Translation for "verstoßt" to english
Translation examples
verb
»In welchem Punkt verstößt sie gegen Euer Empfinden? Ich kann Abhilfe …«
“In what manner does it offend your sensibilities? I can amend—”
Es verstößt gegen jedes Benehmen, nach dem Prince of Wales auf einer Gesellschaft zu erscheinen, und wir sind bereits spät.
It offends every convention to arrive at the party after the Prince of Wales,
Der dritte Faktor. Adam stellt etwas Merkwürdiges fest, das sowohl gegen seinen Verstand als auch gegen seine Gefühle verstößt.
the third element. Adam is beginning to find something strange, which offends both his reason and his emotion.
Seltsamerweise sind auch einige boni gegen das Gesetz — die Kreuzwegevereine haben eine lange Tradition, deshalb verstößt es gegen den mos maiorum, sie einfach abzuschaffen.
Oddly enough, quite a few of the boni oppose the law too—the crossroads colleges are a very old tradition, therefore to abolish them offends the mos maiorum.
Sicher würdest du nicht riskieren wollen, sie zu beleidigen und unsere Geschäfte aufs Spiel zu setzen, gar nicht zu reden von unseren Beziehungen zu Acornas Volk, indem du gegen ihre Gesetze verstößt?
Surely you would not risk offending them and endangering our business, not to mention our relations with Acorna’s people, by violating their privacy?”
Wenn ein Student gegen die Schulregeln verstößt, weil er Stunden schwänzt oder bei Prüfungen schummelt, Drogen verkauft oder einen anderen Studenten sexuell belästigt, dann hat die Schulverwaltung nicht nur das Recht, den schuldigen Studenten zu bestrafen, sondern sie hat eine Verpflichtung, es zu tun.
If a student violates school policy by failing classes, or cheating on exams, or dealing drugs, or sexually assaulting another student, school officials not only have the right to sanction the offending student, they have an obligation to do so.
»Captain«, begann Sulu. »Ich denke, es ist meine Pflicht, Sie darauf hinzuweisen, dass es gegen alle empfohlenen Verfahrensweisen seit Anbeginn der Kriegsführung verstößt, das Schiff seiner beiden höchsten Offiziere zu berauben, während es sich in feindlichem Territorium befindet.«
“Captain,” Sulu began, “I feel it my duty to point out that depriving the ship of its two most senior officers while in hostile territory contravenes all recommended Starfleet and traditional military procedure going back to the beginning of warfare.”
infringe
verb
Mit seiner Einquartierung im Hafen verstößt er möglicherweise gegen irgendeine Vorschrift.
BY TAKING up residence at the docks he is probably infringing some regulation or other.
Alle Anwesenden sind sich der ernsten Bedeutung der hier vorgeschlagenen lex Gabinia bewußt, sind sich bewußt, wie drastisch sie gegen jeden Aspekt des mos maiorum verstößt.
All of you present here today are aware of the seriousness of this proposed new lex Gabinia, and aware too how greatly it infringes every aspect of the mos maiorum.
Was du in deiner Freizeit tust, geht mich nichts an, sofern es nicht gegen Polis-Gesetze verstößt -du weißt ja, zum Beispiel Gesetze über den Handel mit kulturellen Artefakten und zweifelhaften Technologien.
What you do on your own time is not my concern, unless it infringes on Polity law — you know, laws like those covering the trade in cultural artefacts and dubious technologies.
verb
Nun verstößt sie mich, ohne dass ich weiß, warum! Ohne dass sie es mir sagte!
And now she disowns me without telling me the cause!
Ist Isabella Euch so wichtig, dass Ihr mich verstoßt, nur weil sie weint?
Does Isabella matter so much to you that you only disown me when she cries?
Dieser alte rekursive Unsinn – was du tust, was du bist, erklärt der Staat zum Verbrechen, dann verstößt er dich, weil du anfällig für Erpressung geworden bist.
It was that old recursive nonsense – the state makes a crime of what you do, what you are, then disowns you for being vulnerable to blackmail.
»Oder vielleicht sollte ich ihr die Wahrheit sagen?«, fuhr er brüsk fort: »Es ist nicht sicher, wer Ihr Vater ist – und Ihr Großvater verstößt Sie lieber ein zweites Mal, als sich einer DNA-Analyse zu stellen.«
"Or maybe I should tell her the truth?" he went on harshly. "There's a question mark over your paternity… and your grandfather intends to disown you a second time rather than put himself forward for a DNA test."
verb
Aber halte dir vor Augen, wie es Rowena ergehen würde, wenn man euch beide verstößt.
But I hope you'll think of how Rowena would fare if you were both declared outcast.'
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test