Translation for "sparsam" to english
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Die Hispaniolaner sind sehr wirtschaftlich und sparsam.
Hispaniolans are very economical and thrifty.
Ich zeig dir ihn noch. – Und dann wollen wir furchtbar sparsam sein.
I’ll show it you. And we’ll be very economical.
adjective
aber in einer Gemeinschaft, in der die arme sparsame Mrs.
but in a community where poor thrifty Mrs.
Die sparsamen, vorsorglichen Waldbewohner waren auch hier gewesen.
The thrifty people of the forest had been up here, too.
Und sparsam sind Sie. Heben sich jeden halben Penny auf.
"Yet you're thrifty. You save every ha'penny.
adjective
Die Straßenbeleuchtung war hier sparsamer und die Bürgersteige menschenleer.
The lighting here was frugal and the pavements deserted.
»Die Königin ist etwas sparsam«, erwiderte Gareth.
“The queen is somewhat frugal,” Gareth responded.
adjective
Das Loft war sparsam, funktional und schmucklos eingerichtet.
The place was spare and functional and unadorned. Uncluttered.
Das Laudanum hilft, aber Beldon muss es sparsam anwenden.
The laudanum helps, but Beldon has to be sparing with it.
Der Koch in Hali war immer sparsam mit Fleisch umgegangen.
Hali’s cook tended to be sparing with meat.
Er war nicht sparsam mit Schlägen, noch weniger als die anderen Lehrer.
Even more than the other teachers, he did not spare the rod.
Aber ich habe nur Teel ... Die Götter verteilen ihre Gaben sparsam.
But I have only Teel… the gods are sparing with gifts.
Wenn sie überhaupt etwas tun, verteilen die Götter alles sparsam.
The gods, when they do anything at all, are sparing with everything.
Seine sparsame, ungeschliffene, von den Stiltspear abgelauschte Technik ist erfolgreich.
His spare and coarse stiltspear techniques work.
Trag sie überall da auf, wo du Narben hast, aber sei sparsam.
Smooth it on wherever you have scarring, but be sparing.
adjective
Michela hatte offensichtlich zu handeln verstanden und war sparsam gewesen.
Apparently Michela knew how to bargain and save.
Außerdem war ich die sparsamste Haushälterin, die er je hatte!
What's more, I was the most saving house keeper he'd ever had!
»Wir müssen sparsam sein mit dem Karbid, es reicht nur noch für ein paar Tage.«
“We’ve got to save gas. We only have enough for a few days.”
»Wir müssen sparsam damit umgehen und warten, bis wir mehr Leute sind.«
We need to save as much as possible, wait till we have more support.
Juliet konnte es ihrem Partner nicht verübeln, dass er sparsam mit seinem Atem umging.
Juliet didn’t blame her partner for saving his breath.
adverb
Mme. Annette war sparsam und drosselte nachts die Heizung.
Mme. Annette always thriftily turned the central heating down at night.
Als sparsamer Mann hob er es auf, reinigte es mit dem Taschentuch und steckte es in sein schwarzes Portemonnaie.
Thriftily he picked it up, cleaned the coin with his handkerchief, and dropped it into the black pocket purse, he carried.
Berthe schien zu zögern, dann zeigte sie ein halbes Lächeln, das Pippa den Eindruck vermittelte, ihre Gastgeberin ginge damit äußerst sparsam um.
Berthe seemed to hesitate, then she offered a half smile that gave Pippa the impression that her hostess dispensed her smiles thriftily.
Madame Guderians Lippen entschlüpfte ein tiefer Seufzer. Als sparsame Frau knipste sie die Kellerlampen aus. Dann stieg sie die Treppe hoch. Sie befühlte die kleine blaue Plastikkarte, die sicher in ihrer Tasche steckte.
Madame Guderian let a great sigh escape her lips. Then she thriftily turned out the cellar lights and mounted the stairs, fingering the small slip of blue plass tucked securely in her pocket.
adjective
Alles in allem ein bewundernswert sparsames kortikales Welterschaffungssystem.
All considered, it was a marvelously parsimonious cortical world-making system.
Lügen und Geld. Wir machen verschwenderischen Gebrauch von Lügen, aber mit dem Geld gehen wir sparsam um.
Lies and money. Lavish lies and a parsimonious use of money.
Doch die Grundsätze pflanzen sich fort – Selbstverwaltung, Spezialisierung auf Bedürfnisse, Informationsdichte und sparsame Machtstrukturen.
But the principles propagate—self-government, specialization at need, information density and power parsimony.
Er hatte sich daran gewöhnt, dass medizinisches Personal sparsam mit brauchbaren Informationen umging.
He had gotten used to medical professionals being parsimonious with useful information.
In seiner Sorgfalt und seinem sparsamen Umgang mit Patronen erkennt Landsman das Gütesiegel harter Ausbildung und das sportliche Verständnis von Ewigkeit.
In his care and his parsimonious attitude toward bullets, Landsman senses the hallmark of rigorous training and an athlete’s grasp of eternity.
Dorothy saß da, hörte zu und nippte an ihrem Drink, dessen Geschmack sie nicht mochte, obwohl Jeanette versprochen hatte, sparsam mit dem Gin zu sein.
Dorothy sat and listened and sipped her drink, which she did not like the taste of, thought Jeanette had promised to be parsimonious with the gin.
Annetje wusste sparsam mit dem Wein und großzügig mit Wasser umzugehen – so blieb ihr selbst mehr Wein -, deshalb war Hannah klar, dass sie etwas vorhatte.
Annetje knew how to be parsimonious with the wine and generous with the water-more wine for herself that way-so Hannah understood what the strength of her drink meant.
Als Pultnachbar des sparsamen Kammervirtuosen Lucius hatte er mit diesem freundlich und bescheidentlich ein wenig mehr als mit den andern Verkehr gehabt, sonst aber keine Freunde besessen.
As the desk-neighbor of the parsimonious Lucius, Hindu had had, in his own friendly and unassuming way, a little more to do with him than with the others, but he had had no real friends.
Eine weitere, mit Ringelblumen bekränzte Hanumanstatue empfängt uns, ansonsten mutet das Restaurant mit seinen sparsam verteilten Spots und der weiten Spiegeldecke eher ein wenig wie ein Striplokal an.
Another statue of Hanuman greets us, garlanded with marigolds, but with this exception the restaurant has something of the feel of a strip club, with its parsimonious spot lighting and sweeping mirrored ceiling.
Wie selbstgefällig machte mich das Wunder, daß sie mein war, mein, mein, und beim Stöhnen der Trauertauben sann ich meiner mittäglichen Seance nach und sann auf die nächste am späten Nachmittag und kniff die sonnenge-speerten Augen zusammen, um Lolita mit den anderen Nymphchen zu vergleichen, die ein sparsamer Zufall zu meinem anthologischen Genuß und Urteil um sie gesammelt haben mochte;
How smugly would I marvel that she was mine, mine, mine, and revise the recent matitudinal swoon to the moan of the mourning doves, and devise the late afternoon one, and slitting my sun-speared eyes, compare Lolita to whatever other nymphets parsimonious chance collected around her for my anthological delectation and judgment;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test