Translation examples
verb
Er sicherte ihre Kapseln.
He secured their pods.
Sichert eure Positionen.
Secure your positions.
Dann sicherte er die Tür;
he secured the door;
Sie schlossen die Tür und sicherten sie.
The door was closed and secured.
Eine Kette sicherte das Gittertor.
A chain secured the gates.
Sichert alle Eingänge ab.
Make sure everything’s secure.”
Sichert die Aufzüge und die Treppe!
Secure both the elevators and the steps.
Ich parkte ein, sicherte den Plymouth.
I pulled in, secured the Plymouth.
verb
Das sichert mein Recht.
That ensures my right.
Dieses Verfahren sichert uns Ehrlichkeit auf beiden Seiten.
That ensures honesty on both sides.
Auf diese Weise sicherte Frankreich seine Präsenz in der Kolonie.
It was a way to ensure a French presence in the colony.
Genau solche Menschen, wie er einer gewesen war, sicherten ihm heute seine Grundversorgung.
That was exactly the sort of person who ensured his basic needs today.
190) und für den Bau der Villa Madama sicherten ihm die Dankbarkeit der Nachwelt.
190) and the building of the Villa Madama ensure him the gratitude of posterity.
Willst Du etwas tun, Daddy, was Dein ewiges Seelenheil sichert?
Do you wish to do something, Daddy, that will ensure your eternal salvation?
Es hieß, daß ihr Segen dem, dem er gespendet wurde, die Reinkarnation als Brahmane sicherte.
It was said that her blessing would ensure one's being incarnated as a Brahmin.
Mit großzügigen Bargeldgeschenken sicherte er sich die Freundschaft aller politischen und gerichtlichen Institutionen.
He ensured his friendship to all political and judicial institutions with great gifts of cash.
Das Vermögen der Nucci wuchs ebenfalls an und ihre ausgedehnte Schafzucht sicherte ihnen ihren anhaltenden Wohlstand.
The Nucci’s fortune grew too and their acres of sheep farms ensured their continuing prosperity.
verb
Was den Stand sicherte, war die Protektion durch Königin Elizabeth und den Adel.
What saved the profession was the patronage of Queen Elizabeth and the nobility.
Es sei denn, Ihr sichert mir hier und jetzt zu, dass Ihr einen Weg findet, Arkady zu retten. Sonst habe ich keine Wahl.
Unless you can assure me, here and now, you know of a way to save Arkady, I will have no choice.
Alex sichert seine Notizen zur Hormon-Synthese und befiehlt seinem Dämon, ein Minitaxi zu bestellen.
Alex saves his notes on hormone synthesis and has his daemon order a minicab.
Deshalb trat ich Marjorie einen kleinen Teil meines Gehalts ab, und sie sicherte mir die erlesensten Stoffe.
So I gave Marjorie a small cut of my salary and she culled and saved the choicest materials for me.
Zoë tippte die letzten paar Worte, sicherte ihren Text, schaltete das Telefon ab und steckte es in die Tasche.
Zoë tapped the last few words in, saved it, then clicked the phone off and put it into her pocket.
»Danke, Sandy.« Ihr Lebenserhaltungssessel stand in ihrer Lieblingsnische im Innenhof, und sie drückte mit dem rechten Zeigefinger die Speichertaste und sicherte das HoloDrama-Manuskript, das sie gerade kommentierte.
Her life-support chair was parked in her favorite niche in her atrium, and she tapped the save key with her right index finger, saving the HD script she'd been annotating.
Am späten Nachmittag öffnete Harry den Ordner auf dem GoogleMail-Account von ‹iranmetalworks›, schrieb eine Nachricht und sicherte sie. Die Nachricht lautete:
Harry opened the “iranmetalworks” Gmail account late that afternoon. He wrote a message and saved it. The message said:
Jeder Mann an Bord (außer Mister Trumpet) schleuderte, schleppte, hievte und sicherte, bis der Schweiß pfützenweise hinunterlief und von Deck hochdampfte.
Every man aboard (save Mister Trumpet) was lashing and lugging and hoisting and belaying till the sweat ran down in pools and steamed up off the deck.
Der erste Grund war der, daß er sich durch diese Beihilfe die Dankbarkeit des Engländers sicherte; würde man einmal seine wahre Identität erkennen, dann konnte er damit rechnen, daß man ihn gegen die Vorwürfe seiner militärischen Vorgesetzten in Schutz nähme.
The first was that by saving her he would win the gratitude of the English, and thus lessen the chance of his extradition should his identity and his crime against his superior officer be charged against him.
»Unsere Ärsche zu retten und alles zu unterlassen, was dazu führen könnte, daß sie uns weggeschossen werden«, erklärte ihm Eddie. Er sicherte sich Klingermanns Aufmerksamkeit mit einem Zigarettenanzünderitual, ein alter Trick, der absolut nichts mit Nikotinsucht zu tun hatte.
“The cause of saving our own asses, the cause of not doing anything to get them blown away,” Eddie told him. He held Klingerman’s attention with a cigarette-lighting ritual, an old trick that had absolutely nothing to do with nicotine addiction.
So sah Scarlett ihr Geschäft wachsen und sicherte sich nicht nur mit dem Gelde der Yankees die Gegenwart, sondern mit ihrer Freundschaft auch die Zukunft.
And Scarlett, watching the business grow, felt that she was safeguarding not only the present with Yankee money but the future with Yankee friends.
Sorgfältig schloss Mikhail alle Fenster und Türen und sicherte sie mit einem Schutzzauber vor Eindringlingen, bevor er sich hinunter in sein Schlafzimmer begab.
He meticulously locked every door and window, safeguarding every point of entry with impassable spells, before descending to his sleeping chamber.
Armut und Elend ermöglichen Fortschritt und Kultur, Gewalt sichert Frieden, die Opfer Unschuldiger führen die gerechte Revolution zum Erfolg und den gerechten Krieg zum Sieg.
Poverty and misery make progress and culture possible; power safeguards peace; sacrifices by the innocent help to make just revolutions and wage just wars.
Leoh schützte daher seine Erfindung durch die Gründung eines privaten Unternehmens, Psychonis Incorporated, und sicherte sich eine Exklasiolizenz vom Terranischen Commonwealth, die Maschinen herzustellen, zu vertreiben, aufzustellen und zu warten.
Therefore Leoh safeguarded his invention by forming a private company, Psychonics, Incorporated, and securing an exclusive license from the Terran Commonwealth to manufacture, sell, install, and maintain the machines.
verb
Ich sicherte ihm meine volle Kooperation zu.
I assured him of my full cooperation.
»Wir werden noch heute Nacht beginnen«, sicherte er dem Jordain zu.
"We will begin this very night," he assured the jordain.
In diesem Moment sichert Eure Gattin Gloucesters Verbundenheit mit Eurer Seite.
Even now your lady is assuring Gloucester’s allegiance to your side.”
Seine Verbindung mit der mächtigen Kidderminster-Gruppe sicherte ihm einen raschen Aufstieg.
His alliance with the powerful Kidderminster faction assured him of rapid rise in his career.
»Du kannst es behalten, bis meine Töchter vom Internat heimkommen«, sicherte George ihm zu.
"You can hang on to that until my daughters get back from school," George assured him.
Alles, was dazu noch nötig war, war ein einziger weiterer Vorfall, der die Massen aufwiegelte und Wilkins den Sieg sicherte.
All it would take was one more incendiary incident to assure Wilkins’s victory.
Pedro Pimentei hofierte in Nürnberg namentlich genannte Nazis und sicherte ihnen Asyl zu.
Pedro Pimental made nice to Nazis named at Nuremburg and assured them asylum.
»Ich verspreche Ihnen, ich werde Sie nicht für die Dieberei eines anderen zur Rechenschaft ziehen, Rhobair«, sicherte Coris ihm zu.
“I promise I won’t hold you responsible for someone else’s pilferage, Rhobair,” Coris had assured him.
Jed sicherte ihm völlige Diskretion zu und versuchte das Gespräch auf seinen eigenen Fall zu lenken.
Jed assured him he would be completely discreet, and tried to redirect the conversation back to his own case.
verb
Aufgeschütteter Kies sicherte ihn gegen das Wasser.
A shingle bank protected it from the water.
Sie sicherte die Macht, die die Anmaßung ermöglichte, auf Leute wie Angus herunterzublicken.
It protected the power to despise people like Angus himself.
Sie waren langweilig und drehten sich ausschließlich ums Geld: Wie man es bekam, wie man es verlieh, wie man es sicherte.
They were dull and concerned exclusively with money: the getting of it, the lending of it, the protecting of it.
Ihr Ziel war ein kleiner Deflektorschildgenerator, der die Hauptventilationsöffnung in dieser Ecke des Tempels sicherte.
Their objective was a small deflector shield generator that protected the main exhaust port in this corner of the Temple.
Ungeachtet ihres wachsenden Widerwillens sicherte sie ihr Überleben, indem sie ihm zugestand, was er wollte.
Despite her increasing nausea, she protected her own survival by giving him what he wanted.
Andere Männer hinterließen Imperien, oder ihr Vermögen sicherte die Zukunft ihrer Familien.
Other men left empires: other men had families whose futures their wealth would protect.
Vielmehr waren seine Finger über einen doppelten roten Schalter gewandert, den ein Schutzbügel sicherte.
Instead, his fingers had drifted above a double red switch protected by a snap cover.
»Sichert eure Kronen!«, schrie einer der Könige und nahm schnell seinen großen Strohhut ab.
"Protect your straw!" one of the monarchs cried, taking off his large straw hat.
verb
Die Quittung für den Empfang der Waren sicherte Girija dagegen, daß Mr.
The receipt for the arms was Girija's insurance against Mr.
Aber … nun, das Schiff war so gebaut, dass es viel Privatleben sicherte.
But… Well, the ship had been built to insure a lot of privacy.
Nicht was er tat, sicherte das Gedeihen, sondern was der Gottheit beliebte.
It was not what he did that insured prosperity, but what the god chose to do;
Man konnte keine bessere Strategie wählen, als eine doppelte Bindung bot. Sie sicherte Ruhe.
there wasn’t any better strategy to take, that was a double bind for you: it insured silence.
Indem sie eine Ehe zwischen Verwandten bis zum zweiunddreißigsten Grad untersagte, sicherte sie den gesunden Bestand des Geschlechtes der Stanley.
By absolutely forbidding marriage within a consan-guinity of one thirty-second, she insured the continuing strength of the Stanley line.
Zwei Tage später warf Princesse ein Stierkalb und sicherte dadurch – einen späteren Inzest in Kauf genommen – den Fortbestand ihrer Rasse.
Two days later Princesse dropped a bull calf, thereby insuring the survival of her race, at the price of future incest.
Im Winter strahlt dasselbe diesen Wärmevorrath wieder aus, und das sichert den Nachbarländern jedes Oceans eine mittlere Temperatur, die im Sommer nie so hoch steigt und im Winter nie so tief herabgeht. – Das wird sich ja zeigen, fiel Pencroff ein;
When winter comes, it restores this heat, which insures for the regions near the ocean a medium temperature, less high in summer, but less low in winter." "We shall prove that,"
»Sir, angenommen, ich würde einen Plan entwickeln, der Ihre Stellung als Botschafter sichert und gleichzeitig vorteilhaft das terranische Image hervorhebt – Sie wissen schon, freundlich, selbstlos, hilfreich und dergleichen …?«
I say, sir, suppose I should come up with a scheme which will insure your confirmation, and which will at the same time reflect favorably on the Terran image: you know, the kindly, selfless, helping-hand sort of thing...?
Ich kann es nicht oft genug sagen: Ihr seid mehr als euer bewusster Geist, und jenes Selbst, das ihr nicht zulassen wollt, ist gerade jener Teil von euch, der nicht nur euer Überleben im vom Selbst geschaffenen physischen Universum sichert, sondern auch den verbindenden Teil von euch mit der inneren Wirklichkeit darstellt… Nur durch diesen inneren Menschen, durch die Anerkennung der Funktionen dieses inneren Menschen, wird es der Menschheit jemals gelingen, ihre Möglichkeiten voll auszuschöpfen.
I cannot say this too often — you are far more than the conscious mind, and the self which you do not admit is the portion that not only insures your own physical survival in the physical universe which it has made, but which is also the connective between yourself and inner reality. … It is only through the recognition of the inner self that the race of man will ever use its potential.
verb
Die beiden anderen sicherten mit ihren Automatikgewehren.
The others covered him with automatic rifles.
Pandur sicherte nach hinten ab.
Pandur covered the rear.
Mirta sicherte mit ihrem Blaster die Türen.
Mirta covered the doors with her blaster.
Gruppe Gelb zu mir, Gruppe Blau sichert.
Yellow Group to me, Blue Group covers.
Sie sicherte die Verpackung und nahm das Bündel auf die andere Schulter.
She covered it over and shifted it to her other shoulder.
Festus sicherte weiter zum Korridor hin, bis sich die Tür schloß.
Festus continued to cover the corridor until the door closed.
»Okay, die gehört zu uns, sichert die Rückseite.« »In Ordnung.
“Okay, that's one of mine, covering the back.” “All right.
Quecksilber, Ihr sichert die linke Seite und erschießt die Kletterer.
Quicksilver, you cover the left side and shoot the climbers.
Die Fukudas vernagelten die Fenster und sicherten die Eingangstür mit einem Vorhängeschloss.
The Fukudas covered their windows and put a padlock on the street door.
verb
Wächter sicherten die Postengänge und Brustwehren.
            Guards hedged the sentry-walks and battlements.
Ihr bleibt unten und sichert die Ausgänge.
You’ll stay down here and guard the exits.”
Und weil ich derjenige war, der unseren Rückzug sicherte, musste ich es mit ihnen aufnehmen.
I was the rear guard, so I had to deal with them.
Dass nur ungefähr fünfzig Männer die alten Befestigungsanlagen sicherten.
That only about fifty men guarded the old ramparts.
Jetzt, wo sie den Umkreis des Pradorschiffs sicherten, würden keine Fehler mehr gemacht werden.
With them now guarding the perimeter around the Prador ship there would be no more mistakes.
Er hielt ein Auge auf seinen Bruder, die Gesellschaft, ihre Flotte und sicherte sie ab.
Guarding his brother and the Company and their fleet and making them safe.
Am Ende der Palisade befindet sich ein kleines Bollwerk, das die Flanke sichert, denn die ist am verwundbarsten.
There is a small redoubt at the end of the palisade to guard that flank since it is the most vulnerable.
Niemand drängte auf die Straße, obwohl keine Soldaten oder Wachen die Ränder sicherten.
Not a soul pushed onto the road, despite the lack of soldiers or guards along the edge.
Der Wachmann behielt eine Pistole in der Hand, sicherte die andere und steckte sie in seinen Gürtel zurück.
Keeping one pistol out, the guard uncocked the other and returned it to his belt.
verb
Von hier aus ging es abwärts. Er sagte: Sichert euch! Kommt hierher!
From here, they would do down. He said: Belay on! Come across!
Zwei amerikanische Marines sicherten die am Gurtzeug befestigte Leine.
Two American Marines were belaying the line attached to her harness.
als ich mich schließlich auf den Absatz fallen ließ, wo Roman sicherte, waren meine Hände so verkrampft, daß ich kaum den Karabiner öffnen konnte.
by the time I finally flopped down onto the ledge where Roman was belaying, my hands were cramping so badly I could barely squeeze open the gate of a carabiner.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test