man nicht gemeinsam für ein geordnetes Leben sorgen?
verb
"What?" "He wants to hurt you.
»Was?« »Er will dich treffen.
Someone wanted to hurt me.
Irgendjemand wollte mich treffen.
He wishes to use you to hurt me—
Er will dich nur benutzen, um mich zu treffen
If it would hurt the Company men?
Obwohl es die Leute von der Gesellschaft treffen würde?
And the negative effects will hurt Nika, not you.
Und die negativen Folgen werden Nika treffen, nicht Sie.
“We need to hurt them, shake them up.”
»Wir müssen sie treffen, sie aufrütteln.«
She wasn’t trying to hurt him. Her revelation didn’t damage him: it helped him.
Ihre Enthüllung bedeutete für ihn keine Schädigung: im Gegenteil, sie war eine Hilfe.
verb
Lungs hot, hurting.
Brennen in der Lunge.
"My feet hurt, that's all.
Meine Füße brennen ein bisschen, das ist alles.
Soap and water hurt the stitches.
Seife und Wasser brennen in den Nähten.
The movement of the forefinger became more frantic, and the palm of his hand started to hurt.
Der Zeigefinger rieb kräftiger, und sein Handteller begann zu brennen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test