Translation for "unseemly" to german
Translation examples
adjective
“This is unseemly,” Bishop Wulfheard snarled.
«Das ist ungehörig», wetterte Bischof Wulfheard.
Most unseemly for a man of your station.
Höchst ungehörig für einen Mann deiner Position.
It’s most unseemly to gape and gawk in that fashion.”
Es ist äußerst ungehörig, so zu gaffen und zu starren.
There was nothing brash, nothing out of place, nothing unseemly.
Es gab nichts Aufdringliches, nichts Ungehöriges und Unschickliches.
I will not brag to you, Your Majesty. That would be unseemly.
Ich will nicht vor Euch prahlen, Euer Majestät, das wäre ungehörig.
Fourteen, I apologize if I am being unseemly.
Vierzehn, ich bitte um Verzeihung, wenn ich mich hier ungehörig gebärdet haben sollte.
It walked bent forward, moving with an unseemly bouncing gait.
Er ging nach vorn gebeugt und in einem ungehörig hüpfenden Gang.
To sweat was unseemly, and it was unbecoming of the commander of the queen’s bodyguard.
Zu schwitzen war ungehörig. Es ziemte sich einfach nicht für den Kommandanten der Leibwache der Königin.
From a mean-spirited viewpoint, artists are indeed unseemly and malign.
Von einem gemeinen Gesichtspunkt aus betrachtet, sind Künstler ungehörig und niederträchtig.
rejects can cite it without the appearance of unseemly self-pity.
Abgelehnten können sich ohne Anschein ungehörigen Selbstmitleids darauf berufen.
adjective
It would be unseemly.
Das wäre unziemlich.
“This is unseemly,” I said.
»Dies ist unziemlich«, mahnte ich.
“It is not illegal, merely unseemly.
Es ist nicht illegal, lediglich unziemlich.
“That is unseemly!” He made the sign of the cross.
«Das ist unziemlich!» Er bekreuzigte sich.
Though not illegal per se, it was, at the least, unseemly.
Es war zwar nicht verboten, aber es war doch unziemlich.
Unseemly words from a son, indeed!
Fürwahr unziemliche Worte für einen Sohn!
“I ask forgiveness for my unseemly thoughts.”
»Ich bitte um Vergebung für meine unziemlichen Überlegungen.«
“It was unseemly,” he agreed, “and I put an end to it.
»Es war unziemlich«, stimmte er zu, »und ich habe dem ein Ende bereitet.
It is an ugly eruption that comes with unseemly haste.
Es ist ein hässlicher Auswuchs, der mit unziemlicher Eile hervorbricht.
Brennan considered it unseemly under the circumstances;
Brennan fand alles andere unter den gegebenen Umständen unziemlich.
adjective
Well, their conduct was unseemly.
Nun, ihr Benehmen war unschicklich.
It’s getting unseemly.
Das wird langsam unschicklich.
It would be unseemly if I had three men drag you into the Keep - unseemly and ridiculous.
Es wäre unschicklich, wenn ich dich von drei Männern in den Turm zerren ließe - unschicklich und lächerlich.
It would be unseemly, and the roads are dangerous.
Es wäre unschicklich, und die Straßen sind gefährlich.
No. Forgive my unseemly distress.
Nein. Verzeihen Sie meine unschickliche Bestürzung.
it's so unseemly in a man of your age.
es ist so unschicklich für einen Mann deines Alters.
Everyone rushed out of the council chamber in unseemly haste;
Alles stürzte in unschicklicher Hast aus dem Ratszimmer;
My daughter, this constant longing for your brother is unseemly.
Meine Tochter, diese unablässige Sehnsucht nach deinem Bruder ist unschicklich.
“It’s unseemly that the girl should be standing here wrapped in nothing but a towel.
Es ist unschicklich, daß das Mädchen, in nichts als ein Handtuch gewickelt, hier herumsteht.
adjective
Look at his unseemly eagerness.
Schaut euch seinen ungebührlichen Eifer an.
It was a bitter and unseemly curiosity.
Nein, es war eine bittere, ungebührliche Neugierde.
“The family is sleeping, this noise is unseemly!”
»Die Familie schläft, dieser Lärm ist ungebührlich
“Yes, but she is a woman. It’s unseemly.”
»Ja, aber sie ist eine Frau, und deshalb ist es ungebührlich
I will have no more of this unseemly squabbling.
Ich will dieses ungebührliche Gezänk nicht mehr hören.
The concentration upon passion he found unseemly.
Er fand diese Konzentration auf Leidenschaft ungebührlich.
‘It would have been unseemly,’ Guilliman insisted.
»Es wäre ungebührlich gewesen«, beharrte Guilliman.
passed with merciful speed and no unseemly regurgitation.
Doch das Schwindelgefühl verschwand mit barmherziger Schnelligkeit und ohne ungebührliches Würgen.
Younger people found this sort of talk unseemly and evasive.
Jüngere fanden solche Äußerungen ungebührlich und glattzüngig.
That explained Marie's unseemly curiosity about what Dr.
Das erklärte Maries ungebührliche Neugierde hinsichtlich dessen, was Dr.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test