Translation for "umkreisungen" to english
Umkreisungen
noun
Translation examples
noun
Nach der nächsten Umkreisung übermitteln wir sie.
We’ll transmit them on the next orbit.”
Eine vollständige Umkreisung dauert fünfhundertvierundsiebzig Jahre.
A complete orbit requires 574 years.
Ich bin wieder über der weißen Zone. Es ist meine dritte Umkreisung.
I'm over the white area again, on my third orbit.
Plötzlich war der Moment gekommen, in dem sie die letzte Umkreisung der Erde begannen – vielleicht die letzte Umkreisung, die je von Menschenwesen unternommen wird, dachte Kolja wehmütig.
Suddenly it was their last orbit: perhaps the last orbit of Earth ever to be traveled by humans, Kolya thought wistfully.
Die Memphis beendete die letzte Umkreisung von Safe Harbor.
THE MEMPHIS COMPLETED a final orbit of Safe Harbor.
Jules erklärt: »Noch vier Umkreisungen, und dann beginnt das Abbremsmanöver.
Jules says, ‘They’ve about four more orbits to make, and then they’ll begin airbraking.
Ich komme jetzt wieder auf die Tageslichtseite, und sie ist genau so, wie ich bei meiner letzten Umkreisung berichtet habe.
"I'm coming round to the daylight side again, and it's just as I reported on the last orbit.
Also werden sich die beiden Orbits eine Umkreisung später wieder kreuzen – und dann ist man genau da, wo man angefangen hat.
So one revolution later, the two orbits will intersect again—and you’ll be right back where you started.
noun
Priad begann wieder mit der Umkreisung und parierte mit dem Cnokoi.
Priad circled again, and blocked with his cnokoi.
Nicodemus führte seine langsame Umkreisung des Altars fort.
Nicodemus continued in his slow circle.
Die Umkreisungen stoppten, wie aufgehalten von dem Klangfaden, den die beiden Frauen zwischen sich gespannt hatten.
The circling stopped, as if at the thread of sound the two women spun between them.
Nachdem er seine Umkreisung beendet hatte, war Pendergast überrascht: Niemand schien Wache zu halten.
As he completed his circle, Pendergast was surprised: nobody seemed to be on watch.
Ich hatte die Hawking-Matte bei der Umkreisung in einer Entfernung von etwa fünfzig Metern gehalten.
I had been keeping the hawking mat about fifty meters out as we circled.
»Interessantes Manöver«, sagte Loken, während er die Umkreisung wieder aufnahm, die Tabar locker und tief haltend.
'Interesting work.’ Loken said, circling again, his tabar low and loose.
Ich verstehe einfach nicht, wie der Bursche, den wir jagten, aus der Umkreisung herauskam, ohne auch nur die geringste Spur zu hinterlassen.
Can’t understand how that guy we were chasing walked out the circle without showing a trace.
Arthur unterbrach seine Umkreisung des Sonnenbären und atmete mehrmals ein, jedes Mal etwas tiefer als vorher.
Arthur stopped circling the sun bear and took a series of breaths, each one a little deeper than the last.
Und da fiel ihm ein, dass es sich bei der Umkreisung auch um eine Form von Ausspähung handeln könnte, bei der der Zyklop sein besonderes Seh- und Geruchsvermögen einsetzte.
And it occurred to him that the circling might also be a form of reconnaissance, using sight and smell.
In dem Muster von Straßen und Gassen der ganzen Stadt war die Umkreisung rund um den Häuserblock nur ein schwarzes Kringelchen.
In the overall pattern of the city’s streets and alleys, the circle around the block of houses was merely a small black whorl of people.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test