Translation for "servility" to german
Similar context phrases
Translation examples
Servility shielded him.
Seine Unterwürfigkeit schützte ihn.
The old servility was dead.
Die alte Unterwürfigkeit gab es nicht mehr.
I wasn't trained for servility, the way you were.
»Ich bin nicht auf sklavische Unterwürfigkeit hin abgerichtet, so wie du.«
But perhaps to you, that is just another form of servility.
»Aber für Sie ist das vielleicht bloß eine andere Form von Unterwürfigkeit
They had learned early that servility was a form of concealment.
Sie hatten beizeiten gelernt, daß Unterwürfigkeit eine Form der Verstellung war.
That’s the servility of the Empire’s mages for you.
Darauf beruht ja die Unterwürfigkeit der Zauberer im Kaiserreich.
In this short letter Stiller thanked me 'for everything' with an alarming servility.
Stiller bedankte sich in jenem kurzen Brief »für alles« mit einer alarmierenden Unterwürfigkeit.
He was angry now, but at least that was an improvement over servile, Sabriel thought.
Er war jetzt verärgert, was in Sabriels Augen aber immer noch besser war als seine Unterwürfigkeit.
Look at hiss abjectness and servility.
Sehen Sie seine Erniedrigung und Servilität.
Her servility irritated him; her servility reminded him of his own burden, his own submissiveness, and the treachery that could never be forgotten.
Servilität ärgerte ihn, Servilität erinnerte ihn an die Selbstvorwürfe, die er sich machte, seinen Kniefall, den Verrat, den er niemals vergessen konnte.
Under its appearance of servility it was obviously a covert threat.
Unter seiner anscheinenden Servilität verbarg sich offenbar eine Drohung.
It was evident that their salutes to the khan came from their hearts, without servility or fear.
Es war eindeutig, daß sie sich gern vor ihrem Khan verneigten und keine Servilität oder Furcht kannten.
No machine would have thought to bring her an offering like that, no matter how deeply ingrained its instinct for servility.
Keine Maschine, und wäre sie noch so sehr auf Servilität programmiert, wäre je auf die Idee gekommen, ihr ein solches Geschenk zu machen.
Harris," the maitre d' said, tipping his head just enough to be respectful without sinking into servility.
Harris«, sagte der Maitre d', den Kopf gerade tief genug neigend, um Respekt zu bezeugen, aber ohne in Servilität zu verfallen.
But this fear, this servility, this dependence, had developed in Smiley a perception for the colour of human beings: a swift, feminine sensitivity to their characters and motives.
Doch diese Furcht, diese Servilität, diese Abhängigkeit hatten in Smiley ein Einfühlungsvermögen für die Eigenheit menschlicher Wesen entwickelt: eine rasche, feminine Empfindsamkeit für ihre Charaktere und Motive.
Generally he started such men as lifters and carriers in the warehouse, moving them into more sensitive positions if they demonstrated an acceptable combination of sobriety and servility.
Im Allgemeinen stellte er solche Leute als Lagerarbeiter ein und »beförderte« sie in sensiblere Positionen, wenn sie eine akzeptable Kombination aus Nüchternheit und Servilität an den Tag legten.
‘There can be no turning back to naive pre-Foucauldian distinctions between truth and power.’ Such servility constitutes an ironic counterpart of positivism—a heaping up, not of factual nuggets, but of movement slogans that are treated as fact.”
›es gibt keine Rückkehr mehr zu den naiven Unterscheidungen zwischen Wahrheit und Macht vor Foucault‹. Eine solche Servilität bildet ein groteskes Gegenstück zum Positivismus – es ist keine Anhäufung von Goldkörnchen der Tatsachenerkenntnis, sondern von Parolen, die für Tatsachen ausgegeben werden.«
At the end of the four minutes, however, they saw that the Colonel was right, for the wood-cutter entered into their plans, not with the vague servility of a tout too-well paid, but with the seriousness of a solicitor who had been paid the proper fee.
Nach Verlauf von etwa vier Minuten indessen sahen sie, daß der Colonel die Sache geschoben hatte: denn der Holzhauer ging auf ihren Plan ein, nicht mit der vagen Servilität zwar eines überzahlten Hausknechts, sondern mit der Ernsthaftigkeit eines Bewerbers, der bei dem Handel just auf seine Kosten kam.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test