Translation for "schrumpfend" to english
Translation examples
verb
Das Greifen nach einem schrumpfenden Licht.
A grasping at a shrinking light.
Die zerronnenen Träume, die schrumpfenden Horizonte?
The failed dreams, the horizons that shrink always inwards?
Aber es hatte nicht die gewöhnliche, schrumpfende, deprimierende Folge.
But it didn’t have the usual shrinking, depressed aftermath.
Bis jetzt war er ein vertrockneter Pfarrer mit einer schrumpfenden Gemeinde.
Until now he's been a dried-up minister with a shrinking congregation.
Der schrumpfende Lichtklecks wurde extrem verzerrt.
The scrambled, shrinking puddle of light reached a peak of distortion.
So begann das Zeitalter sich ausbreitender Welten und einer schrumpfenden Menschheit.
It became the era of expanding worlds and shrinking humanity.
37. Kapitel Cassie, durch die verschmutzte Fensterscheibe, schrumpfend.
37 CASSIE, through the smudged window, shrinking.
Getreidehändler erhöhten die Preise, horteten die schrumpfenden Vorräte.
Grain merchants raised their prices, hoarding their shrinking supplies.
Er blickte nach unten und sah einen verschwommenen, schrumpfenden Tintenfleck.
He glanced blurrily bottomward and saw a shrinking inkiness.
verb
Er löste den letzten Sandalensenkel und beobachtete dabei, wie sein Skrotum sich schrumpfend zusammenzog. »Und jetzt?«
While he untied his last sandal lace, he watched his scrotum shrivel. “Now what?”
Er achtete nicht auf die Warnrufe, war taub und blind für die -315- andern, die ihn aufhalten wollten, als er einen Eimer packte und das Wasser auf die schrumpfenden Ranken schüttete.
He ignored the shouts of warning – was deaf and blind to the others who tried to stop him as he grabbed a bucket and threw the contents on the shrivelling vine.
Der Taucher fing den Kiefer ein, der sich vom Schädel gelöst hatte, und jonglierte mit beiden, während der Polizist die anderen schwarzen, aufgequollenen Gliedmaßen wahllos in den schrumpfenden Schlauch stopfte. »Feo, tanfeo.
The diver caught the jaw as it dropped off from the skull and juggled each, while the detectives pushed the other black, swollen limbs pell-mell into the shriveling inner tube. "Feo, tan feo.
verb
In seinen letzten Jahren hat er vor schrumpfendem Publikum gepredigt, war in eine Abwärtsspirale geraten.
In his final years, he was preaching to dwindling crowds, on a downward spiral.
Die schrumpfenden naturnahen Gebiete konnten mit automatischen Transportfahrzeugen nicht mehr befahren werden.
Tracts of dwindling wilderness could not be accessed by automated transportation vehicles.
Alle Menschen, die ich kannte, alle, die mir etwas bedeuteten, befanden sich auf dem schrumpfenden Planeten.
Everyone I knew, everyone I cared for, everyone who cared for me, was on that dwindling planet.
Seine schrumpfende Barschaft könnte für Schmiergelder gebraucht werden, ehe der Tag zu Ende ging.
His dwindling cash might be needed for bribes before the day was out.
Die Bankheads überlebten mit schrumpfenden Einkünften aus Aktien, die Frank von seinem Großvater geerbt hatte.
The Bankheads survived on dwindling income from stocks that Frank had inherited from his grandfather.
Und indem ich mit Kubanern verkehre, entgehe ich der Paranoia, die den Rest unserer schrumpfenden Gemeinde ergriffen hat.
And by mixing with the Cubans I don't live with the paranoia that has gripped the rest of our dwindling community."
Manchmal glaubte er, die Angehörigen der schrumpfenden Mittelklasse seien die einzigen, die die Vorschriften beachteten.
He sometimes thought that the only people who obeyed the regs were the dwindling middle classes.
Ich werfe einen Blick auf die schrumpfende Menge, und in der zweiten Reihe fällt mir ein Paar auf, das mich anzuschauen scheint.
I glance at the dwindling crowd, and in the second row I notice a couple who appear to be staring at me.
Seit Jahrhunderten waren Agamemnon und sein stetig schrumpfender Titanenclan nur deshalb treue Diener von Omnius gewesen, weil sie keine andere Wahl hatten.
For centuries Agamemnon and his dwindling band of Titans served Omnius only because they had no choice.
Colin hatte nichts anderes zu tun, als einen Krampf zu vermeiden und dem schrumpfenden Lichtkegel und der verkleinerten Silhouette seiner Schwester nachzusehen.
Colin had nothing to do but to avoid cramp and to watch the dwindling oblong of light and his sisters foreshortened silhouette.
verb
Ihre kauernden Körper würden beim Heranwachsen dicker werden, die grau-braune Haut dunkler und loser – Fett würde sich ansammeln, bis sie sich selbst so sehr von Gewicht umgeben finden würden, daß ihre schrumpfenden Muskeln sie nicht mehr heben konnten.
Their squat bodies would thicken further in adulthood, greyish?brown skin darken, loosen-fat accumulate until they found themselves enveloped in weight almost too great for their atrophying muscles to lift.
Man wird ausgestattet und in einen Bereich entlassen, der einerseits begrenzt und andererseits unendlich ist, einen schrumpfenden Kreislauf von Korridoren, der die zahlreichen neonbeleuchteten, überheizten Räume miteinander verbindet. Dort gehen deine Tage bei der Lektüre gestriger Zeitungen und Fachzeitschriften verschütt – allerdings nicht aus dem Fachbereich, der dich bald erwartet.
This done, it commits you to a realm at once confined and unbounded, an atrophying circuit of corridors that connect strip-lit and overheated rooms where you fade away your days reading day-old newspapers and specialist magazines – albeit not ones relating to the specialty that awaits you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test