Translation for "spanne" to english
Translation examples
noun
Aber die Spanne hatte ausgereicht.
But the margin had been sufficient.
Sie stellte den Rückkehröffnungswecker auf drei Stunden ein, wobei sie eine angemessene Spanne für das Wiederaufladen berücksichtigte, und aktivierte den Projektor.
She set the return aperture timer for three hours, leaving a reasonable margin for recharging, then activated the projector.
Letzte Woche hatte er die Weitergabe eines synthetischen Drüsenex— trakts verzögert und ihn mit einer größeren Spanne als üblich en detail weiterveräußert.
The week before, he'd delayed transfer of a synthetic glandular extract, retailing it for a wider margin than usual.
Am 30. Juni 1908 war Moskau nur um drei Stunden und viertausend Kilometer der Vernichtung entgangen – eine winzige Spanne, gemessen an den Dimensionen des Universums.
On June 30, 1908, Moscow escaped destruction by three hours and four thousand kilometers—a margin invisibly small by the standards of the universe.
In einem der spannendsten Rennen der letzten Jahre hat Adam Warner seinen Vorgänger Senator John Trowbridge mit einer Spanne von weniger als einem Prozent geschlagen.« Es war vorbei. Jennifer hatte verloren. 26
In one of the most stunning upsets in years, Adam Warner has defeated the incumbent, Senator John Trowbridge, by a margin of less than one percent.” It was over. Jennifer had lost. 26
Laura Hobson sich bereits festgelegt. Die Spanne war kleiner, als Morse erwartet hatte, aber größer, als ihm lieb war. Der Tod war mit größter Wahrscheinlichkeit augenblicklich eingetreten. Nichts deutete auf ein gewaltsames Eindringen hin;
Laura Hobson had already suggested—a margin narrower than Morse had expected, though wider than he’d hoped; death, she’d claimed, had fairly certainly been “instant,”
Damit verlässt er diesen unentschiedenen kulturellen Raum, den wir gemeinhin zwischen uns und den anderen entstehen lassen und in dem wir uns – und gleichzeitig ihnen – eine Spanne Unwissen zugestehen, im Bewusstsein, dass jede Bildung, auch eine profunde, sich um Löcher und Lücken herum konstruiert (Lodge spricht weiter oben von »Bildungslücken«), was sie nicht daran hindert, als Informationsensemble eine gewisse Konsistenz zu besitzen.
In insisting on his ignorance, he excluded himself from the indefinite cultural space that we generally allow to reign between ourselves and others, within which we tacitly accord ourselves—and simultaneously accord them—a margin of ignorance. We do of course know at some level that all cultural literacy, even the most highly developed, is constructed around gaps and fissures (Lodge mentions Howard’s fear of “a gap in his culture”) that are no real obstacle to its taking on a certain consistency as a body of information.
noun
Noch ungefähr fünfzehn Spannen weiter.
About fifteen more spans.
Er verfehlte mich um nicht mehr als eine Spanne.
It missed me by no more than a span.
Und die Dämmerung war um diese Spanne näher, nicht wahr?
And dawn was closer by that span, wasn't it?
Als Adam grub und Eva spann,
When Adam delved and Eve span,
Aber einzigartig nur für eine kurze Spanne Zeit.
And unique only for a short span in the eyes of time.
und Derwatt hatte eine ganz anständige Spanne.
Derwatt had a certain decent span, you see.
der Homunkulus selbst war nur zwei Spannen groß.
the homuncule itself no more than two spans tall.
Bündnisse mit abwesenden Männern werden meine Spanne nicht verlängern.
`Alliances with absent men won't increase my span.
»Als Adam grub und Eva spann...« »Schweigt!
'When Adam delved and Eve span . . .' 'Shut up!
»Aha.« Er betrachtete die Spanne von Smalls langem Nasenrücken.
He considered the span of Small's long nose.
noun
Es ist doch sicherlich an der Zeit, diesen Schirm etwas weiter zu spannen.
Surely it's time to spread that umbrella.
Spann deine Flügel aus. Du guckst in die falsche Richtung.
Spread your wings. You are looking in the wrong direction.
Ich glaube, diesmal sollten wir unser Netz noch etwas weiter spannen.
I think we might spread our net quite wide with this one.
Ferner ist bei billigen Aktien die Spanne zwischen Geld- und Briefkurs größer.
Cheap stocks also have larger spreads in terms of the percentage difference between the bid and ask price.
Die Spanne zwischen dem Tageshoch und dem Tagestief des Index kann in manchen Fällen ein bisschen größer als an den Vortagen sein.
The spread from the average’s daily high to its daily low may in some cases be a little wider than on previous days.
Und so wie ich seinen Vater kenne, dürften sie, um sich nicht zu verraten, kein Interesse daran haben, ihr Netz zu weit zu spannen.
And from what I know of his father, they'd not have wanted to spread their net too wide, lest he realize they were about.
Die Zelte wuchsen schnell, da die Frauen und Mädchen flink daran arbeiteten, die Zeltwände zu spannen, Stangen zu setzen und Heringe einzuschlagen.
The tents went up as the women and girls worked quickly to spread the tent cloth and set the poles and drive in the pegs.
Sie können auch die Funktion der Finanzmärkte selbst verbessern, indem sie an den zugrunde liegenden Kassamärkten potenziell die Liquidität erhöhen und die Spanne zwischen Geld- und Briefkurs verengen.
They can also improve the functioning of financial markets themselves by potentially raising liquidity and narrowing the bid-asked spreads in the underlying cash markets.
Je manischer oder depressiver er ist, desto größer ist die Spanne zwischen Preis und Wert und folglich auch die Investmentchance, die er Ihnen bietet. Buffett hat Mr.
The more manic-depressive he is, the greater the spread between price and value, and therefore the greater the investment opportunities he offers. Buffett reintroduces Mr.
»Das Netz vollständig spannen!« Wettergegerbte Männer mit Schutzbrillen und aeronautischer Ledermontur sprangen in die Masten und Takelage des Schiffes und antworteten mit Bestätigungsrufen.
Spread the web ’round the clock!” Leather-skinned men in goggles and surplus Fleet aeronautical leathers leapt into the masts and rigging of the airship, shouting back their compliance.
noun
Nur für die Dauer einer Spanne, während deine Gemächer hergerichtet werden.
“Only for a set’s time, while your quarters are being prepared.
Spann Sternschnuppe an, solange noch Zeit ist!
Hitch up Twinklestar now, while we still have time!
Rorik, der wieder genesen war, half ihr, während Thyra wie immer Wolle spann.
Rorik, recovering from his sickness, was helping her, while Thyra, as ever, was spinning.
Während sich vor seinen Augen die Aussicht auf die Stadt langsam veränderte, spann er seine Gedanken weiter.
While the view of the city slowly changed before his eyes, he allowed his thoughts to run on.
Worauf Lady Catherine ihnen befahl, sich in der Galerie zu versammeln und zu nähen, während sie spann.
Then Lady Catherine commanded them to sit in the gallery and sew while she spun.
Er saß, während der Automatische nahe genug stand, um eine Hand um meinen Arm zu spannen.
He was sitting, while the auto was standing close enough to clamp a hand on my arm.
Kalt und still, eine kybernetische Spinne, die gemächlich ihre Netze spann, während Ashpool schlief.
Cold and silence, a cybernetic spider slowly spinning webs while Ashpool slept.
Kurz und gut, am angenehmsten ist an jedem neuen Ort die kurze Spanne, in der man noch unbekannt ist.
All things considered, the best time is the few weeks while you're still unknown in a new place.
Ehe du also diesen Schritt unternimmst, schenk mir bitte eine winzige Spanne Zeit, damit ich mit dir sprechen kann.
Please give me this little while to speak with you before you take such a step.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test