Translation examples
verb
And it is that lesson I wish to recover from the ashes.
Und diese Lektion will ich aus der Asche gewinnen.
He plunges as deep as he can into sleep, in order to recover.
Er versinkt in möglichst tiefen Schlaf, um neue Kraft zu gewinnen.
Would the time she was buying be sufficient to allow her mother to recover and take over?
Würde die Zeit, die sie zu gewinnen suchte, für die Genesung ihrer Mutter genügen?
Blansher had braked too hard, and was now trying to recover airspeed before he stalled.
Blansher hatte zu stark gebremst und versuchte jetzt, Tempo zu gewinnen, bevor er ins Trudeln geriet.
It was possible to win, to hurt a god so badly that it took him a few minutes to recover.
Es war zwar möglich zu gewinnen und einen Gott so schwer zu verletzen, dass er ein paar Minuten brauchte, um sich zu erholen.
and if the ship was not recovered, he would live and die with me in what part of the world soever I would send him;
Und wenn er auch sein Schiff nicht wieder gewinnen sollte, werde er doch für mich leben und sterben, in welchen Teil der Welt ich ihn auch schicken möchte.
I sent Ser Olmy on a mission around the Recovered Earth to provide an independent view of our relations.
Ich habe Ser Olmy auf eine Mission rund um die Wiederhergestellte Erde geschickt, um ein unabhängiges Bild über unsere Beziehungen zu gewinnen.
The third mallard slipped to its right, recovered just above the water, and beat its wings for altitude.
Die dritte Ente schwenkte nach rechts, fing sich dicht über der Wasseroberfläche und schlug heftig mit den Flügeln, um wieder an Höhe zu gewinnen.
“ ‘O spare me a little, that I may recover my strength: before I go hence, and be no more seen.’ ”
Oh, verschone mich noch eine Weile, damit ich neue Kraft gewinne, ehe ich von hinnen gehe und man mich nicht mehr sieht.‹«
The point is, profits are recovering slowly and are still well below the company’s peak annual earnings of $6.00 a share.
Maßgeblich ist die Tatsache, dass sich der Gewinn nur langsam erholt und immer noch deutlich unter dem Spitzen-Jahresgewinn des Unternehmens von 6,00 Dollar pro Aktie liegt.
verb
“He appeared to recover.”
»Er schien genesen
He has recovered, thank you.
Er ist genesen, danke.
Or rather, he appeared to recover.
Oder vielmehr, er schien zu genesen.
“You seem to have recovered fully.”
»Sie scheinen wieder ganz genesen zu sein.«
And as I mentioned, I’m quite recovered.
Und wie gesagt, ich bin völlig genesen.
Five will have to be discharged when they recover.
Fünf wird man entlassen müssen, wenn sie genesen sind.
“He should be recovered, if exhausted, according to the data.”
»Den Daten zufolge sollte er genesen sein, wenn auch erschöpft.«
What is needed is serum from recovered animals.
Was wir vor allem brauchen, ist Serum von genesenen Tieren.
“Perhaps I simply recovered from my illness.”
»Vielleicht bin ich einfach von meiner Krankheit genesen
verb
He’ll get in too deep to recover soon.”
Bald ist er zu tief drin, um sich noch zu retten.
She’d planned to be nice when she got back, to recover the day.
Sie hatte sich vorgenommen, nett zu sein, wenn sie zurückkommt, um den Tag zu retten.
Take out Abeloth, and we recover Ben and capture Vestara.
Schalten wir Abeloth aus, retten wir damit Ben und machen Vestara dingfest.
We recover the steel, but we Page 73 lose a lot of slaves that way.
Den Stahl retten wir, aber der Verlust an Sklaven ist beträchtlich.
Even if we rescue Martine, we will be helpless if we do not recover the lighter as well.
Selbst wenn wir Martine retten, sind wir hilflos, wenn wir nicht auch das Feuerzeug wiederkriegen.
Once or twice, he still asked himself if there mightn’t be a chance of recovering her.
Ein- oder zweimal hatte er sich noch klammheimlich gefragt, ob es nicht doch eine Chance gab, sie zu retten.
“You think there’s any chance at all we could recover something?”
»Denkt ihr, es gibt eine Möglichkeit, irgendetwas davon zu retten
Nelson had more immediate problems than recovering Kuwenezi Ark property.
Nelson hatte dringendere Sorgen, als Kuwenezi Eigentum zu retten.
If we can recover some of this stuff, how do we explain where we got it?
Wenn wir etwas von dem Zeug in die Gegenwart retten können, wie erklären wir dann, wo wir es herhaben?
But she will recover.
Aber sie wird sich erholen.
Before they… recover.
Bevor sie … sich erholen.
Would she ever recover?
Würde sie sich wieder erholen?
“And the others?” “They will all recover, too.”
»Und die anderen?« »Auch die werden sich alle erholen
“I don’t want to recover.
Ich will mich nicht erholen.
Nothing she won't recover from.
»Nichts, von dem sie sich nicht erholen könnte.«
You need to recover.
Du musst dich erholen.
verb
Or maybe it was launch and recover.
Oder vielleicht starten und bergen.
“We’ve recovered Delphine.
Wir konnten Delphine bergen.
The mountain slipped and recovered.
Der Berg rutschte, kam aber wieder zur Ruhe.
Dispatch a crew to recover the yacht.
Schicken Sie einen Trupp, um die Yacht zu bergen.
This isn’t the way to recover the lotus!”
So dürfen Sie den Lotos einfach nicht bergen!
“If you’re not trying to recover it, what are you doing?”
»Wenn Sie nicht versuchen, den Meteoriten zu bergen, was haben Sie dann vor?«
Go now. Recover the robot’s remains.
Brechen Sie jetzt auf. Bergen Sie die Überreste des Robots.
“Have you recovered any of the wreckage?”
»Konnten Sie irgendwelche Wrackteile bergen
Are we to recover our equipment and buildings?
Sollen wir Ausrüstung und Gebäude bergen?
We usually recovered the arrows.
Die meisten Pfeile konnten wir auf diese Weise wieder bergen.
He just had to fully recover his old strength.
Er musste nur seine Kräfte wiedererlangen.
Geralt didn’t let him recover.
Geralt ließ es ihn nicht wiedererlangen.
If only she would recover consciousness, even for a minute.
Wenn sie doch nur das Bewußtsein wiedererlangen würde, nur eine Minute.
I’m afraid she’ll never recover consciousness.
Ich fürchte, er wird das Bewußtsein nie wiedererlangen.
‘You’ll probably never recover the memory.
Sie werden Ihr Gedächtnis diesbezüglich wahrscheinlich nie ganz wiedererlangen.
I knew Myrrha would never recover consciousness.
Ich wusste, dass Myrrah das Bewusstsein nicht wiedererlangen würde.
We managed to recover eighty-five percent of the policy;
Wir konnten noch fünfundachtzig Prozent der ausgezahlten Versicherung wiedererlangen;
MacLean continued, "Throckmorton hopes I'll recover my memory at home."
»Throckmorton hofft, dass ich mein Gedächtnis wiedererlange, wenn ich erst zu Hause bin.«
If churchmen were to regain their lost prestige and power, they would have to recover their masculinity.
Wollten die Männer der Kirche ihr Ansehen und ihre Macht wiedererlangen, so müssten sie ihre Männlichkeit zurückerlangen.
regenerieren
verb
He was still young enough to recover.
Noch war er jung genug, sich zu regenerieren.
Every day we spend doing that is another day Abeloth spends recovering.
Jeder Tag, den wir damit verbringen, ist ein weiterer Tag, der Abeloth bleibt, um sich zu regenerieren.
Even when we have the vineyards back, the soil will need years to recover.
Selbst wenn es uns gelingen sollte, die Weingüter zurückzubekommen, benötigt der Boden viele Jahre, um sich zu regenerieren.
Surviving the crash had taken a lot out of him, and he wasn't going to be given enough time to recover.
Der Absturz und das Feuer hatten ihn viel gekostet, und ihm blieb nicht genug Zeit, um sich zu regenerieren.
All were glad of the chance to rest and recover, and set foot on dry land once more.
Alle waren über die Gelegenheit froh, sich ausruhen und regenerieren und wieder einmal einen Fuß auf trockenes Land setzen zu können.
“Lycans regenerate faster than most, and because he’s now mixed blood, that should give him added strength and speed to recover.”
Lykaner regenerieren sich schneller als die meisten, und da er jetzt auch noch gemischtes Blut hat, müsste ihm das zusätzliche Kraft verleihen.
“But I’ve also noticed, your grace, that it doesn’t take you very long to recover.” She reached for her peignoir with its tiny pearl buttons as Jack went into his own bedchamber for his dressing gown.
»Ebenso fiel mir auf, dass Euer Gnaden sich sehr rasch wieder regenerieren.« Sie griff nach dem Frisierumhang mit den winzigen Perlenknöpfchen, als Jack in sein Schlafzimmer ging, um seinen Morgenmantel zu holen.
He could not recover them.
Er konnte sie nicht wiedergewinnen.
By now, I'll never recover them."
Inzwischen werde ich sie nicht wiedergewinnen können.
He cannot recover that which he has left behind.
Er kann nicht wiedergewinnen, was er hinter sich gelassen hat.
It could never be recovered.
Es hätte sich nie wiedergewinnen lassen.
futile to believe she will ever recover them.
sinnlos zu glauben, dass sie die Zeit je wiedergewinnen wird.
Ah, but he's got the spirit still, and he claims he can recover his youth if he cares to.
Ah, aber er ist immer noch voll dieses Geistes, und er behauptet, er könne seine Jugend wiedergewinnen, wenn er wolle.
By injecting them into his body, he could smuggle them out of Genetron, and recover enough of them later to start the experiment again.
Indem er sie sich selbst injizierte, könnte er sie hinausschmuggeln und später genug von ihnen wiedergewinnen, um das Experiment neu zu beginnen.
We entertain the immortals in order that they might be persuaded to help us recover the strength and unity stolen from us by death.
Wir kümmern uns um die Unsterblichen, um sie möglicherweise davon zu überzeugen, uns beizustehen, damit wir die Kraft und die Einheit wiedergewinnen, die uns durch den Tod geraubt wird.
Doctor.’ Harper nods respectfully, and moves on before the man can recover himself enough to take offense.
Herr Doktor.» Harper nickt respektvoll und geht weiter, bevor der Mann seine Fassung wiedergewinnen und sich beleidigt fühlen kann.
But it is a problem of the global system, and one that may only be avoided if we can recover our sense of eternity – in disobedience to all accepted processes of contemporary thought and feeling.
Doch es ist ein Problem des globalen Systems und eines, das wir nur vermeiden können, wenn wir unseren Sinn für Ewigkeit wiedergewinnen können – in Abkehr von allen akzeptierten zeitgenössischen Strömungen des Denkens und Fühlens.
verb
Odd. Doubtless, the whelp is asleep on the deck, recovering.
Seltsam. Zweifellos schläft der Bastard oben an Deck, erholt sich.
The Venetians there recovered formation, counterattacked, made a melee that smeare the deck with blood.
Die Venetianer formierten sich neu, gingen zum Gegenangriff über. Das Kampfgetümmel verschmierte das Deck mit Blut.
“Struck by arrows?” Gawain asked with alarm, then tossed his linens aside to stand. “Will he recover?
„Von einem Pfeil getroffen?“, fragte Gawain entsetzt und warf die Decken zurück, um aufzustehen.
'Quickly, man!' The marines hurriedly recovered their balance and began to swing the boarding device out and over the enemy deck.
»Schnell, Mann!« Die Marineinfanteristen fanden ihr Gleichgewicht rasch wieder und schwenkten die Enterbrücke über das feindliche Deck.
Crawling the beam so that she didn’t test the ceiling, she recovered the flashlight and pointed it toward Cody’s voice.
Sie krabbelte auf dem Balken, damit sie die Decke nicht belastete, ergriff die Taschenlampe und leuchtete damit in die Richtung, aus der Codys Stimme gekommen war.
Still recovering from his bout with yellow fever and looking like a ghost, Maffitt was too weak to walk the deck.
Noch immer nicht ganz erholt von seinem Kampf mit dem Gelbfieber und deshalb eine Erscheinung wie ein Geist, war Maffitt zu schwach, um an Deck zu gehen.
In a few minutes, as predicted, the little man recovered, though he had a scrape on the head where he had struck the deck.
Wie angekündigt, kam der kleine Mann in wenigen Minuten wieder zu sich, obwohl er einen Kratzer am Kopf hatte, wo er aufs Deck geschlagen war.
I tended the stallion more carefully than the night before, pulling the blankets from his back, once again, and found him mostly recovered from my irresponsibility.
Ich kümmerte mich sorgfältiger um den Hengst als in der Nacht zuvor, zog die Decke wieder von seinem Rücken und fand ihn fast erholt vor.
UNAVOIDABLY, OVER THE weeks that followed I spent many hours lying on a blanket in the shade with a book, or tottering slowly around while I recovered my mobility.
Während ich in den nächsten Wochen meine Beweglichkeit wiedererlangte, musste ich tagsüber oft stundenlang mit einem Buch auf einer Decke im Schatten liegen, oder ich wankte unbeholfen durch die Gegend.
verb
But they recovered.
Aber sie sind wieder gesund geworden.
Tess will recover.
Tess wird wieder gesund.
That you'll recover."
Daß Ihr wieder gesund werdet.
“I mean, will he recover?”
»Ich meine, wird er wieder gesund werden?«
“I’m not going to recover.”
»Ich werde nicht mehr gesund
"And maybe he'll recover.
Und vielleicht wird er wieder gesund.
K’lon has recovered.”
Und K'lon ist wieder gesund
But Alfredo recovered.
Aber Alfredo wurde wieder gesund.
But now we’re going to recover.”
Aber jetzt sind wir dabei, wieder gesund zu werden.
“You’re quite recovered?”
»Ihr seid wieder ganz gesund
They were also very good at recovering debts.
Sie waren auch sehr gut im Eintreiben von Schulden.
And so in our imagination, my brother Musa was commissioned to perform different tasks: repay a blow, avenge an insult, recover a piece of confiscated land, collect a paycheck.
So war also mein Bruder Moussa in unserer Vorstellung dafür zuständig, verschiedene wichtige Aufgaben zu bewältigen: Er musste etwa demjenigen eine runterhauen, der mir eine Ohrfeige verpasst hatte, oder eine Beschimpfung rächen, ein geraubtes Stück Land zurückerobern oder einen Lohn eintreiben.
How did you say you recovered it?
Was haben Sie gesagt, wie Sie es zurückbekommen haben?
“We’re safe and we recovered our boat.”
»Wir sind in Sicherheit und haben unser Boot zurückbekommen
Let them first recover the swords.
Zuerst möchte ich die Schwerter zurückbekommen.
"You recovered my gun," Aiela said.
»Du hast meine Pistole zurückbekommen«, sagte Aiela.
Our security circuitry noticed, of course, and we recovered it undamaged.
Unser Sicherheitsschaltkreis hat es natürlich bemerkt, und wir konnten es unversehrt zurückbekommen.
I would like to see the stone recovered and the entire incident forgotten.
Ich möchte, daß wir den Stein zurückbekommen und die ganze Geschichte vergessen wird.
"And did you recover your son, your Majesty?" Salmissra asked Garion.
»Und habt Ihr Euren Sohn zurückbekommen, Majestät?« fragte Salmissra Garion.
That is how he was able to cross the boundary and recover the first box: by traveling the underworld.
So konnte er die Grenze überwinden und das erste Kästchen zurückbekommen: durch seinen Zutritt zur Unterwelt.
It may cost you a couple of hundred dollars in legal fees, but you might well recover that, too.
Es kostet Sie möglicherweise ein paar hundert Dollar an Gerichtsgebühren, aber das können Sie auch leicht zurückbekommen.
when he was released, he tried to recover the $10,000 he’d had with him when he was arrested.
Als er entlassen wurde, wollte er die 10 000 Dollar zurückbekommen, die er bei seiner Festnahme bei sich gehabt hatte.
I want to recover it.
Ich will es finden.
"But it's wonderful to know he can recover.
Aber es ist schön zu wissen, daß er wieder zu sich selbst finden kann.
“Your partners will recover Killik Twilight.”
»Eure Partner werden das Killik-Zwielicht finden
They have a day to recover anything useful.
Sie haben einen Tag, um irgendetwas Brauchbares zu finden.
Luke had sought to recover that knowledge.
Luke hatte versucht, dieses Wissen wieder zu finden.
I thought you wanted to recover the painting.
Ich dachte, du wolltest dieses Bild finden.
If we recover DNA, it will probably be Harry’s.”
Wenn wir DNA-Spuren finden, dann stammen sie vermutlich von Harry.
We searched downstream but could not recover his body.
Wir haben flussab gesucht, konnten ihn aber nicht finden.
You will find and recover the scrolls and bring them to me here.
Ihr werdet die Schriftrollen suchen, sicherstellen und hierher zu mir bringen.
“Make certain they maintain hygienic protocols on all material recovered.”
»Sicherstellen, dass an allen geborgenen Gegenständen die hygienischen Protokolle befolgt werden.«
The files Sechel recovered from UDM proved quite fruitful.
Die Dateien, die Sechel bei UDB sicherstellen konnte, entpuppten sich als ergiebig.
I will recover every damn thing in this case, whether it is a barnacle or a pot, cage, container, or cinder blocks.
Nein, in diesem Fall werde ich jede verdammte Kleinigkeit sicherstellen, sei es nun ein Kreuzfußkrebs, eine Reuse, ein Käfig, ein Behälter oder Betonsteine.
“Just tell me one thing: Did you recover bullets intact?” “One, yes, and—” His conversation braked to a halt. “I’m not sure. Excuse me, please.
»Verraten Sie mir nur eine Sache: Haben Sie die Projektile intakt sicherstellen können?« »Eines, ja, und …« Er hielt abrupt inne. »Ich bin mir nicht sicher. Verzeihen Sie bitte.
I would never recover the loss.
Dieser Verlust ließ sich nie wieder gutmachen.
Before I could fully recover, however, two or three of these admirers ran up to me radiating indignation, and told me that a public insult had been put upon me in the next room.
Aber bevor ich das Ding wieder gutmachen konnte, stürzten zwei oder drei Verehrer auf mich – die nur so bebten vor Wut – und wollten mir erzählen: ich würde gerad nebenan öffentlich gelästert.
Before the Pougoi could recover, Conan was leaping forward. Also, those of his men who bore crossbows had time to nock and shoot.
Ehe sich die Pougoi in der Wagenburg aufrappeln konnten, sprang Conan vorwärts. Wieder feuerten seine Bogenschützen.
Still, it looked like he would catch himself and recover—until his lightsaber touched the top rail and burned through in a bright flash.
Trotzdem sah es so aus, als könne er sich fangen und wieder aufrappeln – bis sein Lichtschwert die oberste Strebe des Geländers berührte und sich mit einem gleißenden Blitz dadurch hindurchbrannte.
Dracmus was lunging for him before he could even begin to recover, and it was either Han's dumb luck or Dracmus's superb reflexes that sent her diving left as he rolled right.
Ehe er sich aufrappeln konnte, warf sich Dracmus auf ihn, aber Han rollte zur Seite und sie verfehlte ihn – absichtlich, wie er vermutete. Oder er hatte mehr Glück als Verstand.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test