Translation for "unterwürfigkeit" to english
Translation examples
Seine Unterwürfigkeit schützte ihn.
Servility shielded him.
Die alte Unterwürfigkeit gab es nicht mehr.
The old servility was dead.
»Ich bin nicht auf sklavische Unterwürfigkeit hin abgerichtet, so wie du.«
I wasn't trained for servility, the way you were.
»Aber für Sie ist das vielleicht bloß eine andere Form von Unterwürfigkeit
But perhaps to you, that is just another form of servility.
Sie hatten beizeiten gelernt, daß Unterwürfigkeit eine Form der Verstellung war.
They had learned early that servility was a form of concealment.
Darauf beruht ja die Unterwürfigkeit der Zauberer im Kaiserreich.
That’s the servility of the Empire’s mages for you.
Stiller bedankte sich in jenem kurzen Brief »für alles« mit einer alarmierenden Unterwürfigkeit.
In this short letter Stiller thanked me 'for everything' with an alarming servility.
Er war jetzt verärgert, was in Sabriels Augen aber immer noch besser war als seine Unterwürfigkeit.
He was angry now, but at least that was an improvement over servile, Sabriel thought.
Aber nicht aus Unterwürfigkeit.
But not in submission.
Ihre Unterwürfigkeit erschreckte ihn.
Her submissiveness shocked him.
Ich verbeugte mich mit ironischer Unterwürfigkeit.
I bowed with ironic submissiveness.
Die Zeit der Unterwürfigkeit war vorbei.
The days of submission to tyrants were over.
Er war beeindruckt von einer seltsamen Unterwürfigkeit in ihrer Körperhaltung.
He was struck by a curious submission in her posture.
Die Haltung der Polizisten zeugte von äußerster Unterwürfigkeit.
The policemen were utterly submissive in manner.
Aber dann senkte sie mit gespielter Unterwürfigkeit den Blick.
But she cast her eyes down in a semblance of submission.
Q’arlynd senkte den Blick, eine Geste der Unterwürfigkeit.
Q'arlynd lowered his eyes, a gesture of submission.
Nicht aus Angst vor Strafe oder aus anerzogener Unterwürfigkeit.
And not out of fear of punishment or because of cultural norms of obedience and submission.
Ja, die Unterwürfigkeit des Reisenden.
“Yes, the Traveler’s Obsequy.
Seine Unterwürfigkeit machte mich krank.
His obsequiousness sickened me.
Jaxyn lächelte über ihre Unterwürfigkeit.
Jaxyn smiled at her obsequiousness.
»Was gibt es, General?« fragte er mit plötzlicher Unterwürfigkeit.
"What is it, General?" he asked, suddenly obsequious.
Er war in schlichtem Schwarz gekleidet und strahlte eine gewisse Unterwürfigkeit aus.
He was dressed simply in black. There was something obsequious about him.
Wie könntest du da den Unterschied zwischen Respekt und Unterwürfigkeit gelernt haben?
How could you possibly have learned the difference between respect and obsequiousness?
Natürlich. Ich hatte Höflichkeit im Sinn, aber vielleicht lief es auf Unterwürfigkeit hinaus.
Of course. I was aiming for politeness but may have achieved obsequiousness;
Er starrte sie an, sie brachte ihn mit ihrer dürren Unterwürfigkeit auf. Ein einziges Kind.
He stared at her and her skinny obsequiousness offended him. One child.
Harrisons Unterwürfigkeit amüsierte Richard ebenso wie seine Ehrfurcht vor der Schriftstellerei;
Harrison's obsequiousness amused Richard, as did Harrison's reverence for his writing;
Jack war von so viel Unterwürfigkeit peinlich berührt.
Their abject deference made Jack uncomfortable.
Nicht im Dienst der Unterwürfigkeit, sondern auf der Suche nach den Grenzen der Großzügigkeit.
Not in service of abjection, but in pursuit of the limits of generosity.
»Verzeihung, Euer Weisheit.« Die drei Bittsteller glitten davon; ihre Haut wechselte zu Farben, die Unterwürfigkeit und die Bitte um Entschuldigung ausdrückten.
“Our apologies, your Wisdoms.” Phasing to colors of abject apology, the three jetted away.
Sicherlich war ihr Status doch ein anderer als unserer und unsere Unterwürfigkeit machte ihn doch gerade vornehmer und gehobener.
If anything, it seemed that our abjectness might have made her own status, presumably different than ours, seem even finer and more exalted.
Eure Zivilisation scheint leistungsfähiger zu sein als die unsere; und wir vertrauen uns eurer überlegenen Intelligenz und Technologie an.« Mögen sie auf Unterwürfigkeit reagieren – oder die Harmlosigkeit abstreifen.
Your civilization seems much more capable than our own, and we entrust ourselves to your superior reasoning and technology.” Let them digest and react to humility—or abject innocence.
Sie hatte wegen ihrer Unterwürfigkeit von gestern leichte Stiche im Bauch, und als Reaktion darauf beschrieb sie ihren Mann in kalter, klinischer Begrifflichkeit: Er ist ein verstörter, getriebener Mann.
She felt little twinges of slavish loyalty, and reflexively defined her husband in coldly clinical terms: He is a disturbed, driven man.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test