Translation for "sich erholen" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
»Und die anderen?« »Auch die werden sich alle erholen.«
“And the others?” “They will all recover, too.”
verb
Aber wir haben auch Zeit zum Erholen.« Katie sah sie an.
But we also have time to relax.” Katie looked up at her.
Er wollte weg aus der Stadt und sich unerkannt am Strand erholen.
He wanted to get away from the city and relax on a beach in obscurity.
Sie könnten wandern und schwimmen und sich ein wenig erholen.
You could go hiking, swimming, relax a bit.
Unverdächtige Aktivitäten für zwei Urlauber, die sich erholen wollen.
Unsuspicious activities for two people on a vacation for the purposes of relaxation.
Gib ihm Zeit, sich zu erholen und zu Kräften zu kommen.
Give him time to relax and build up his strength.
Nur um mich etwas zu erholen, zur Entspannung. Drei, vier Tage.
Just for some recreation. Just to relax, three–four days.
verb
Sie zwang sich dazu, sich auszuruhen, um sich zu erholen.
She forced herself to rest, to recuperate.
Dir bleibt die restliche Woche, um dich zu erholen.
You’ll have the rest of the week to recuperate.”
verb
verb
Er verbeugte sich und erklärte, falls der gesegnete Sandoval sich nicht erholen würde, würde er es Callina überlassen, weitere Maßnahmen zu ergreifen.
He bowed and said that if the Blessed Sandoval did not rally, he would leave the next step to Callina’s discretion.
Er schien sich allerdings wieder zu erholen, bis er am 2. August 1923 um 19:35 Uhr während einer Unterhaltung mit seiner Frau in ihrem gemeinsamen Zimmer im Palace Hotel plötzlich schauderte und verstummte.
He seemed, however, to be rallying when at 7:35 p.m. on August 2, while in conversation with his wife in their room in the Palace Hotel, he shuddered and stopped talking.
Ich dachte an die Biografien großer Schriftsteller, deren Leben ich nach meiner Pensionierung in der British Library studiert hatte, daran, wie sie ihre Heimat für die kühle Luft der Gebirge des europäischen Festlands verlassen hatten, um sich dort von den Krankheiten ihrer Zeit zu erholen.
I was reminded of the biographies of the great writers whose lives I had studied during my retirement at the British Library, of how they had left their homes for the frosted air of the European mountain ranges in order to rally against the illnesses of the day.
verb
Du mußt dich erholen, und ich will eine Woche schlafen.
You need to convalesce, and I want to sleep for a week.
Er musste sich bis zum Oktober von den Folgen des Zusammenbruchs erholen.71
He was to remain in convalescence until the following October.71
Ich habe mir erlaubt, ihm drei Tage freizugeben, damit er sich erholen kann.
I took the liberty of giving him three days to convalesce.
Du musst dich um die Legion kümmern, solange ich mich erhole.
“I need you to be in charge of the Legion while I’m convalescing.
Krankheit hatte sie gezwungen, diese Stelle aufzugeben und sich bei einer Verwandten in Bristol zu erholen.
Ill-health had forced her to give up this work and convalesce with a relative in Bristol.
Die Geburt war schwierig, und Mirjam brauchte mehrere Wochen, um sich davon zu erholen.
It had been a difficult and complicated delivery and she needed several weeks to convalesce.
Ich brauchte mehrere Tage, um mich davon zu erholen, während Koko springen mußte, damit du …
I spent several days convalescing while Koko had to hop, keeping you—
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test