Similar context phrases
Translation examples
noun
A clump of leaves was growing there;
Dort wuchs ein Büschel Blätter.
Clumps of red hair on the outside edges.
Büschel von rotem Haar an den Handkanten.
They looked like clumps of gleaming fungi.
Die Lokale sahen aus wie Büschel von phosphoreszierenden Pilzen.
There was a clump of hair caught in a Finnish girl’s fist.
Das Büschel Haare in der Faust eines finnischen Mädchens.
Joel had clumps of Isaac’s hair in his hand.
Joel hielt Büschel von Isaacs Haaren in der Hand.
a clump of curly, grey hair poked through the opening.
Durch die Öffnung drängte sich ein Büschel krauser grauer Haare.
A clump of leaves overhead could be a killer waiting in ambush.
Ein Büschel Blätter über ihnen konnte ein Mörder sein, der im Hinterhalt lag.
not far from it there was a clump of the plants that the smooth-pelt had described.
Nicht weit davon gab es ein Büschel der Pflanzen, die der Glattpelzige beschrieben hatte.
Cherry jumped down from the fence, landing in a clump of flowers;
Minka sprang vom Zaun herab und landete in einem Büschel Blumen.
noun
A grey clump of Negro cabins.
Eine Gruppe grauer Negerhütten.
Toward a clump of these the plane swooped.
Auf eine Gruppe dieser Pflanzen jagte das Flugzeug zu.
Now here is a handsome clump of saprophytic fungus.
Dort haben wir eine hübsche Gruppe von saprophytischen Pilzen.
Uniformed officers stood talking in clumps.
Uniformierte Beamte standen in kleinen Gruppen zusammen.
I find myself standing in a clump of sixteens from the Seam.
Ich stehe in einer Gruppe Sechzehnjähriger aus dem Saum.
Walking in tight clumps, chattering like sweet birds.
Sie liefen in dichten Gruppen und schwatzten wie die Zugvögel.
The darker clumps around the fires were crowds of people.
Die dunkleren Klumpen um die Feuer waren Gruppen von Menschen.
People stood in clumps, silent, stunned by the news.
Leute standen in Gruppen herum, schweigend, durch die Nachricht betroffen.
They camped that night in a glen sheltered by apple trees and clumps of birch.
Sie campierten in einer Felsenschlucht unter Apfelbäumen und einer Gruppe von Birken.
Now they were in the ravine, sheltered by brush and a clump of live oaks.
Jetzt waren sie in der Senke, durch Gebüsch und eine Gruppe von Eichen geschützt.
verb
Demons do not clump.
Dämonen trampeln nicht.
There were commands through the door and the clump of feet.
Kommandorufe drangen durch die Türe und das Trampeln von Füßen.
They all jumped and stared at the bedroom door as they heard the front door slam, followed by the familiar clump of Poppy’s boots in the hall.
Alle sprangen auf und starrten zur Tür, als sie die Haustür zuschlagen hörten, gefolgt von dem vertrauten Trampeln von Poppys Stiefeln im Flur.
The police had rallied here and there, clumps of white hel- mets.
Die Polizei sammelte sich da und dort, bildete Zusammenballungen von weißen Helmen.
galactic clumping in the first inflation was provisionally solved; and so on.
Die Galaktische Zusammenballung bei der ersten kosmischen Inflation wurde zumindest provisorisch gelöst und theoretisch untermauert.
There was a convenient clump of small asteroids drifting through in the darkness just ahead that would make a perfect hiding place.
Eine willkommene Zusammenballung kleiner Asteroiden trieb vor ihnen durch die Finsternis und gab ein hervorragendes Versteck ab.
In the distance she saw nests, large clumps of twigs and stalks draped with downy moss and lichen, perched in the crotch of limbs.
In der Ferne sah sie Nester, ungewöhnlich große, mit dau-nenweichem Moos und Flechten ausgepolsterte Zusammenballungen aus Zweigen und Halmen, in den hohen Gabelungen der Äste sitzen.
“That inside that other universe, visible through the little window of this Cosm, galaxies should start clumping together within a short while.”
»Daß sich in diesem anderen Universum, das wir durch das kleine Fenster unseres Cosm sehen können, sehr bald schon die ersten Galaxien zusammenballen müßten.«
verb
My hat falls off, but I keep on clumping through the snow.
Die Mütze fällt mir vom Kopf, aber ich stapfe weiter durch den Schnee.
Quinn heard the clump of his father’s boots on the veranda outside.
Quinn hörte die Stiefel seines Vaters über die Veranda stapfen.
On the dark floor their feet clump awkwardly, as though for a long time they have not walked on floors.
Auf dem dunklen Dielenboden stapfen ihre Füße unbeholfen dahin, als seien sie schon lange nicht mehr über Dielenböden gegangen.
            "We can't go clumping through the halls this way," he whispered, indicating his own heavy boots and Halran's low but substantial shoes.
»Wir können nicht so durch die Gänge stapfen«, flüsterte er und zeigte auf seine schweren Stiefel und Halrans flache, aber kräftige Schuhe.
Periodically I quit the work I’m doing and clump upstairs to tease and flirt with them, answer their questions, challenge them and try to woo them back to me in some plain and forthright way, a strategy they’re wise to but don’t mind because they love me, know I love them, and have no choice, really.
Von Zeit zu Zeit unterbreche ich meine jeweilige Arbeit und stapfe nach oben, um sie zu hänseln und mit ihnen zu flirten, ihre Fragen zu beantworten, sie aus der Reserve zu locken und den Versuch zu machen, sie auf einfachem, geradem Weg für mich zurückzugewinnen, eine Strategie, die sie durchschauen, die sie sich aber gefallen lassen, weil sie mich lieben, wissen, daß ich sie liebe, und weil sie im Grunde gar keine Wahl haben.
noun
There came two loud clumps as their locking systems engaged.
Zwei laute, dumpfe Schläge ertönten, als die Schlösser einrasteten.
The swing was beautiful, and grunting softly he whipped the bat into the clumped string.
Er hatte einen guten Schwung und grunzte leise, als er den Schläger gegen das klumpige Seil schwang.
As if summoned by Hohiro's words, a series of clumps sounded from the roof of the bunker.
Als hätten Hohiros Worte sie beschworen, ertönte eine Serie von Schlägen auf dem Dach des Bunkers.
His head collapsed beneath the blow, and clumps of hair and slime splattered on my faceplate.
Sein Kopf fiel unter dem Schlag zusammen, und Klumpen von Haaren und Schleim spritzten auf meine Gesichtsplatte.
Bursting out of a clump of brush behind them, yelling his war challenge, a Kappra charged at Dinafar, his saber raised for a killing slash.
Direkt hinter ihnen brach mit einem Kriegsgeschrei ein Kappra aus dem Gehölz und stürzte sich mit zum tödlichen Schlag gezücktem Säbel auf Dinafar.
“Mauritz says that meteorites vaporize on impact with the Earth.” Sometimes they make a crater, Kovacs thought, and sometimes they leave behind tiny clumps of ice.
»Mauritz behauptet, Meteoriten verdampfen beim Aufprall auf der Erdoberfläche.« Manchmal schlagen sie einen Krater, dachte Kovacs, und manchmal bleiben winzige Eisenklümpchen zurück.
The WindClan warrior managed to struggle from his grasp, but Ashfur caught him under the chin with a well-aimed blow that sent him sprawling back against a clump of brambles.
Dem WindClan-Krieger gelang es schließlich, sich zu befreien, aber Aschenpelz traf ihn mit einem wohlgezielten Schlag am Kinn, worauf er mit ausgestreckten Gliedern in einem Brombeerdickicht landete.
Mother turned to look at her dying brother, and as she did so, her eye caught a tiny clump of milky-white mushrooms growing beneath two bricks.
Mutter wandte sich um und sah ihren sterbenden Bruder an, und das Feuer in ihrer Brust geriet außer Kontrolle. Die Flammen schienen ihr aus dem Hals zu schlagen. Ihr Blick fiel auf einen winzigen Klumpen milchweißer Pilze, die unter zwei Ziegelsteinen wuchsen.
He had a vision of burly Marines clumping all over Whitehall.
Im Geist sah er bullige Marines in Whitehall herumstapfen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test