Translation for "schrumpfen" to english
Translation examples
verb
Alle, die wir hier haben, schrumpfen auch.
All the ones here are shrinking, too.
Aber er schien zu schrumpfen.
But he seemed to be shrinking.
Es wird schrumpfen und sich in Luft auflösen.
It will vanish and shrink. . . .
Sie schrumpfen bereits wieder.
They are already shrinking her down.
Eppie schien zu schrumpfen.
Eppie seemed to shrink.
»Die Welt beginnt zu schrumpfen …«
“The world begins shrinking…”
Der Devaronianer schien zu schrumpfen.
The Devaronian seemed to shrink.
Der Obscurus beginnt zu schrumpfen.
The Obscurus is beginning to shrink.
»Haben Sie das Gefühl, daß Sie schrumpfen werden?«
“Do you feel you will shrink?”
verb
Er gehorche ihm nicht und schrumpfe.
He says it is failing him, he says it is shriveling away.
Er schien in seinen Kleidern zu schrumpfen.
He seemed to shrivel inside his clothes.
Möge Gott seine Augäpfel schrumpfen lassen!
May God shrivel his eyeballs!
Er hatte schon angefangen, in der Morgensonne zu schrumpfen.
Already the morning sun had begun to shrivel him;
Das Gesicht der Frau scheint immer weiter zu schrumpfen.
The woman’s face seems to shrivel as you look at it.
Jedes einzelne Blatt würde schrumpfen, die Eukalypten würden explodieren.
Every leaf would shrivel, the eucalypts would explode.
Gurgeh war, als schrumpfe sein Gesicht von der Hitze bis auf die Schädelknochen ein.
The heat seemed to shrivel his face on the bones of his skull.
mögen meine Glieder schrumpfen und mein Herz zu Wasser werden;
may my limbs shrivel and my heart turn to water;
Sie war furchtlos. Mit ihrem Atem hätte sie selbst Gulliver schrumpfen lassen können.
She was fearless. She could have shrivelled Gulliver with her breath.
Und plötzlich würde seine Freude schrumpfen wie eine mit Salz überschüttete Schnecke.
Suddenly his joy would shrivel up like a salted snail.
verb
Bellis sah es schrumpfen, Flammen speiend.
Bellis watched it dwindle, venting flame.
Jetzt erledige ich meine Bankgeschäfte nur an einem Ort, weil ich finanziell gegen null schrumpfe.
Now I bank at one location only because I am dwindling down financially to nothing.
Sie schien täglich zu schrumpfen; dennoch blieb die Kraft ihrer Persönlichkeit unverändert.
She seemed to dwindle daily, and yet, the force of her personality remained strong.
wiederhole den Namen des Teufels und lasse jedes Mal einen Buchstaben weg, bis der Name auf einen Buchstaben geschrumpft ist, und gleicherweise wird der Teufel schrumpfen 
repeat the demon’s name, removing one letter with each iteration, until the name has dwindled to one letter, and the demon will dwindle likewise . . .
In den frühen Morgenstunden endlich, als die Schatten zu schrumpfen begannen, sank sie in weißen, schaumigen Schlaf.
Finally, in the wee hours, as the shadows began to dwindle, she fell into a frothy, white dream.
Unter solcher Ungewissheit und Verwirrung geriet ihre Kultur ins Stocken, und ein großartiges Volk fing an zu schrumpfen und zu schwinden.
In the atmosphere of uncertainty and confusion, their civilization faltered, and gradually their great race began to dwindle and fail.
Einen Moment lang sah Lee den Jungen innerhalb des schattigen rhythmisch schwingenden Umrisses des Kaisers schrumpfen.
For a moment, Lee saw the boy dwindling inside the Emperor’s shadowy metrical frame.
Man sah eines der länglichen metallischen Gebilde, die von der Insel ausgingen, im Lichtkegel eines Scheinwerfers glänzen – und schrumpfen!
It showed one of the long metal structures running out from the island, gleaming in the circle of a floodlight—and dwindling away.
Durch die Eigenheit des merkmallosen Raumes sah es nicht so aus, als entferne er sich von ihm, sondern schrumpfe lediglich, bis er so klein wie Johnnys Hand war.
In the trickery of vision peculiar to featureless space, Tomi did not look far off, but rather dwindled in size until he was hardly larger that Johnny’s hand.
verb
Normalerweise waren im Gefängnis keine alkoholischen Getränke erlaubt, weil bei häufigerem Genuss die Magierezeptoren schrumpfen können.
Alcoholic beverages were not usually allowed in the prison, as with prolonged use they cause the magical receptors to atrophy.
»Du hast Schnecken einmal interessant gefunden, und vieles andere auch, ehe dein Gehirn angefangen hat zu schrumpfen
       "You used to think snails were interesting and that a lot of other things were interesting, until your brain began to atrophy."
Darauf muß ich rundheraus sagen: nein. Aber ich kann Sie damit trösten, daß man die Gefühle zuweilen, im glücklichen Fall, zähmen und schrumpfen lassen kann. Sehen Sie mich an.
In plain words, the answer is no. But I do offer you some comfort. I suspect that occasionally, with a bit of luck, we can tame our emotions and allow them to atrophy. Take me, for example.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test