Translation for "sich gefestigt" to english
Sich gefestigt
Translation examples
Und sobald sich dieses Wissen gefestigt hatte, verschwand die menschliche Illusion für seine Wahrnehmung.
And once that knowledge was solidified, the human illusion disappeared for him.
   Harald war schon immer ein sehr lebhafter Mann gewesen, und die Jahre hatten ihn gefestigt.
Harald had always been an active man, and the years had solidified him.
Aber die Krise, die im Moment kaum mehr ist als eine quasi jugendliche Verwirrung, muss gefestigt werden.
But the State, which at this point is little more than a quasi-youthful chaos, needs to be solidified.
Ich habe gesagt – wenn ihr mir diese kurze Gedächtnisauffrischung erlaubt – dass diese imaginären Drähte aus gefestigter Vitalität bestehen.
I have said, if you’ll forgive the brief reminder, that these are composed of solidified vitality.
-- Eine Gehaltserhöhung für die Revolutionäre Garde im November 2009, die Berichten zufolge die Herrschaft des Regimes gefestigt hat.
--A November 2009 increase in salary to the Revolutionary Guard, which reports say have solidified the regime’s control.
Es ist unnötig zu bemerken, dass gefestigte Vitalität und mentale Enzyme auf viele Arten voneinander abhängig sind.
Needless to say, mental enzymes and solidified vitality are dependent upon each other in many ways.
Doch mittlerweile bekleidete sie dieses Amt auch schon seit einem Jahrzehnt, und inzwischen hatte sie ihre eigene Machtbasis in angemessenem Maße gefestigt.
But she'd been there for over a decade, now, and she'd solidified her powerbase quite nicely.
Wenn du mir verzeihst, Joseph, würde ich das gerne kurz nochmals wiederholen: Mentale Enzyme erlauben der gefestigten Vitalität, ihre Form zu verändern.
If you’ll forgive me, Joseph, I would like to repeat: Mental enzymes allow the solidified vitality to change form.
Es handelt sich daher bei diesen Drähten, die scheinbar unsere Ebenen voneinander trennen und so unterschiedlich auf verschiedenen Ebenen erscheinen, um gefestigte Vitalität, deren Camouflage-Aktivität durch die jeweiligen mentalen Enzyme bestimmt wird.
What these wires are, then, that seem to divide our planes and appear so differently in one plane than they do in another, is solidified vitality, whose camouflaging action is determined by mental enzymes.
Meine ältere Schwester, Liska, erzählte mir einmal, das Ganze gehe auf ein Missgeschick bei der Geburt zurück, auf einen inkompetenten Arzt, der das Kind am Schädel statt an den Schultern gepackt habe, als es aus dem Mutterleib auftauchte, und dabei zu kräftig auf den weichen, noch nicht gefestigten Knochen gedrückt habe.
My older sister, Liska, told me once that it was an accident of birth, an incompetent doctor taking hold of the cranium rather than the shoulders as he emerged into the world, pressing too hard on the soft, not yet solidified bone beneath.
Er hatte kurz die Kontrolle verloren, über sich, über die ganze Situation, doch nun war sein Entschluss wieder gefestigt.
He had briefly lost control of himself, of the entire situation, but now his decision was firm.
Und es gab entlegene Teile in Kodiak, wo unsere Macht nie richtig gefestigt war.
And there were remote parts of Kodiak where we never had a firm grip on power.
Den Mund zu einem grimmigen Strich gefestigt, rückte sie auf dem Bett höher, bis sie in Brusthöhe Greys saß.
Mouth firmed in a grim line, she moved back to the bed and sat beside him.
Sie bewegte vorsichtig den Kopf, straffte sich dann und starrte die Kipu an, den Mund zu einem starren Strich gefestigt.
She moved her head carefully then straightened and faced the kipu, mouth firmed in a rigid line.
Er besaß offenbar einen unerschütterlich gefestigten Glauben und war nicht so leicht zu verführen, den Pfad der Rechtschaffenheit zu verlassen.
He clearly had a firm grip on his beliefs and wasn't going to easily be tempted off the path of righteousness.
Wir wissen, dass die Roten ihre Macht noch nicht gefestigt und die weißen zaristischen Kräfte den Kampf noch nicht aufgegeben haben.
“We know that the Reds haven’t got a firm grasp on power just yet and that the White royalist forces still haven’t given up the fight.
Sie hatte danach zu tun, ihm Pflaster auf die Wunden zu kleben und ihn mit Suppe und Bier aus einer Babyflasche zu füttern, bis seine losen Zähne sich wieder gefestigt hatten.
It fell to her to place poultices on his bruises and feed him soup and beer from a baby bottle until his loosened teeth were firm again.
Wie Sie sehen, war es ein Anschlag auf den Leiter einer sowjetischen Handelskommission in Peking, kurz nachdem die chinesischen Kommunisten ihre Herrschaft über das Land gefestigt hatten.
As you see, it was a hit on the leader of a Soviet Trade Commission to Peking, not long after the Chinese communists had firmed up their control over that country.
Aber noch nie war ich in meiner Überzeugung so gefestigt, dass unser Leben sich nur von wenigen Dingen nähren kann, dass wir sie finden und dann beginnen müssen, unsere Zäune zu errichten.
But never have I had so firm a conviction that our lives can live upon only a few things, that we must find them, and begin to build our fences.
Und doch war ihr Mühen nicht ganz vergebens, und wenn auch nirgends und in keinem Werke ihr Wille und Plan sich ganz erfüllten und alle Dinge von andrer Form und Gestalt waren, als es zuerst die Absicht der Valar gewesen, so wurde dennoch allmählich die Erde geformt und gefestigt.
and though nowhere and in no work was their will and purpose wholly fulfilled, and all things were in hue and shape other than the Valar had at first intended, slowly nonetheless the Earth was fashioned and made firm.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test