Translation for "trampelte" to english
Translation examples
verb
Es trampelte den Weizen platt.
They trampled the wheat flat.
Sie trampelten über die Gestürzten hinweg.
They trampled others in their hysteria.
Soldaten, die das Feld platt trampelten.
Troops trampling the crops flat.
Was sie nicht fressen konnten, das trampelten sie nieder.
What they did not eat, they trampled into the ground.
Schwere Füße trampelten über ihn hinweg.
Heavy feet trampled over him.
Einige der Männer rutschten aus, andere trampelten über sie hinweg.
Some of the men slipped and were trampled on.
Er trampelt lieber auf der liegengebliebenen Jacke herum.
He’d rather trample the jacket.
Nicosar trampelte ihm ohne Rücksicht auf Hindernisse hinterher.
Nicosar came tearing and trampling after him.
Ein Kavallerist trampelte über ihn hinweg und galoppierte davon.
A cavalryman on horseback trampled an infantryman and galloped on, heedless.
Eine Elefantenherde trampelte es halb zu Tode.
A herd of elephants comes along and almost tramples him to death.
verb
Polizisten trampelten rein und raus.
Policemen tramped in and out.
Sie trampelten über den toten Vermishank hinweg.
They tramped across Vermishank’s corpse.
Sie trampelten los, durch das Schlafzimmer der Müllkippenkinder und ins Badezimmer.
The kindergartners tramped forward, through the dump kids’ bedroom and into the bathroom.
»Die ganze Stadt trampelt in ihrem Haus herum? Mann!«
“The whole town tramping through her house? Huh!”
Sie trampelt wie wild mit den Füßen und starrt auf den Boden.
She tramps wildly up and down with her feet and stares at the ground.
Bosco trampelte über den schmutzigen Pfad zum Land Rover.
Bosco tramped back across the dirt lot toward the Land Rover.
Einer trampelte dreist in das heilige Pentagramm und hob den Beutel auf.
One of the men brazenly tramped into the sacred pentagram and picked up the bag.
Daher trampelte sie ziemlich mürrisch über den verkrusteten Firn und die Eisstücke.
So she tramped over the encrusting fim and ice-particles morosely.
Füße trampelten, Waffen prallten zusammen. »Die Stadtwachen«, keuchte Halldor.
Feet tramped, weapons clashed. "The city guards," gasped Halldor.
Chyna drückte sich gegen die Seite des Kühlschranks und trampelte auf den Gesichtern der Kätzchen herum.
    Chyna huddled against the side of the refrigerator, tramping on kitten faces.
verb
Einige trampelten mit den Füßen.
Some stamped their feet a little.
Sie trampelten mit den Füßen und pfiffen.
They stamped their feet and whistled.
Die Leute trampelten und schrien;
People stamped and cheered;
Kenny trampelte ihm auf den Bauch.
Kenny stamped on his belly.
Er sprang auf und trampelte auf dem Pappbecher herum.
He stood and stamped on the carton.
es trampelte und stampfte wie von einem einzigen Wesen.
There was the throb and stamp of a single organism.
Die Menge trampelte, brüllte und heulte.
The crowd stamped their feet, roared and howled.
Sie trampelte es in die Erde und lief ins Haus.
She stamped him into the dirt, then ran into the house.
Ich trampelte auf dem schwelenden Kissen herum, um es zu löschen.
I stamped the smouldering pillow out.
Der Mann schrie auf und trampelte herum. »Mist!
    There was shouting, then stamping. "Fuck! Get off!
verb
Ein Oger trampelte auf Teri zu.
An ogre lumbered up to Teri.
Livia trampelte durch die Missouri Street.
Livia lumbered down Missouri Street.
Er geht schwerfällig, trampelt, der Schritt eines Babymonsters.
His tread is heavy and lumbering, a baby monster’s.
Er sprang auf die massigen Beine und trampelte auf den Lichtschalter zu.
He leaped to his meaty legs and lumbered toward the light switch.
Ein Anzug aus Granit und Kalkstein für Felsenungeheuer trampelte vorbei.
A suit of granite and limestone made for rock brutes lumbered past.
Sie trampelten schon seit einer Stunde in der Mittagssonne herum.
They had been lumbering around in the noonday sun for about an hour.
Wie konnte etwas, das so bizarr proportioniert war und trampelte, sich so schnell bewegen?
How could something that oddly proportioned and lumbering move so fast?
Dann trampelte es herbei und Schnee stob um seine riesigen Füße auf.
Then it lumbered forward with the snow spraying out from its huge feet.
Er winkte den Oger mit einer Hand herbei, und das Ding trampelte hinüber zu ihm.
He beckoned the ogre with one hand, and the thing lumbered over to him.
verb
Die Männerschuhe trampelten über die kleine Veranda seitlich am Haus.
The man’s shoes clumped on the side porch.
Sie trampelten durch einen Korridor, in dem Tiergesichter glasigen Blickes von den Wänden auf sie herabstarrten.
Along a corridor with animal faces staring glassily out from the wall at them they clumped.
Normalerweise trampelten Vance und Murdock durch die Zimmer, redeten, betätigten die Toilettenspülung, warfen Flaschen in den Müll.
Usually Vance and Murdock clumped around the house and talked, flushed the toilet, threw bottles in the trash.
Zurückkehrende, sich aufgeregt unterhaltende Segler trampelten in Stiefeln, mit Kleiderbündeln und Pidknickkörben beladen, an ihm vorbei, aber er saß einfach nur da, vollkommen ausgelaugt.
Homing yachtsmen clumped past him in seaboots, carrying bundies of clothing and picnic baskets and chattering loudly, but he just sat, drained.
Strike spitzte die Ohren, doch weil Jimmys Jünger immer noch lautstark über den Holzboden trampelten, konnte er nur ein paar wenige Worte aufschnappen.
Strike strained his ears to hear what they were saying to each other, but the clumping footsteps of Jimmy’s acolytes on the wooden floor obliterated all but a few words.
Die Gruppen der Nayids, die eilig vorbeihasteten und deren Gegenwart an ihren Nerven zerrte, trampelten rasch dahin, zu beschäftigt mit den eigenen Bedürfnissen, um auch nur einen beiläufigen Blick auf die dunklen Zellen zu werfen.
The groups of nayids, moving swiftly past, twitching her nerves, clumped rapidly on their way, too involved with their own necessities to waste even a casual glance at the dark cells.
Er duckt sich ins Freie, trampelt die Stufen zu dem Außenpodium hinauf, das von den geschnitzten Tafeln mit den verlockenden Bildern Vivians umrahmt ist, mit denen die Phantasie der Gäste angeregt werden soll, und beginnt mit seinem Singsang als Ausrufer.
He ducks out the front, clumping up the stairs to the bally, framed by the carved marquee with its suggestive paintings of Vivian to ignite patrons’ imaginations, already launching into his patter.
Die kleinen roten Wissenschaftler hatten nicht einmal geglaubt, daß solche Kreaturen möglich wären, wegen der Einschränkungen durch das Verhältnis von Fläche zu Volumen. Aber es gab sie, und sie trampelten herum wie intelligente Roboter. Darum mußten die kleinen roten Wissenschaftler sie erklären.
The little red scientists had not even believed such creatures were possible, because of surface area-to-volume constraints, but there they were, clumping around like intelligent robots, so the little red scientists had to explain them.
Der bärtige, einarmige Held — immerhin beherrschte er seinen Text und gab ihn vernehmlich von sich — trampelte in knarrenden Armystiefeln herum und führte ein entscheidendes Telefongespräch, indem er in die Hörmuschel eines lächerlich modernen Apparates sprach.
The bearded one-armed hero, who at least had learned his lines and spoke them audibly, clumped around in a pair of squeaky army boots, and at one point conducted a crucial telephone conversation by speaking into the ear-piece – of an incongruously modern-looking instrument at that;
Ein paar Minuten trampelt er dann noch in der Küche herum, liest die Zettel auf dem Kühlschrank und hält die Post ans Licht, bevor er schließlich an die Speisekammertür kommt und leise sagt: »Ich nehme sechs Eier, Bill – geht das in Ordnung?«
minutes you can hear them clumping around in the kitchen, examining the messages on the fridge and holding the mail to the light. Then they come over to the pantry door and in a quiet voice they say, 'Just taking six eggs, Bill - all right?'
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test