Translation for "schwingend" to english
Schwingend
adjective
Translation examples
adjective
Schwingendes Sonnenlicht und dann wieder Dunkelheit.
A swinging brightness and then a darkness again.
Er war auch so ein fließendes, schwingendes Wesen.
He, too, was a fluid, swinging creature.
Widerstand wurde mit schwingenden Lathis begegnet.
Resistance was met with swinging lathis.
Dann drehte sie sich mit schwingenden Zöpfen noch einmal um und lächelte ihn an.
Then she turned back, braids swinging. She was smiling.
Seinen Stock schwingend schritt Jack davon.
Jack walked off, swinging his cane.
quiekte Luke, an der Hand seines Vaters schwingend.
Luke squealed, swinging on his father’s hand.
Im schwingenden Licht blickten sie einander an und überlegten.
And they glanced at each other in the swinging light, fiercely speculating.
Sängerling blickte auf den schwingenden Vorhang und bedachte das.
Poor Singer watched the curtain swing, thinking about that.
einmal schabte sein frei schwingender Arm an Borke.
once his swinging arm scraped lightly against bark.
Den Spazierstock schwingend verschwand er Richtung Lechtor.
Swinging his stick he disappeared in the direction of the Lech Gate.
adjective
Monmouth verlegte seine Aufmerksamkeit auf ihren schwingenden Bauchnabel und sah verletzt aus.
Monmouth shifted his attention to her oscillating navel, and looked wounded.
Man sagte, dass Sanaubars aufreizender Gang und ihre schwingenden Hüften die Männer zum Träumen brachten.
I have heard that Sanaubar’s suggestive stride and oscillating hips sent men to reveries of infidelity.
adjective
Nesrun hatte eine überraschende Fühlungnahme, schwingend, sattgelb und einen eigenartigen Säuregeschmack.
Nesrun had a startling touch, vibrant, deep yellow, with a curious acid taste.
Maschinen wurden lebendig, schwingend im Infrarot, Ultraschall und im nahen Radarbereich.
Machines neatly reversed around each other, vibrant with infra-red and ultrasound and proximity radar.
In einem tiefen, schwingenden Tonfall, der sie an ihre Liebesnächte erinnerte, fragte er nochmals: »Willst du mich heiraten?«
In a deep, vibrant tone that reminded her of love-making and love-having, he asked again, "Will you marry me?"
Alles hatte seinen Wert und seinen Platz in einem schwingenden Kosmos, sogar die Fliege auf Andrées Bauch, die diese mit einem satten Lächeln betrachtete.
Everything had its place in a vibrant universe, even the fly perched on Andrée’s belly that she watched with a satisfied smile.
Ich umfasse sie ein wenig enger und lege zwei-, dreihundert Meter schweigend zurück. »Geht’s jetzt?« »O ja«, sagt sie in verändertem, schwingendem Ton. »Es ist ganz herrlich!
I altered my hold so that I could grip her more tightly, then rode on for another two or three hundred yards in silence. “Better now?” “Oh, yes,” she said in a quite different voice, vibrant with excitement. “It’s wonderful!
Die Chemotherapie sol nur Darryl besänftigen, er dreht offenbar durch.» Nun, wo Jane sich diesen kahlköpfigen kleinen Banker Bob Osgood als Liebhaber geangelt hatte, waren die zwei senkrechten Linien zwischen ihren Augenbrauen ein wenig geglättet, und ihre Äußerungen enthielten ein fröhliches Vibrato, als ob sie den Bogen über ihre eigenen schwingenden Stimmbänder striche.
The chemotherapy is just to placate Darryl; he's frantic, evidently." Now that Jane had taken this bald little banker Bob Osgood as her lover, two vertical dents between her eyebrows had smoothed a little and there was a cheerful surge to her utterances, as though she were bowing them upon her own vibrant vocal cords.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test