Translation for "unheimlich" to english
adjective
Similar context phrases
Translation examples
- scary
- eerie
- uncanny
- incredibly
- sinister
- weird
- creepy
- uncannily
- spooky
- terribly
- frightening
- unearthly
- tremendous
- ever so
adjective
Ich muss zu einer Buchhandlung, aber zu einer unheimlichen.« »Inwiefern unheimlich?«
It's to a bookstore, but it's a scary bookstore." "Scary how?"
adjective
adjective
„Das ist ja unheimlich“, murmelte er, „direkt unheimlich.
‘It’s uncanny,’ he murmured—’absolutely uncanny.
adverb
Das Drachenboot wir-belte mit unheimlicher Geschwindigkeit herum.
The longship spun around with incredible speed.
»Der See – ist er ›schwarz und unheimlich‹ genug?«
“The tarn, is it ‘black and lurid’ enough?” “Most incredibly black and lurid.”
Ich habe einen Kriminellen gevögelt und fand das unheimlich heiß.
I made it with a criminal and I thought it was incredibly hot.
Sie schien mir recht umgänglich zu sein, nur war sie unheimlich beschäftigt.
She seemed pleasant enough, just incredibly busy.
Dazu das Gefühl einer unheimlich starken, aber nicht bedrohlichen Präsenz.
Just thatand a sense of a presence that was incredibly strong but not threatening.
adjective
Die Videos ließen sich erklären, sie waren unheimlich, aber nicht so unheimlich, wie er dachte.
The videos could be explained away — sinister, but not as sinister as he was thinking.
adjective
»Aber es ist doch unheimlich, findest du nicht?« »Unheimlich?«
"But it's weird, too, you know?" "Weird?"
adjective
»Das klingt unheimlich.« »Es könnte ein unheimliches Theaterstück sein«, sagte Ty.
“It sounds creepy.” “It could be a creepy play,” said Ty.
adjective
Selbst die Größe war auf unheimliche Weise identisch.
Even the dimensions were identical, uncannily so.
Seine Handgelenke, die auf dem Lenker lagen, waren unheimlich dünn.
His wrists on the handlebar were uncannily thin.
Er erinnerte mich auf unheimliche Weise an Bischof Fisher.
He reminded me, uncannily, of Bishop Fisher.
Sie war auf unheimliche Weise klar. Aidan sah sie an.
She was, uncannily, lucid. Aidan stared at her.
Es ist eine unheimliche Sauberkeit. Man fühlt sich nicht mehr heimisch.
It is uncannily clean and one no longer feels at home.
Rowan sprang plötzlich eine unheimliche Ähnlichkeit ins Auge.
The viewpoints suddenly struck Rowan as uncannily similar.
adjective
»Ist ein bisschen unheimlich, wenn ich das mal sagen darf.« Unheimlich.
“It’s a little spooky, you don’t mind my saying so.” Spooky.
adverb
adjective
Aber ich hörte, wie er lachte, ein seltsames, unheimliches Lachen.
It was a strange, frightening laugh.
adjective
Dann traten wieder Dunkelheit und unheimliche Stille ein.
Followed immediately by darkness and unearthly silence.
Die Glocke ertönte, und wieder breitete sich unheimliche Stille aus.
The bell sounded and again there was an unearthly silence.
Hoch auf dem weißen Berg war es in einer solchen Nacht ein unheimlicher Gang.
It was an unearthly walk, high on that white hill on such a night.
In diesem Moment zerriß ein unheimlicher Schrei die vorbeirauschende Luft.
At that moment an unearthly shriek split the air rushing past him.
Wo hatten sie das Stück aufgetrieben, und war diese unheimliche Selbstsicherheit das Symptom einer anderen Zeit?
Where had they found the copy, and was this unearthly confidence a symptom of a different age?
adjective
Zu meiner Haut würde ein Gorilla unheimlich passen.
A gorilla would go tremendously well with my complexion.
Eine unheimlich präzise funktionierende Kriegsmaschine war angelaufen.
A tremendously precise war machine sprang into action.
Es war unheimlich lustig, und David Stone amüsierte sich blendend.
It was a lot of fun, and David Stone enjoyed himself tremendously.
Einen so großen Mann. Die Leiche musste unheimlich schwer gewesen sein.
He was a big man, and the corpse must have been tremendously heavy.
Ein unheimlicher Krach wie von splitterndem Holz kam aus der Richtung der Schlafzimmertür.
There were tremendous sounds coming from the bedroom door.
Er besaß auch eine unheimliche Autorität, wie ein Prophet aus dem Alten Testament.
he’d got tremendous authority too, like an Old Testament prophet.
adverb
Er bewegte sein zartes Gesicht immer nur unheimlich vorsichtig.
He moved his delicate face ever so slightly.
»Du bist tot«, hatte Duun geflüstert, unheimlich leise, in der fünften Nacht von Dorns Schlaflosigkeit.
"You're dead," Duun had whispered, ever so softly, the fifth night, the fifth night of Thorn's sleeplessness.
Sie war sehr schick angezogen und überhaupt unheimlich elegant, sie hatte eine dunkle Sonnenbrille auf und trug einen weißen Hosenanzug. Genau wie heute.
She was, you know, ever so dressy and smart—dark glasses she wore—and a white trouser-suit. Same thing as she’s got on today.”
Dickson griente einfältig und folgte der Einladung der jungen Dame, näher zu treten. »Es ist wegen Mr. Quinn, nicht? Unheimlich aufregend.
Dickson himself grinned oafishly, and accepted the young lady's invitation to step inside. It's about Mr Quinn, isn't it? Ever so exciting.
Sobald er Miu sah, lächelte er und grüßte liebenswürdig. Sie grüßte zwar zurück, doch allmählich wurde er ihr unheimlich, und sie fühlte sich belästigt.
Every time he saw her, he smiled broadly and said hello in a friendly way. Still, ever so slowly, Miu became irritated and uneasy.
Bryan, der ist unheimlich nett und – sie ist vor ein paar Jahren verstorben, aber er gehört immer noch zur Familie. Ach ja, und Master Alexander, das ist der kleine Junge von Miss Edith.
Bryan, ever so nice, he is—she died some years ago, but he’s always stayed one of the family, and there’s Master Alexander, Miss Edith’s little boy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test