Translation examples
Die Teilnehmerinnen könnten Blut spenden, bekämen dafür aber kein Geld.
These participants could give blood, but they wouldn't receive a payment.
Wir sehen Sie eher als eine der prominenten Teilnehmerinnen, die sich auf diese Reise einlassen würden.
We see you as one of the celebrity participants who would undergo the journey.
Für die Dauer ihres Aufenthalts werden die Teilnehmerinnen im wunderbaren Palast Illeá in Angeles untergebracht sein.
“‘Participants will be housed at the lovely Illéa Palace in Angeles for the duration of their stay.
Natalie, die die Sendung nicht kannte, erkundigte sich nach der charakterlichen Entwicklung einer der Teilnehmerinnen.
Natalie, who had not seen the show before, asked after the character arc of one of the participants.
Jetzt standen einige der Teilnehmerinnen in kleinen Trauben herum und redeten, während andere schon auf dem Weg in die Garderobe waren.
The participants were now standing around in small groups talking, but some were already on their way out to the changing rooms.
Das war diesmal nicht anders, allerdings zog das Gefecht ruck, zuck ein Massenpublikum an, weil die Teilnehmerinnen so unglaublich waren.
This catfight was no different, only it amassed a huge audience in half the time of the average Hoochie on Hoochie brawl because of the uniqueness of the participants.
Die Familien der Teilnehmerinnen werden für ihre Dienste an der Königsfamilie eine großzügige Entschädigung erhalten.« Diese Worte betonte Mom besonders.
The families of each participant will be generously compensated’”—she drew out the words for effect—“‘for their service to the royal family.’”
Zuerst jedoch sei es mir gestattet, die Projektionen der übrigen Teilnehmerinnen unserer Versammlung herbeizurufen und alle einander vorzustellen.
But first, however, allow me to call forth projections of the other participants of this gathering and make some introductions.
Die Teilnehmerliste war endlos und bestand durchweg aus hochqualifizierten Frauen - ausgenommen vielleicht eine amerikanische Autorin und selbsternannte radikale Feministin, von der Wallingford noch nie gehört hatte, und eine übergroße Anzahl japanischer Teilnehmerinnen, die die schönen Künste zu repräsentieren schienen.
The list of participants went on and on, al highly accomplished professional women—with the probable exception of an American author and self-described radical feminist whom Wal ingford had never heard of, and a lopsided number of participants from Japan who seemed to represent the arts.
Das Warten auf die anderen Teilnehmerinnen des Konvents wurde mit freundlicher Konversation ausgefüllt, in deren Verlauf alle Gelegenheit hatten, etwas über sich zu sagen, und die taktvollen Feststellungen und Bemerkungen Philippa Eilharts brachen schnell und geschickt das Eis, obwohl das einzige Eis in der Umgebung das auf dem Buffet war, wo sich ein Berg Austern türmte.
The wait for other participants was filled by polite conversation, during which all of them had the opportunity to say something about themselves. Philippa Eilhart’s tactful comments and observations swiftly and adroitly broke the ice, although the only ice in the vicinity was on the food table, which was piled high with a mountain of oysters.
noun
»Ich bräuchte eine Liste der Teilnehmerinnen an Ihren Treffen«, sagte Fielder.
‘I’ll need a list of your group’s members,’ said Fielder.
Für Aomame war es so natürlich uninteressant, und auch unter den Teilnehmerinnen erhoben sich unzufriedene Stimmen, aber als Angestellter waren ihr bedauerlicherweise die Hände gebunden.
Aomame herself was hardly pleased by this, and several members raised objections, but as an employee, there was nothing she could do.
Es verblieben drei Frauen auf Christys Liste, die sie hatte aufsuchen wollen: die drei Teilnehmerinnen an Ellen Currans Frauengruppe, die neben der ermordeten Carla Roberts und der verschwundenen Liza Stanford nun noch übrig waren.
There were three women left on Christy’s list of people to visit: the three other members of Ellen Curran’s women’s group apart from the murdered Carla Roberts and the disappeared Liza Stanford.
Trotz der von Funktionären geäußerten Vorbehalte sollten die Teilnehmerinnen am diesjährigen Wimbledon-Turnier kurze Hosen tragen dürfen.
Despite the misgivings of officials, women competitors at Wimbledon were to be allowed to wear shorts this summer.
noun
Eine der Teilnehmerinnen war nach der Übung überrascht, wie viele Unternehmen sich aus den drei Kreisen ergaben.
When one of my workshop students went through the exercise, she was surprised by how many businesses could flow from all three circles.
Christina erzählte mir, dass eine Studentin Karteikarten austeilte, als die Teilnehmerinnen und Teilnehmer ankamen, und auf diese Karten sollte man schreiben, »als was man sich identifizierte«, und sich seine Karte an den Kragen heften.
When people arrived, Christina told me, a student handed everyone an index card and asked them to write “how they identified”
Das Foto von ihnen allen, das ihr eine der Teilnehmerinnen geschickt hatte, steckte sie in eines der Bücher in ihrem Regal, nachdem sie kurz die Konturen seines Gesichts nachgefahren war und sich dann ermahnt hatte, nicht so albern zu sein.
She’d slipped the photograph one of the students had sent her of them all together into one of the books on her shelves after briefly tracing the outline of his face and then telling herself not to be so silly.
Bei einem Test zeigten die 39 Teilnehmer und Teilnehmerinnen mit 80 Prozent Genauigkeit in die richtige Richtung, etwa so, als drehte man sich mit verschlossenen Augen mehrmals um die eigene Achse und zeigte dann in einen Bereich, der auf einem Ziffernblatt etwa das Achtel zwischen 10.30 Uhr und 12 Uhr umfasst.
In one test, the thirty-nine students pointed in the right direction with 80 percent accuracy, the same as closing your eyes, spinning around, and pointing to between 10:30 and 12:00 on a clock dial.
Die Teilnehmerinnen am Schönheitswettbewerb sahen sehr nach 2. Weltkrieg aus.
The beauty contestants looked very World War II.
Alle erfolgreichen Teilnehmerinnen wurden fotografiert, sie mussten Namen und Adresse hinterlassen, und dann ist die Agentur abgereist.
All the successful contestants sat for photographs, gave their names and addresses, and then the agency left town.
Alle Jungs wurden von ehemaligen Teilnehmerinnen von Dash Maynards Reality-Show Heiße Models in Dessous hinein»eskortiert«.
All the boys got to be “escorted” in by past contestants on Dash Maynard’s reality show Hot Models in Lingerie.
Auch Amanda selbst war hübsch, wenn sie auch nicht die Schönheit eines Fotomodells oder der Teilnehmerinnen einer Miss-Wahl besaß - ihr Gesicht hatte zu viel Charakter, in ihren Augen war zu viel Wissen.
Amanda was pretty herself, but not in the way of models or beauty pageant contestants-her face had too much character, her eyes too much knowledge.
Roderic hatte seine Worte sorgfältig gewählt, um nicht zu verraten, daß die Teilnehmerinnen des Wettbewerbs unter anderem Damen des Nachtgewerbes und daher unausweichlich schneller im Denken waren als Landmädchen.
He was well aware that Roderic had chosen his words with care so as not to reveal that the contestants were to be ostensibly what he had described to his uncle as ‘bits o’ muslin’, who would inevitably be more quick-witted than any country girl was likely to be.
„Alles, was Sie tun müssen, ist, nach London kommen und mir gestatten, Sie nicht in den Club zu bringen, denn zu dem haben Damen keinen Zugang, sondern zu einem Haus, wo Sie die anderen Teilnehmerinnen treffen werden, auch die Ausländerin, die nicht halb so hübsch sein wird wie Sie“, sagte Roderic.
“All you have to do,” Roderic was saying, “is to come to London and let me take you, not to the Club, for women are not allowed in there, but to somebody’s house where you will meet all the other contestants, and of course the foreigner, who will not be half as pretty as you are.”
Aber Sie können ihn nur sehen, wenn Sie eingeladen wurden. Fünftens: Man erwartet nicht, dass Sie sich mit den anderen Teilnehmerinnen gut verstehen, aber Sie dürfen keine Konflikte heraufbeschwören oder den anderen Mädchen Schaden zufügen. Wenn Sie dabei erwischt werden, dass Sie einer Konkurrentin körperlichen Schaden zufügen, sie bestehlen oder vorsätzlich deren Beziehung mit dem Prinzen stören, kann Prinz Maxon Sie vom Casting ausschließen. Sechstens: Sie dürfen ausschließlich mit dem Prinzen in einem romantischen Verhältnis stehen.
But you do not go to him without invitation. “While no one expects you to get along with the other thirty-four contestants, you are not to fight with them or sabotage them. If you are found laying hands on another contestant, causing her stress, stealing from her, or doing anything that might diminish her personal relationship with the prince, it is in his hands whether or not to dismiss you on the spot. “Your only romantic relationship will be with Prince Maxon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test