Translation for "seite" to english
Seite
abbr
Translation examples
noun
Seiten um Seiten Beweise, manchmal Hunderte von Seiten.
Pages and pages of proofs, sometimes hundreds of pages.
Diese Seite – die Seite vom Montag?
That page—the Monday page?
Ich ging es Seite für Seite durch.
I took it page by page.
Seiten über Seiten voller Paragrafen und
pages and pages of clauses and disclaimers
Um Seit' auf Seite durchzuackern
                to plough ahead through page on page,
Füllen Sie Seite um Seite mit Ihren Worten.
Fill pages and pages with your words.
Seite um Seite darüber, wie das Wetter war.
Page after page of how the weather was.
Im Kern deutet Google ein Link von Seite A zu Seite B als Votum von Seite A für Seite B.
In essence, Google interprets a link from page A to page B as a vote, by page A, for page B.
Es gab Zeichen auf den Seiten, und es gab die Seite selber.
There were marks on the page and there was the page.
noun
»Diese Seite und diese Seite
“On this side and this side.”
Die eine Seite, die andere Seite.
This side, that side.
Seite an Seite, aber jeder für sich.
Side by side, but independent.
»Auf dieser Seite, auf jener Seite, wo?«
“This side, that side, where?”
Sie spazierten Seite an Seite.
They walked side by side.
Als Kollegen, Seite an Seite.
As colleagues, side by side.
Sie standen Seite an Seite.
They stood side by side.
Sie lagen Seite an Seite.
They lay side by side.
Sie schliefen Seite an Seite.
They slept side by side.
Sie liegen Seite an Seite.
They are lying side by side.
noun
»Aber auf der anderen Seite…«
“On the other hand—”
Die linke Seite ist der Sitz der Qualität, die rechte Seite derjenige der Quantität.
The Left Hand is the home of quality, the Right Hand of quantity.
Auf der einen Seite ein Geständnis.
A confession on one hand.
Harry, auf der anderen Seite -
Harry, on the other hand
Doch auf der anderen Seite wieder haben Sie recht.
But on the other hand you’re right.
Auf der anderen Seite bin ich anfällig.
On the other hand I'm susceptible.
noun
Im Text der Erinnerung liegen sie im Dunkeln, Seite an Seite, und sprechen miteinander.
They are lying in the dark, flank to flank, in the text of memory, talking.
An Wyatts linker Seite.
Wyatt’s left flank.
»Jeder von euch, nehmt eine Seite
‘Each of you, take a flank.’
Sie trieben auf der Stelle, aufgerissene, milchige Augen, Seite an Seite und Maul an Afterflosse.
They floated in place, milky eyes agape, flank against flank and nose to tail.
Welche Seite, rechts oder links?
Which flank, left or right?
Zu beiden Seiten des Throns standen Krieger.
Warriors flanked the throne.
die Votadini strömten von den Seiten her.
the Votadini pouring in from the flanks.
Wieder griffen die Jedi von beiden Seiten an.
Flanking him, the Jedi rushed in.
Greift von der Seite oder von hinten an.
Hit them from the flank or rear.
Nun begannen die Belästigungen von allen Seiten.
Now the harassment began on all flanks.
noun
Es sind dies zwei Seiten ein und desselben Problems.
They are two facets of the same problem.
Die behauenen Seiten der Schneide schimmerten.
The flaked facets of the blade glittered.
So lautet nun die Frage wie von Ihrer so auch von meiner Seite.
That is how the question rests on your facet and on his.
Man setzte sie im Bette auf und stützte sie von beiden Seiten.
They sat her up at the mattress, helping her on each facets.
Von allen Seiten begann man plötzlich zu reden. Alle rührten sich.
There turned into a buzz of loud communication on all facets. All were in movement.
Er wusste nie genau, zu welcher Seite von Quath er gerade sprach.
He was never sure which facet of Quath he spoke to.
Von der anderen Seite des Wagens klangen mehrere Stimmen durcheinander, man schrie und zankte sich;
On the other facet of the waggon he could hear shouting and quarrelling;
Als die Nichtser den Berg hinunterstürmten, bemühte sich Quath, diese neue Seite der Angelegenheit zu verstehen.
As the Noughts scampered downslope Quath struggled to understand this new facet.
Und wie oft hat sie Ihnen gesagt, daß die Beeinträchtigung des Gedächtnisses eine der grausamen Seiten des Kristallsingens ist?
And how often that memory distortion is one of the cruel facets of crystal singing?
noun
Hermine drehte sich zur Seite und strahlte Harry an;
Hermione turned and beamed at Harry;
Ausblicke nach vorn und hinten und zu beiden Seiten.
Views forward and aft, and off both beams.
Seit wann besaß das Beamen einen solchen Zauber?
Since when had beaming become such an enchantment?
er sah aus wie ein an einer Seite zugespitzter Holzbalken.
It looked like a wooden beam, pointed at one end.
p.
abbr
Dienstag, 10. Dezember 1963, Seite 3
Tuesday, 10th December 1963, p.
Aber er war schon seit Jahren kein Kind mehr.
But he was no longer a p child, and had not been for years.
Ed schob das P-Pad zur Seite.
Ed pushed the P-Pad out of his way.
Aus dem Ellsworth American, 6. November 1992 (Seite 1)
From the Ellsworth American, November 6, 1992 (p.
Aus dem Boston Globe, 20. November 1992 (Seite 1)
From the Boston Globe, November 20, 1992 (p.
Barney Mayerson arbeitete schließlich seit dreizehn Jahren für P.
Barney Mayerson had, after all, worked for P.
Journal des Wissenschaftsbüros der Union, Band XXX, Seite 22
Journal, Union Science Bureau, Vol. XXX, p. 22
Aus The Weekly Tide, 14. Dezember 1992 (Seite 16)
From The Weekly Tide, December 14, 1992 (p. 16)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test