Translation examples
noun
Jetzt war der Schwarm über ihnen.
Now the swarm was upon them.
Sie ist eher so etwas wie ein Schwarm.
It is more like a swarm.
Wir sind eine Menge, ein Schwarm.
"We're a crowd, a swarm.
Die Schwärme waren verschwunden;
The swarms had vanished;
»Schwärme von Zweibeinern.«
“It’s swarming with Twolegs.”
Der Schwarm hatte sie erreicht.
The swarm had reached them.
»Was heißt das, sie schwärmen
‘What does that mean, a swarm?’
Sie schwärmen wie Kribbelmücken.
They swarm like buffalo gnats.
Der Schwarm war direkt hinter uns.
The swarm was right behind us.
Ich bin nicht in den Schwarm eingeflogen.
I haven’t entered the Swarm.”
noun
Es gibt winzige Schwärme und mittelgroße Schwärme und Schwärme so groß wie der Ozean.
There’s tiny shoals and medium-size shoals and shoals as big as the sea.
Und wie viele sind in einem Schwarm?
But how many’s in a shoal?”
Ich bin auf einen Schwarm italienischer Schuhe gestoßen.
I’ve located a shoal of Italian footwear.”
Der Turbul umkreiste sie, und andere aus dem Schwarm schlossen sich ihm an.
The turbul circled, joined by others of its shoal.
Dann tauchte sie und schwamm mit dem Rest des Schwarms weiter.
It then dived and swam onwards with the rest of its shoal.
Was wäre, wenn in der Badewanne ein Schwarm Sardinen schwämme?
What if a shoal of sardines was swimming in the bath?
Ganze Schwärme glitzernder kleiner Fische.
Whole shoals of shimmering, busy little fish.
bis zu drei Millionen Sardinen, wenn es ein großer Schwarm war.
up to three million pilchards if it were a large shoal.
Schwärme von Meteoren brannten grelle Linien in den Himmel.
Shoals of meteors burned bright lines down the sky.
noun
Aber ein ganzer Schwarm?
But an entire flock?
»Ein ganzer Schwarm von Glühwürmchen?«
“A flock of fireflies?”
»Schwärmen sie wieder?« Sie nickte.
    “Are they flocking again?”     She nodded.
Wir haben einen ihrer Schwärme verbrannt.
“We torched one of their flocks.
Ihr redet mit dem Schwarm.
You’re talking to the flock
Es waren viele Schwärme;
There were any number of flocks;
Große Schwärme von Kormoranen.
Great flocks of cormorants.
Raben fliegen in Schwärmen.
Ravens move in flocks.
Unser eigener kleiner Schwarm.
Our own little flock.
Und natürlich durch die Schwarm-Killer;
Plus, of course, the flock-killers;
noun
Für diese Frau könnte er ins Schwärmen geraten.
He could get a terrible crush on this woman.
Dies war der unpassendste Augenblick, einen Schwarm auszunutzen.
This was the most insensitive moment to cash in on a crush.
Er gestand seinen Schwarm für Joan von der Northwestern.
He confessed his crush on Joan from Northwestern.
Alles spielte sich an der Oberfläche und voyeuristisch ab, gestützt auf Zwischenträger. Die Schwärmer schwärmten von den Umschwärmten und teilten ihre fleischlichen Sehnsüchte in aller Ausführlichkeit ihren Schwarm-Vertrauten mit.
It was all decorous and voyeuristic and abetted by intermediaries. Crushers crushed on crushees and detailed their lust to their crush confidantes.
»Mein schwuler Highschool-Schwarm hatte beinahe Sex mit meinem Ex.«
My high school crush-to-end-all-crushes almost had man sex with my ex.
»Isabelle war mein erster Schwarm – hast du das gewusst?«
“Isabelle was my first crush, you know.”
Mein Schwarm erlosch vor siebenunddreißig Jahren.
My crush burned out thirty-seven years ago.
Ich weiß, dass es falsch ist, für einen Priester zu schwärmen.
I know it’s wrong to nurse a crush on a priest.
Er war mein erster großer Schwarm und er ist der Vater meiner Kinder.
He was my first crush, and he’s the father of my children.”
Zayne, der Schwarm meiner Schwester, der Traum ihrer schlaflosen Nächte.
Zayne—the very object of my sister’s ever-growing crush.
noun
Aber niemals der ganze Schwarm.
But not the whole school.
Sie kannte diesen Schwarm ebenfalls;
She kpew this school, too;
Der Wal verschluckt einen Schwarm Haifische.
Tyrannomobyus swallows a school of sharks.
Ja, bei solchem Wetter bilden sie Schwärme.
Yeah, they school up in this weather.
Ein Schwarm fliegender Fische jagte davon.
A school of flying fish.
Einen Schwarm Doktorfische, einen Rotnacken-Papageienfisch.
A school of tangs, a rusty parrot fish.
Vielleicht ein Schwarm giftiger Quallen.
Maybe a school of vicious, poisonous jellyfish.
– Es ist ein großer Schwärm Goldmakrelen, dachte er.
It is a big school of dolphin, he thought.
– Dieser Schwärm ist mir entkommen, dachte er.
That school has gotten away from me, he thought.
Dann sind Sie der Schwarm aller Damen!
You’ll be a heartthrob with the ladies.
»Und vielleicht kannst du ihren neuen Schwarm kennenlernen.«
“And you can meet her new heartthrob, maybe.”
Jake Flynn, Schwarm aller Frauen, ist allseits für seine strammen Bauchmuskeln bekannt.
Heartthrob Jake Flynn is well known for his abs.
Jeffrey war Jeffrey Anderson, der britische Schwarm in der Rolle von Michael.
Jeffrey was Jeffrey Anderson, the British heartthrob who was playing Michael.
Ein bestimmtes Team, Rob und Ernie, war der ganz besondere Schwarm der Damenwelt.
There was a particular team, Rob and Ernie, who were reckoned to be major heartthrobs.
Zum Vorschein kam Brandon Jeeter, Sänger und Schwarm jedes Teenager-Mädchens.
The crowd parted to reveal Brandon Jeeter, vocalist and every teen girl’s heartthrob.
Ja, jetzt konnte er ein Teenager-Filmstar und der Schwarm aller Mädchen werden, oder sogar ein Rock-Star.
Yeah, he could become a teen heartthrob movie star or even a rock star now.
Bob Lowe und Bernie Lindsey, die hübschen Teufel, die zum Schwarm der Londoner Literaturszene avancierten, wechselten sich mit Charles Richards und Keith Williams ab, die nicht umschwärmt wurden.
Bob Lowe and Bernie Lindsey, the handsome devils who became the heartthrobs of the London literary scene, alternating with Charles Richards and Keith Williams, who didn’t.
»Können wir sofort gehen?« Ich sah, daß sein Schwarm, die Freundin des Skrupellosen, ihn richtig eingeschätzt hatte: er war ein Idealist, und seine Ideale schimmerten bei ihm durch wie das Licht einer Coleman-Lampe durch das Glas.
“Can we go now?” I saw that his heartthrob, the girlfriend of The Unscrupulous One, had had him pegged; he was an idealist, and his ideas shined through him like the mantle of a Coleman lantern gleaming through the glass.
noun
Die Weberin verwandelte sich in einen Schwarm schwarzer Schwäne.
The Weaver turned into a bevy of black swans.
Bullen – ein ganzer Schwarm vom Police Department Beverly Hills.
Cops--a bevy of bulls from the Beverly Hills PD.
Wo ein Fischer dem Leviathan den Bauch aufgeschlitzt hatte, war ein weiterer Schwarm kleiner Fische herausgefallen.
Where a fisherman had sliced open the leviathan’s belly, another bevy of smaller fish had tumbled out.
Palastartige Häuser auf der ganzen Welt, Jachten, ein Schwarm hinreißender Frauen, Privatjet, ein Heer von Sicherheitskräften.
Palatial homes around the world, yachts, a bevy of gorgeous women, jet aircraft, an army of security people.
Der Leser weiß, wie sehr mir daran lag, einen Schwärm von Mädchenpagen - Trostpreis-Nymphchen - um meine Lolita zu sehen.
The reader knows what importance I attached to having a bevy of page girls, consolation prize nymphets, around my Lolita.
Lady B. empfängt in prachtvollem orientalischem Kostüm, schwer behängt mit Perlen und umgeben von einem Schwarm ebenso reich geschmückter Freunde.
Received by Lady B. in magnificent Eastern costume, with pearls dripping all over her, and surrounded by bevy of equally bejewelled friends.
Es ist entsetzlich. Kein Parkplatz, niemand in Sicht, obwohl sonst jedes Mal, wenn wir zur Geburtsstation kamen, ein ganzer Schwarm von Helferinnen und Helfern mit Rollstühlen um uns herumschwirrte.
It is horrible. Hard time parking, no one around, even though every other time we’ve been to the labor wing there has been a bevy of attendants with wheelchairs.
»Bestätigt.« Die unbemannten Beischiffe fuhren los, begleitet von der Dahak und seinem Schwarm lobotomierter Genies, die unter Enchanach-Antrieb gemächlich, mit sechzigfacher Lichtgeschwindigkeit, dahinfuhren.
"Acknowledged." The unmanned colliers moved out, accompanied by Dahak and his bevy of lobotomized geniuses, loafing along under Enchanach Drive at sixty times light-speed.
Ich stellte mir Taweret und Bes vor, zwei Gottheiten mit überhässlichen Kräften, die Hand in Hand durch die Sümpfe stürmten und »Buh!« brüllten, um einen Schwarm Wachteln aufzuschrecken.
I imagined Tawaret and Bes, two gods with super-ugly powers, plowing through the marshes hand in hand, yelling “Boo!” to scare up bevies of quail.
noun
Sie schwärmen herum wie die Fliegen!
They cluster around like flies!
»Wo ist der Rest von deinem Schwarm?« »Zu Hause.«
“Where’s the rest of your cluster?” “At home.”
Ich hab schon ein paar Schwärme kennengelernt.
“I’ve known some clusters in my time.
Sie ballten sich in den größten Grotulmen zu dichten Schwärmen.
They huddled in massive clusters in the largest groteselms.
Ein Schwarm flüsternder Elftklässlerinnen fuhr auseinander und sah mich an.
A cluster of whispering juniors broke up and looked at me.
Sie existieren als Schwarm um euer eigenes System herum und sind mit diesem verbunden.
They exist in a cluster about, and connected to, your own system.
Und stets folgten ihm wie ein Schwarm an seinen Fersen seine fünf Hunde.
And always in a cluster at his heels walked his five dogs.
noun
„Klingt wie ein Schwarm Insekten.“
“Sounds like a horde of insects.”
Eine Salve hört sich an wie ein Schwärm Killerbienen.
One burst sounds like a horde of killer bees.
Unterwegs treffen wir ganze Schwärme von Hamsterern.
As we go we meet whole hordes of scroungers.
Plötzlich befanden wir uns inmitten eines Schwarms gelber Schmetterlinge.
Suddenly we were in the midst of a horde of yellow butterflies;
In der Hitze des Tages summten Schwärme dicker grüner Fliegen.
The heat of day hummed with hordes of fat green flies.
Ein zweiter Pfeilhagel umschwirrte Alfred wie ein Schwärm Wespen.
Another flight of arrows flew past Alfred like hordes of wasps.
Könnten sich ganze Schwärme von ihnen entwickeln und dabei die Ressourcen unserer Welt für sich verwenden?
Might hordes evolve, adapting to utilize the natural world?
Miss Alexanders Grinsen brachte einen Schwarm Silberfische in seinem Inneren zum Aufruhr.
Miss Alexander’s grin loosened a horde of silverfish inside him.
Schwärme von Krähen kreisten am Himmel, erwählten sich einzelne Bäume als Sammelplätze.
Great hordes of rooks circled about, selecting certain trees for their gathering places.
schon lange, bevor sie kam, war sie zu hören, brauste wie ein Schwarm Wanderheuschrecken.
you could hear it long before it came, humming like a horde of locusts.
noun
Aber der Schwarm fliegt geschlossen weiter.
But the flight passes on intact.
Die im Herbst durchziehenden Schwärme.
The autumn flights moving through.
Danach schwärmen die Krähen aus.
After that, the crows take flight.
Der Vorhang mit seinem Schwarm von Paradiesvögeln bauschte sich wieder.
The curtain with its flight of birds of Paradise blew out again.
Ein Schwarm von Schwalben flog zu irgendeinem Wasserloch.
A flight of swallows swooped overhead toward some waterhole.
Ein Schwarm von Pfeilen flog im Bogen zum Tunnel herüber.
A flight of arrows arced towards the tunnel mouth.
«Wir wollen keinen Schwarm Pfeile als Willkommensgruß», sagt er zu mir.
“We don’t want a flight of arrows as our welcome,” he says to me.
Rostsplitter spritzten nach allen Seiten wie ein Schwarm aufgeschreckter Krähen.
Rust flakes took flight like startled crows.
Ein Schwarm von Pfeilen peitschte auf uns ein. Die Zeit lief ab.
A flight of arrows whipped after us. Time was running out.
Die ersten Schwärme angreifender Flugzeuge waren über den Fliegerhorst hinweggefegt.
The first flights of attacking planes had swept across the airfield.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test