Translation for "skizzen" to english
Translation examples
noun
Er präsentierte Skizzen statt Bilder, und Skizzen sind nicht falsch, weil sie bloße Skizzen sind.
He was presenting sketches rather than pictures, and sketches aren’t false, because that’s all they are—sketches.
Auch >Skizze< ist nicht das richtige Wort, weil Skizze immer ein Entwurf zu etwas ist, die Vorbereitung eines Bildes, während die Skizze unseres Lebens eine Skizze von nichts ist, ein Entwurf ohne Bild.
No, "sketch" is not quite the word, because a sketch is an outline of something, the groundwork for a picture, whereas the sketch that is our life is a sketch for nothing, an outline with no picture.
Da ist eine Wand mit getuschten Skizzen dieser Bilder, Skizzen von ihnen.
Here is a wall with pen-and-ink sketches of these images, sketches of them.
Biographische Skizzen
BIOGRAPHICAL SKETCHES
Auf der Skizze von Mrs.
In the sketch, Mrs.
»Ihre Skizze von Missy?«
“Her sketch of Missy?”
Er war mit der Skizze fertig.
His sketch was finished.
Hatte eine Skizze von dem Ring dabei.
Had a sketch of it.
„Nur Skizzen, nichts Besonderes."
Just sketches, nothing special.
noun
Das ist nichts weiter als eine Skizze.
“That’s only an outline,”
Die Skizze einer anderen Welt.
The outline of another world.
Es sind keine Entwürfe oder Skizzen davon erhalten, sofern es je welche gab;
No preliminary drafts or outlines, if there were any, survive;
Das Kastell, eine Skizze von im Dunst ausgesägten Türmen, schwebte über Barcelona.
The castle, with its crenellated towers outlined in the mist, presided over Barcelona.
Nessy hatte fast immer einen Plan, selbst wenn es nur die vage Skizze eines solchen war.
Nessy rarely found herself without a plan, even if it was only a vague outline of one.
Der Flügelschlag einer auffliegenden Taube war nur gerade eine verschwommene Skizze.
A pigeon taking flight left only the hint of a blurred outline as it flapped its wings.
Bislang existierten sie jedoch nur als grobe Notizen und Skizzen und mussten erst noch ausgearbeitet werden.
They existed only in rough note and outline form and were yet to be written.
Beim Frühstück erklärte er mit einer allgemeinen Skizze des Rätsels das detektivische Tagewerk für eröffnet.
Over breakfast Fermín kicked off the day’s investigations with a general outline of the mystery.
noun
Poirot warf einen Blick auf seine Skizze.
Poirot was looking at his plan.
Hercule Poirot warf einen verstohlenen Blick auf seine Skizze.
Hercule Poirot’s eyes stole to his plan.
Nicht nur die wichtigsten magischen Texte, sondern auch, was noch wichtiger war, die Baupläne und Skizzen.
Not just key magical texts but, of greater immediate importance, plans and blueprints.
Ihr Abteil, Mademoiselle, ist doch dieses hier?» Er zeigte es ihr auf der Skizze. «Ja, genau.»
Now your compartment, Mademoiselle, is this one?” He indicated it on the plan. “That is so, yes.”
Während ich blätterte und plante, saß Chris im Arbeitszimmer über irgendwelchen Skizzen.
As I thought and planned, Chris studied a piece of moulding in the workroom.
«9 und 10», sagte Fournier, mit dem Finger auf der Skizze weiterrutschend.
‘9 and 10,’ said Fournier, moving his finger on the plan.
noun
Teresa sah sich in der Tür um und stellte fest, daß Alex Lustig in einem Holotank mathematische Skizzen machte, umgeben von begeisterten Wissenschaftlern beider Lager.
Teresa glanced back from the doorway to see Alex Lustig tracing mathematics in a holo tank, surrounded by excited scientists from both camps.
Voller Liebe sah Simon seinen Ältesten von der Seite an. Mit konzentriertem Gesichtsausdruck studierte Peter eine der anatomischen Skizzen, die er von den Büchern seines Großvaters auf zerfledderte Fetzen Papier gepaust hatte und nun in einer Mappe mit sich führte.
Simon glanced lovingly at his elder son, who was absorbed in one of the anatomical drawings he’d traced from his grandfather’s books onto tattered scraps of paper and was now carrying with him in a large folder.
Manchmal blieb eine Stimmung übrig, sogar die Rudimente einer Szene: Ein Mann blickt von einem Büro aus auf den Regent’s Park hinaus, Regen draußen auf der Straße – die verschmierte Skizze einer Situation, die sie niemals zurückverfolgen könnte bis zu ihrem Ursprung in einem Buch, das sie in den letzten dreißig Jahren meinte gelesen zu haben.
Sometimes there were atmospheres, even the rudiments of a scene: a man in an office looking over Regent’s Park, rain in the streets outside – a little blurred etching of a situation she would never, could never, trace back to its source in a novel she had read some time, she thought, in the past thirty years.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test