Similar context phrases
Translation examples
adjective
«Das ist ungehörig», wetterte Bischof Wulfheard.
“This is unseemly,” Bishop Wulfheard snarled.
Höchst ungehörig für einen Mann deiner Position.
Most unseemly for a man of your station.
Es ist äußerst ungehörig, so zu gaffen und zu starren.
It’s most unseemly to gape and gawk in that fashion.”
Es gab nichts Aufdringliches, nichts Ungehöriges und Unschickliches.
There was nothing brash, nothing out of place, nothing unseemly.
Ich will nicht vor Euch prahlen, Euer Majestät, das wäre ungehörig.
I will not brag to you, Your Majesty. That would be unseemly.
Vierzehn, ich bitte um Verzeihung, wenn ich mich hier ungehörig gebärdet haben sollte.
Fourteen, I apologize if I am being unseemly.
Er ging nach vorn gebeugt und in einem ungehörig hüpfenden Gang.
It walked bent forward, moving with an unseemly bouncing gait.
Zu schwitzen war ungehörig. Es ziemte sich einfach nicht für den Kommandanten der Leibwache der Königin.
To sweat was unseemly, and it was unbecoming of the commander of the queen’s bodyguard.
Von einem gemeinen Gesichtspunkt aus betrachtet, sind Künstler ungehörig und niederträchtig.
From a mean-spirited viewpoint, artists are indeed unseemly and malign.
Abgelehnten können sich ohne Anschein ungehörigen Selbstmitleids darauf berufen.
rejects can cite it without the appearance of unseemly self-pity.
adjective
»Das wäre äußerst ungehörig
It would be improper.
Ja, es ist sogar höchst ungehörig!
Indeed, it is most improper!
»Ist es wahrscheinlich sogar äußerst ungehörig von mir, auch nur hier zu sein.«
“It’s probably most improper for me even to be here.”
Das war ungehörig, aber man kann es ihr nachfühlen.« »Ja, in der Tat!
Which was improper, of course, but one can't but sympathize with her.'    'No, indeed!
»Das war aber höchst ungehörig«, flüsterte sie mit funkelnden Augen.
“That was highly improper of you,” she whispered, eyes sparkling.
Du bist mir die Rechte, von ungehörigem Benehmen zu sprechen, Frau.
You’re no one to speak to me of improper behavior, woman.
»Lord Rothen hat dir keine ungehörigen Vorschläge gemacht?«
“Lord Rothen has not made any improper suggestions?”
Ein Schwert zu tragen, war für einen Gast in einem befreundeten Haus ungehörig.
The presence of the sword was improper for a guest in a friendly house.
»Trotzdem ist es ungehörig, dass er einen einzelnen Lanista favorisiert.«
Improper for him to favor a particular lanista, though.
Nichts in der Welt könnte mich dazu bewegen, etwas so Ungehöriges zu tun.
I would not, upon any account in the world, do so improper a thing.
adjective
Übrigens würde es auch wieder ungehörig sein, wenn man all dies sehr aufmerksam betrachten wollte;
At the same time, to stare fixedly about one is unbecoming;
Auch ist es ungehörig, daß ein schwarzer Mann zornig zu seinen Herren spricht.
Also it is unbecoming that a black man should speak scornfully to his masters.
Er war streng gewesen, und das zu Recht, denn es war höchst ungehörig von dem Burschen gewesen, in dieser Weise zu sprechen, und darüber hinaus auch noch anzunehmen, dass er aufgrund seiner Abstammung entschuldigt werden könnte.
He had been severe, and rightly so, for it was very unbecoming in the fellow to speak in such a way, and even more to hint that he might be excused for his birth.
»Hauptsache, ich futtere nicht so wie jetzt, wenn ich die Kristalle installiere.« Einige Planeten, besonders neue wie das Trundimoux-System mit einem begrenzten Nahrungsmittelangebot, würden einen so gesunden Appetit möglicherweise als ungehörig ansehen.
“So long as I’m not gorging like this while I’m installing the crystals.” Some planets, particularly new ones like the Trundimoux system with limited food supplies, might consider a hearty appetite unbecoming.
Wenn Fanshawe jedoch nicht in so ungehöriger Weise gesprochen hätte, hätte Laurence Carver gerne rausgehalten, denn er wusste, dass der Junge nicht schwindelfrei war, was ihm eine schlechte Voraussetzung für einen Flieger zu sein schien.
though if Fanshawe had not spoken in so unbecoming a way, Laurence would have liked to keep Carver out of it, as he knew the boy had a poor head for heights, which struck him as a grave impediment for an aviator.
adjective
Sei nicht so ungehörig, Wilda!
Do not be impertinent, Wilda!
Ich halte sie gar nicht für ungehörig.
“I don’t think it’s impertinent at all.
„Es ist ungehörig, vor dem Gastgeber das Wort zu ergreifen.”
It is impertinent for guests to speak before the host.
Es war ungehörig, ungehorsam, ein empörender Eingriff in seine Privatsphäre.
It was impertinent, disobedient, an outrageous invasion of his privacy.
Anthony beantwortete die Frage, ohne sie ungehörig zu finden.
      Without considering this question impertinent, Anthony answered it.
«Die Frage ist ungehörig, ich weiß», sagte ich, «aber ich meine es wirklich nicht so.»
“It is an impertinent question,” I said, “but I really do not mean it as such.”
es wäre ungehörig, wenn George in einem solchen Moment seinen Retter verleugnete.
it would be impertinent for George in this moment to deny his saviour.
Nun, darf ich einen sehr ungehörigen Vorschlag machen? Nämlich, daß Sie mit Dr.
Well, may I make a very impertinent suggestion… that you see Dr.
Ich weiß, du hältst meine Frage für ungehörig, aber ich habe einen Grund dafür, sie zu stellen.
I know you think my question impertinent, but I asked it for a reason.
adjective
»Sir, es ist in höchstem Maße ungehörig, wie Sie an den Tisch der Verteidigung kommen und –«
“Sir, it is highly irregular for you to come to the defense table and -”
»Es ist ungehörig, sich zu den Gästen zu setzen.« »Eigentlich nicht. Wo Ihnen das Lokal doch gehört. Bitte, setzen Sie sich.«
' 'It is most irregular to sit with guests, sir. ' 'Not really. ' Not if you own the place. Please. Sit down.
Maltrit trat vor, ohne zu wissen, was der andere vorhatte, jedoch bereit, jede ungehörige oder verzweifelte Handlung zu verhindern;
Maltrit stepped forward, uncertain of his intention yet ready to forestall any irregular or desperate act;
adjective
Es war nichts Ungehöriges.
It was nothing untoward.
Daran war nichts Ungehöriges, wenn dem denn so war.
There was nothing untoward in that, if he was.
Und es handelt sich natürlich um nichts Ungehöriges.
And there is nothing untoward involved, of course.
»Die Bothaner haben nichts Ungehöriges getan.«
“The Bothans haven’t done anything untoward.”
Der Romulaner tat nichts Ungehöriges.
The Romulan wasn't doing anything untoward,
»Wir treiben nichts Ungehöriges, Inspektor«, entgegnete Lockwood. »Wir zahlen Steuern.
‘We’re not doing anything untoward, Inspector,’ Lockwood said. ‘We pay our taxes.
Alle bestritten, dass vor dem Abschied des Dienstmädchens etwas Ungehöriges vorgefallen war, und sie erklärte mir, dass ich mich getäuscht haben musste.
They all denied anything untoward in the nurse's departure, and she reported back to me that I must be mistaken.
»Zwischen Kathryn und mir hat sich nichts Ungehöriges ereignet«, erklärte er, indem er den Blick auf das kleine Stäbchen gerichtet hielt.
"Nothing untoward ever happened between Kathryn and me," he said, keeping his eyes on the tiny cylinder.
Sie lächelte mich an, als wäre sie erleichtert, dass es mir gutging und dass ihr Ehemann nichts Ungehöriges getan hatte.
She smiled at me then, like she was relieved that I was all right, and that her husband had not been doing something untoward.
Einfach schockierend.« Janet hatte die Haustür geöffnet, als sei nicht Ungehöriges an der Situation. »Hi, Jan.«
Shocking. Just shocking.' Janet had opened the front door as if there were nothing untoward about the situation. 'Hi, Jan.'
adjective
Es war sehr ungehörig, so etwas in Gesellschaft zu tun.
It was a very indelicate thing to do in company.
adjective
dieser Aspekt von Miss Marsalles’ Leben war in den Bereich der traurigen Themen gelangt, über die man nicht redet, weil das herzlos und ungehörig wäre.
this aspect of Miss Marsalles’ life had passed into that region of painful subjects which it is crude and unmannerly to discuss.
Hinsichtlich der Ehre seiner Mutter hatte ich meine Zweifel, aber es wäre ungehörig gewesen, sie zu äußern, besonders einem so traurigen Exemplar gegenüber.
I had doubts about his mother's honor but it would have been unmannerly to express them, especially in dealing with so sorry a specimen.
Studholme fuhr sich mit dem Zeigefinger über den Schnauzer und fragte in einem Ton, der mehr Interesse denn Neugier enthielt: »Und wie würden Sie eine so ungehörige Vermutung begründen?«
Studholme brushed his forefinger across his moustache and said in a voice which had more of interest than indignation in it, ‘And on what would you base such an unmannerly speculation?’
Doch noch während sie damit beschäftigt war, wußte sie, wie gräßlich sie sich aufführte, wie ungehörig sie sich benahm und daß es Edwards Elend gewiß noch verschlimmerte, wenn er sah, wie sie verzweifelt versuchte, sich diesen Teil seiner Natur von ihrer Haut zu wischen.
Even as she did so, she knew how loathsome, how unmannerly her behavior was, how it must add to his misery to see her so desperate to remove this part of himself from her skin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test