Translation for "stellte" to english
Translation examples
verb
Dann stellt eine Wache auf.
Set a watch, then.
Stellte den Fernseher an.
Turned on the TV set.
Sie stellten keinen Wecker.
They did not set up a clock.
Sie stellte sie auf den Boden.
She set it down on the floor.
    Sie stellten mich auf die Füße.
They set me on my feet.
Dann stellte er den Becher wieder weg.
He set the cup down.
Er stellt die Dominosteine auf.
He’s setting up the dominoes.
Das alles stellte er auf den Rücksitz.
He set all of these on the backseat.
Dann stellte er die Kontrollen ein.
Then he hurriedly set the controls.
Dann stellt Ihr mir eine Aufgabe.
Then you set me a task.
verb
Er stellt sie wieder hin.
He puts it down again.
Sie stellte mich durch.
She put me through.
Er stellt es vor mich hin.
He puts it down before me.
Sie stellte sich ihm in den Weg.
She put herself in his path.
Er stellte sie auf den Tisch.
He put it on the table.
Er stellte sie auf die Theke.
He put it on the bar.
Er stellte die Heizung an.
He put the heater on.
Er stellte sie in den Kühlschrank.
He put it in the fridge.
Sie stellten mich vor Gericht.
They put me on trial.
verb
Er stellte es auf den Wagen.
He placed it on the cart.
Sie stellte ihn auf den Tisch.
She placed it on the table.
Er stellte ihn auf einen Felsvorsprung.
He placed it on a rock.
»Stellt sie hier hin, neben das Bett.«
Place it there, by the bed.”
Er stellte sich auf seine Schwelle.
He placed himself in the doorway.
Stellt euch vor, wir würden fliehen.
Imagine us fleeing this place.
»Hier gefällt es mir«, stellte er fest.
“I like this place,”
Gurgeh stellte die Figur hin.
Gurgeh placed the piece.
Er stellte ihn zwischen die beiden Männer.
He placed it between them.
Sie stellte den Topf vor ihm auf das Pult.
She placed it before him.
verb
Stellt euch alle vor sie hin!"
Everybody, stand in front of her!
- Stellt sich hin und brüllt mir was zu.
-Standing there shouting at me.
Sie stellt sich vor Erik.
She stands in front of Erik.
»Er stellt sich an die Theke?«
‘Does he stand at the bar?’
Er stellte sich hinter mich.
I felt him standing behind me.
Er stellte sich vor sie.
He walked over to stand in front of her.
Jeder stellt sich neben einem Besen auf.
Everyone stand by a broomstick.
Antwort: Es stellt sich im Kreis auf.
A: They’re standing in a circle.
Stellt euch Rücken an Rücken.
Stand back to back.
Niemand stellte sich uns in den Weg.
Nobody tried to stand in our way.
verb
sie stellten die Möbel um;
they re-arranged the furniture;
Er stellte die Blöcke auf.
He arranged the blocks on the floor.
sie stellte sie in den gläsernen Fächern auf.
she arranged them on glass shelves.
Pinata stellte Daisy einen Stuhl hin.
Pinata arranged a chair for Daisy.
Sie stellten sich in einer langen Zweierreihe auf.
They arranged themselves two abreast in a long line.
Die amerikanischen Truppen stellte ich am Rasenrand auf.
The American army I arranged at the edge of the lawn.
Sie stellten sich zu beiden Seiten der Luftschleuse auf.
They arranged themselves on either side of the airlock hatch.
Diese Abmachung stellte Monsieur vollkommen zufrieden.
This arrangement was perfectly satisfactory to Monsieur Thuran.
Er stellte die Gegenstände in einer Reihe neben dem Jungen auf.
He arranged them in a row at the boy’s side.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test