Translation for "orbit" to german
noun
Translation examples
- orbit
- umlaufbahn
- umkreisen
- kreisen
- umlaufen
- kreisbahn
- augenhöhle
- umkreisung
- flugbahn
- bereich
- machtbereich
noun
If they weren't in orbit-" "They weren't."
Falls sie nicht im Orbit waren ...« »Das waren sie nicht.«
noun
verb
What kind of world it must orbit that needs such a light?
Welche Welt er umkreisen muss, die solches Licht braucht?
“They orbit around each other every 720 years.”
»Sie umkreisen einander einmal in siebenhundertzwanzig Jahren.«
The monitor will be orbiting Alpha II instead of the moon.
Der Monitor wird Alpha II umkreisen, nicht den Mond.
If they survive, they will normally orbit one star or the other.
Wenn sie überdauern, umkreisen sie meist entweder den einen oder den anderen Stern.
Me and Mom and Dad are planets orbiting the Sun.
Mom und Dad und ich sind Planeten, die die Sonne umkreisen.
It pulls smaller things to it, and they orbit around and around?" "Yes "
Es zieht kleinere Dinge an, die es dann ständig umkreisen.« »Ja...«
"They appear to simply be orbiting at the moment," said the Master.
»Im Moment scheinen sie den Planeten einfach nur zu umkreisen«, sagte der Meister.
At the present time, our fleets are moored to this jumble or in orbit around it.
Gegenwärtig sind unsere Flotten an diesem Gemenge festgemacht oder umkreisen es.
verb
“Will we keep orbiting earth?” I asked the scientist.
»Werden wir weiter um die Erde kreisen?«, fragte ich den Wissenschaftler.
Do you know their names, their orbits, their destinies in Nature?
Kennst du ihre Namen, ihre Kreise, ihre Bestimmung in der Natur?
Earth is only one of many planets orbiting the sun.
Die Erde ist einer von vielen Planeten, die um die Sonne kreisen.
The pair of you can orbit around me for a change.
Ihr zwei könnt zur Abwechslung mal um mich kreisen.
verb
The test was easily performed-- a single orbit for each of the analyzers (though in practice, all three could perform their work in the same orbit).
Der Test war schnell erledigt – ein einziger Umlauf für jedes der Analysegeräte (obwohl in der Praxis alle drei ihre Aufgabe während eines einzigen Umlaufs zu Ende führen konnten).
The following orbits saw the peaceable takeover of the kingdom continue apace.
In den nachfolgenden Umläufen begann die friedliche Einnahme des Zwergenreiches.
On the morning of the sixth orbit they spotted the walls of a settlement.
Am Morgen des sechsten Umlaufs ihrer Reise erschienen die Mauern einer befestigten Stadt.
Still, it needed many orbits to complete the efficient loop to the next asteroid.
Aber dennoch musste es bis zum nächsten Asteroiden noch viele Umläufe ausführen.
noun
He visualized electrons spinning in their orbits.
Er stellte sich Elektronen vor, die durch ihre Kreisbahnen wirbelten.
The twinkling lights moved slowly in their orbits.
Die funkelnden Lichter bewegten sich langsam auf ihren Kreisbahnen.
The planet that was a star moved slowly out of orbit.
Der Planet, der ein Stern war, bewegte sich langsam aus der Kreisbahn.
noun
Chemical reaction with the tissue at the back of the orbit.
Eine chemische Reaktion mit dem Gewebe an der Rückwand der Augenhöhle.
The eyes in their sunken orbits glowed ice-blue.
Die Augen in den tiefliegenden Augenhöhlen glühten jetzt eisblau.
What seven bones compose the orbit of the human eye?
Welche sieben Knochen bildeten die knöcherne Augenhöhle des Menschen?
He felt the orbital curve of an eye socket, the delicate bulge of a nose.
Er fühlte die Rundung von Augenhöhlen, die zarte Vorwölbung einer Nase.
Jeez, a caved-in cranial vault, broken orbital socket, and smashed jaw.
Mein Gott, eine eingeschlagene Schädeldecke, gebrochene Augenhöhlen und ein zerschmetterter Kiefer.
the facial indices it analyzed were virtually unchangeable: cephalic, nasal, orbital.
die Gesichtsindizes, die er analysierte, waren praktisch unveränderlich: Schädel, Nasenform, Augenhöhlen.
Broken wrist, fractured orbit of her left eye. Cracked ribs.
»Gebrochenes Handgelenk, Fraktur in der linken Augenhöhle. Angeknackste Rippen. Lungenriss.«
The wound is deepest–reaching the periosteum–in the initial part beneath the orbit on the zygomatic bone.
Am tiefsten, nämlich bis zur Knochenhaut, reicht die Wunde im Anfangsteil, unterhalb der Augenhöhle auf dem Jochbein.
When it had finished, Hunter could see Spencer’s vacant orbits staring hollowly out of the centre of the monster’s chest.
Als es fertig war, konnte Hunter im Brustkorb des Wesens Spencers leere Augenhöhlen erkennen.
noun
A complete orbit requires 574 years.
Eine vollständige Umkreisung dauert fünfhundertvierundsiebzig Jahre.
I'm over the white area again, on my third orbit.
Ich bin wieder über der weißen Zone. Es ist meine dritte Umkreisung.
Suddenly it was their last orbit: perhaps the last orbit of Earth ever to be traveled by humans, Kolya thought wistfully.
Plötzlich war der Moment gekommen, in dem sie die letzte Umkreisung der Erde begannen – vielleicht die letzte Umkreisung, die je von Menschenwesen unternommen wird, dachte Kolja wehmütig.
THE MEMPHIS COMPLETED a final orbit of Safe Harbor.
Die Memphis beendete die letzte Umkreisung von Safe Harbor.
Jules says, ‘They’ve about four more orbits to make, and then they’ll begin airbraking.
Jules erklärt: »Noch vier Umkreisungen, und dann beginnt das Abbremsmanöver.
"I'm coming round to the daylight side again, and it's just as I reported on the last orbit.
Ich komme jetzt wieder auf die Tageslichtseite, und sie ist genau so, wie ich bei meiner letzten Umkreisung berichtet habe.
noun
Do you expect an orbit change already?
Rechnen Sie denn jetzt bereits mit einer Änderung der Flugbahn?
But they could still obtain accurate radar measurements of its orbit;
Aber noch immer erhielten sie exakte Radarmessungen über seine Flugbahn.
They would soon trace back the orbits and figure it all out.
Sie hätten die Flugbahnen berechnet und schließlich alles herausgefunden.
The orbit any ship follows from one planet to another is unique;
Jedes Schiff hat seine eigene Flugbahn, wenn es von einem Planeten zum anderen reist.
noun
Like all the outer planets beyond the asteroid orbits, it was a frozen mass of methane and ammonia;
Wie alle Planeten hinter dem Bereich der Asteroiden war auch er eine eisige Masse aus Methan und Ammoniak;
Until now we had been, if not beyond the power of gravity, at least traveling so swiftly in our orbit that earth could never pull us down.
Bis jetzt waren wir zwar nicht jenseits des Bereiches der Schwerkraft, aber doch immerhin so schnell in Bewegung gewesen, dass uns die Erde nicht zu sich hinunterziehen konnte.
noun
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test