Translation for "versammeln" to english
Translation examples
verb
Und wir werden uns wieder versammeln.
“And we’ll gather again.
»Sie versammeln sich schon!«
“They’re gathering!”
Sie versammeln sich am Tunneleingang.
They gather at the tunnel mouth.
Die anderen Roadies versammeln sich.
The other roadies gather.
Und da versammeln sich die Giganten.
That’s where the giants are gathering.”
Sie versammeln sich um Ida.
They all gather around Ida.
Manche Männer versammeln sich dort.
Some men gathered around.
Neugierig versammeln wir uns.
We gather round curiously.
Wir versammeln uns unter den Bäumen.
We gather under the trees.
Alle Brückenoffiziere versammeln sich hier.
All bridge officers, gather here;
verb
Wir versammeln uns im Hof.
We will assemble in the courtyard.
Sie versammeln Sieer für uns.
They'll assemble heesh for us."
Wir versammeln uns auf dem Schulhof.
We’ll assemble outside in the playground.’
Heute Abend versammeln wir uns.
We shall assemble tonight.
Menge, zu der du sprichst, sich versammeln;
Crowd to which thou speakest will assemble,
Sie sollen das Personal in Goriah versammeln.
They'll assemble the personnel in Goriah.
und wenn die wilden Tiere sich versammeln,
when the savage beasts have been assembled together,
Wann versammeln sich die 'dinis, Mister?«
How soon are the 'Dinis assembling, mister?"
Die Arbeitsmannschaften versammeln sich morgen früh.
Work crews will assemble tomorrow morning.
Mögen sich Scharen versammeln, die ihn anbeten!
Let his throngs of worshippers assemble!
Sie versammeln sich zu Gruppen und zertrümmern Gegenstände aus Glas.
They gather together in groups and smash pieces of glass.
Alle zwanzig Jahre versammeln sich die Stämme, die zufällig aufeinander treffen.
Every twenty years, all the tribes that can find each other gather together.
Sí. Es ist die perfekte Entschuldigung, uns von unseren Familien davonzustehlen und uns zu versammeln.
Sí. It is the perfect excuse for us to slip away from our families and gather together.
Wir versammeln uns, wie wir es nur selten tun, um zu sehen, ob dieser Neuankömmling wieder ans Tageslicht tritt.
We gather together, as we so rarely do, to see if this new man will emerge.
»Weshalb wollt Ihr sie versammeln, und wie gedenkt Ihr das anzustellen?«
“Why would you want them all gathered together; and how did you think it could be done, in any case?”
Dass sich die Leute versammeln und sagen werden: Wisst ihr, wie stark und mächtig der Fenriswolf ist?
That people will gather together and say, ‘Do you know how strong and powerful Fenris Wolf is?
Einmal im Jahr, in der heutigen Nacht, versammeln sich alle Hexen der Welt, um zu beten und ihre Vorfahrinnen zu ehren.
“On this night, once a year, the world’s witches gather together to pray and pay homage to our forebears.
Kennt Ihr auf dem Gebiet der Hohlmenschen einen Ort, an dem sie sich notfalls alle auf einem Haufen versammeln könnten?
In the territory of the Hollow Men, do you know of any place where they could all be gathered together, if necessary?
Plötzlich aber waren die Worte da: »Zum neunzehnten Mal versammeln wir uns hier in diesem Raum, um miteinander Weihnachten zu feiern.
There was a pause. Then suddenly the words came to him. ‘This is the nineteenth year that we have gathered together in this room to celebrate Christmas Day.
Manchmal aber, in unvorhersehbaren Intervallen versammeln sie sich in kleinen Gruppen, um ihre rituellen Gesänge vorzutragen.
Infrequently, however, and at unpredictable intervals, they gather together in small bands for the purpose of ritual chanting, to all appearances the passing-on of a purely verbal heritage.
verb
Richte deine Standarte auf, um sie dort zu versammeln.
Set up your standard to rally them there.
Die Lykaner würden sich wieder fangen und zu einem weiteren Angriff versammeln.
The Lycans would rally and make another attack.
Aber wenn sie eine Galionsfigur haben, hinter der sie sich versammeln können, kämpfen sie wie Furien.
But give them a figurehead to rally behind and they will fight like furies.
Andere Kriegsfürsten werden sich unter seiner Fahne versammeln, und sein Heer wird anwachsen.
Other warlords will rally to his banner and his host of warriors will grow.
Und er wird auch gewinnen, sofern es Ihnen nicht gelingt, die Ingenieure und Techniker hinter sich zu versammeln.
And he’ll win, unless you can rally the engineers and technicians.”
»Und sollten wir nicht deine Truppen versammeln, nachdem du so lange weg warst?«
“I thought we should rally your troops. We’ve been gone a long time.”
„Und wie lange versammeln sich die Bären, bevor sie angreifen?“, fragte Edme.
“How long do the bears rally before they attack?” Edme asked.
Du hast den Krieg absichtlich angefangen, um Verbündete um dich zu versammeln, nicht wahr?
“You started the war on purpose to rally allies around you, didn’t you?
Sardon Karaashison von den Iron Hands und all seiner Brüder, die wir versammeln konnten.
Sardon Karaashison, Iron Hands, and all of his kinsmen that could be rallied.
»Nach dem, was du mir über die Silencer erzählt hast, ist es unlogisch, sich überhaupt irgendwo zu versammeln
“From what you’ve told me about the Silencers, it’s not logical to rally anywhere.”
verb
»Wie viele Stimmen kann er auf sich versammeln
“How many votes can he muster?”
Ich hatte in Oakland bei einem Diner gehalten, um meine Feldflasche mit Kaffee füllen zu lassen und den Outlaws Zeit zu geben, sich zu versammeln.
I'd stopped at a diner in downtown Oakland to fill my canteen with coffee and to let the outlaws get mustered.
Ein Attentat erforderte eine zu kurzfristig angesetzte Bestattung, um den ganzen Rat zu versammeln - aber die Amtsminister hielten sich in Novgorod oder der Station auf;
Assassination meant a funeral on too short notice to muster the whole Council—but the Bureau Secretaries were in Novgorod or on the Station;
Wenn die Engel sich versammeln würden, dann dort, und wenn sie einen Angriff auf den Himmel planten, würden sie meiner Meinung nach dort ihr Lager aufschlagen und von dort vorstoßen.
If angels were mustering, that's where they'd go, and if they were going to make an assault on heaven, I daresay that's where they'd build their fortress and sally out from.»
Wir reiten in den Hof, wo er sich leise mit Graham, dem Stallmeister, bespricht. Kurz darauf drängen die Waffenknechte aus dem Haus heraus, und die Glocke der Kapelle schlägt, um die Pächter zu versammeln.
We come into the stable yard, and he has a quiet word with Graham, his master of horse, and next thing all the men-at-arms are tumbling from our house and from the stable yard, and the chapel bell is tolling to call the tenants to muster.
verb
Ich werde bei Vandrisse sein, bis wir uns versammeln.
I'll be in with Vandrisse until we convene."
Die kleine Ablenkungsgruppe wird sich bei den Baseballplätzen versammeln.
The small diversionary group will convene at the baseball diamonds.
Morgen früh, am Ende des ersten Viertels versammeln wir uns wieder.
We will convene again in the morning at the end of the first quarter.
Meine Splitterlinge werden sich in einem anderen Sonnensystem versammeln, um eine Welt, die noch keinen Namen hat.
My shatterlings will convene in another system, around a world for which as yet we have no name.
Alle Gäste werden gebeten, das Hotel zu verlassen und sich draußen auf dem Parkplatz zu versammeln.
Would all guests please evacuate the hotel and convene out by the parking lot.
»Ein paar, ja. Sie versammeln sich heute abend mit einigen von Ihren am Hauptlager, glaube ich.«
“A few, yes. They’re convening at the main camp tonight, along with some of yours, I think.”
Es sollte immer noch möglich sein, die Alchemisten und andere, die sich besser damit auskannten als er, zu versammeln und ihnen seine Erkenntnis mitzuteilen.
It should still be possible to convene the alchemists and others who might better understand and press his argument.
Sie versammeln sich in Marsa Matruh, legen ihre endgültigen Pläne fest und gehen dann nach Libyen, um den Aufstand anzufachen.
They convene in Marsa Matrouh and Medenine, set their watches, and cross into Libya to spark the uprising.
Geithners Versammlungsmacht sieht vor, dass sich bei einer Krise die Hauptakteure kurzfristig versammeln können, um das Problem zu besprechen.
Geithner’s notion of convening power states that, in a crisis, an ad hoc assembly of the right players could come together on short notice to address the problem.
Heute haben die Führer der Reiche des Bösen eingewilligt, sich in unserer glorreichen Hauptstadt Tyker zu versammeln, um unsere Leistungen mit eigenen Augen zu sehen.
Today, the leaders of the evil empires agreed to convene in our great capital, Tyker, to see our achievements with their own eyes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test